置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

NO STARS

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


NO STARS.jpeg
Illustration by tsukasa
歌曲名稱
NO STARS
於2012年8月17日投稿至niconico,再生數為 --
於同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
GUMI
P主
164
連結
Nicovideo  YouTube 
「将来の夢はせいぎのみかたになって悪者から地球をすくう事です。」
「將來的夢是成為正義的夥伴從壞人手裏拯救地球。」
——164投稿文

NO STARS》是由164於2012年8月17日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原創歌曲。由GUMI演唱。收錄於專輯《EXIT TUNES PRESENTS GUMing from Megpoid》和《BLURRY》。

歌曲

詞曲 164
曲繪 tsukasa
演唱 GUMI
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:Momos[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

そこには昔 その昔 僕らの秘密基地
那是很久很久以前 在我們的秘密基地里
星が観える夜空を眺めて
觀測著星相 眺望着星空
木の枝片手に勇者の真似事
單手拿起樹枝 模仿著勇者
僕が見た世界は綺麗だった
我所見到的世界 是如此的美麗
今消えて行くこの夜空へ
如今逐漸消逝而去 向着這片夜空
僕の欲も嘘も全部飲み込まれてしまえばいい
我的慾望也好謊言也好 全部吞噬掉就好了
ただ不器用な僕の声は
只是笨拙的 我的聲音
もう届かない
已經傳達不出去
そこには希望が詰まった街並み
那邊是 積滿希望的街道
星の無い虚空を眺めて
眺望着空無星辰的天空
ぶつかりあう正義が僕を
相互碰撞的正義
汚い大人に変えていく
將我變成污穢的大人
黒くなった声で僕は泣いていた
以變得骯髒的聲音 我在哭泣着
変わってく未来を眺めて
注視着 不斷改變的未來
今消えていくこの夜空へ
如今逐漸消逝