Non peace My pace
跳至導覽
跳至搜尋
振 り回 されるかも私 聞 いて!大変 だ大変 だよみんな!何 か大変 かって…あれ?忘 れちゃった忘 れちゃったことが今 は大変 だあ眠 たくなったら寝 ちゃうかも後 のことはなんとかして~言 い出 してどこかへ飛 んで行 っちゃって今日 も火 のないとこに煙 大騒動 !体力 あっという間 に限界点 行 こう 映画 もプールもお泊 まりもね何 に振 り回 されるんだろう??
萌娘百科歡迎您光臨 Rabbit House ☕ 請問您今天要來點兔子嗎?
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
のんピースマイペース | ||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||
參考譯名 | Non peace My pace | |||||||||||||||||
演唱 | 耍人團團轉隊: 心愛 / CV: 佐倉綾音 千夜 / CV: 佐藤聰美 | |||||||||||||||||
作詞 | 辻純更 | |||||||||||||||||
作曲 | 木村有希 | |||||||||||||||||
編曲 | 木村有希 | |||||||||||||||||
時長 | 4:33 | |||||||||||||||||
登場專輯 | ||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||
其他專輯 | ||||||||||||||||||
|
《のんピースマイペース》是OVA《請問您今天要來點兔子嗎??~Dear My Sister~》的角色歌,由保登心愛(CV:佐倉綾音)、宇治松千夜(CV:佐藤聰美)演唱。
簡介
歌曲解說
出處:《點兔》動畫化5周年紀念 點兔歌曲介紹,翻譯:竹林煙雨
“ | 終於做出來了!這是我的真心話哦。自從做出被耍的團團轉隊的「VSマイペース?」以來已經過去3年多了(笑)。 我們在如何以樂曲表現耍人團團轉隊這一部分投入了很多。 具體來說就是挑戰了一下重疊副歌的旋律和里旋律。雖然作為樂曲真的沒關係,不過對歌詞的理解會因此變得困難。 |
” |
——音樂製作人 藤平氏 |
“ | 心愛和千夜,從故事的開端開始想的話,雖然縮小了相當多的距離,不過我行我素確實是兩人一直共通的。像這樣重疊旋律的二重唱真的不多,這也把兩人的我行我素表現出來了。所以說,歌曲得到了充分調和,是這兩人相性相當好的原因吧。 | ” |
——寫手 塚越氏 |
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
そよ風 の噂 なんだけど
雖說不過是微風的徐徐傳言
どうやら誰 か2人 がねマイペース
看來是哪兩個人在我行我素
ふむふむそれは気 になるわね
嗯嗯 那可真讓人在意呢
我可能被耍了
うさぎ探偵 出動 しますよ
兔子偵探要出動了哦
はいそこ通 らせて~ちょっと失礼
好的我要去那邊~借過一下
ウルトラビットルーペ!心 で覗 いたら
超大兔兔放大鏡!拿著用心去觀察
あら不思議 ほんの出来事 も 大事件 !
哎呀好神奇連那麼點小事也是大事件!
聽我說!不好了大家不好了啊!
(わわわほんわりと世界 進出 )
(哇哇哇暖洋洋地進軍世界)
什麼不好來著…哎呀?忘記了
(ゴールデンスパイラル)
(吃我黃金螺旋)[1]
忘記了事情所以現在很嚴重
(なんだか大変 だ)
(感覺好像很嚴重)
まあいっか もふもふ突撃 だーい
嘛算了 看我摸摸抱抱突擊
ないないケンカは勘違 いで
沒有沒有吵架只是錯覺
(クレープ食 べたいほっぺいっぱい)
(想吃可麗餅 嘴裡塞得滿滿)
やだやだ涙 も勘違 いでした
不對不對眼淚也是搞錯了
(コーヒーも一緒 に)
(咖啡也一起來)
お騒 がせなんて言 う程 でもないの
並不是想要引起騷亂的
(まとめてもふもふってしちゃう?)
(摟在一起摸摸抱抱?)
ほらいつものことでしょ
看吧還是平常的樣子吧
で、誰 がマイペースだっけ?
所以說,是誰在我行我素來著?
よかれと思 ったひと言 で
就由於出自好心提一句勸告
あら予想 より斜 め上 急展開
哎呀卻出現預料之外的急轉直下
要是犯困就會去睡覺了
之後的事情之後再考慮吧~
うさぎ探偵 ?そうだそうだった
兔子偵探?對了我想起來了
話一說出來就不知飛去了哪裡
ウルトラビット制服 !着用 で元気 100倍
超大兔兔制服!穿身上精神百倍
今天也是無火不生煙的大騷動![2]
あのね…大変 だ大変 だわ私
那個…不好了我感覺自己不太好
(わわわふんわりとパンもいいな)
(哇哇哇鬆軟的麵包也不錯呢)
體力一下子就接近了極限
(ちょっと待 っててね)
(稍微等我一下哦)
くらりふらりパタッ わざとじゃないのよ?
搖搖晃晃地 咣噹! 我不會是故意的吧?
(ひらめいたんだよ)
(我突然想到啦)
たまにつっこみ待 ち♪ハリセン
偶爾恭候你的紙扇吐槽♪
ないない悪気 の「わ」の字 もない
沒有沒有連惡意的「惡」字也沒有
(あるあるわハリセン貸 してあげる)
(有的我有的 把紙扇借給你)
ただただ気持 ちに正直 にほわわ
只是只是將情緒率直地輕飄飄表達
(遠慮 いらないわ)
(不用客氣哦)
お騒 がせなんてまたまた~大 げさ!
引起騷亂什麼的~又在大驚小怪了!
(思 い切 ってね思 い切 って)
(下定決心呀下定決心)
ほらいつものことでしょ
看吧還是平常的樣子吧
ね、誰 がマイペースなの?
吶,是誰在我行我素呢?
走吧 電影游泳又或是留宿徹夜狂歡[3]
とっておきの怪談 を聞 かせるね♡
讓你聽聽我珍藏許久的怪談♡
みんな楽 しそう 結局 楽 しそう
大家都很開心 結果都很開心
到底是被什麼耍的團團轉呢??
ないない悪気 の「わ」の字 もない
沒有沒有連惡意的「惡」字也沒有
(クレープ食 べたいほっぺいっぱい)
(想吃可麗餅 嘴裡塞得滿滿)
ただただ気持 ちに正直 にほわわ
只是只是將情緒率直地輕飄飄表達
(コーヒーも一緒 に)
(咖啡也一起來)
お騒 がせなんてまたまた~大 げさ!
引起騷亂什麼的~又在大驚小怪了!
(まとめてもふもふってしちゃう?)
(摟在一起摸摸抱抱?)
ほらいつものことでしょ
看吧還是平常的樣子吧
えっ!? これがマイペースなの!?
誒!? 這就是在我行我素嗎!?
收錄單曲專輯
請問您今天要來點兔子嗎?? ~Dear My Sister~二重唱歌曲專輯 | ||
| ||
原名 | ご注文はうさぎですか?? ~Dear My Sister~ デュエットソングアルバム | |
發行 | NBCUniversal Entertainment Japan LLC | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2017年12月6日 | |
商品編號 | GNCA-1516 | |
專輯類型 | 角色歌 |
- 所有歌曲都是初次組合,點兔的二重唱專輯!令人眼前一亮的二重唱!各個組合為你帶來的7首新的點兔歌曲!
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | のんピースマイペース | 4:33 | |||||||
2. | 足音タルトタタン♪ | 3:24 | |||||||
3. | Sing a Song!!!!! | 4:14 | |||||||
4. | 夢見FLAVOR | 4:07 | |||||||
5. | センチメンタルボタン | 4:31 | |||||||
6. | ラ・ラ・ラ!ラ?モーニング | 4:16 | |||||||
7. | Fantastic Rabbit House | 4:12 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||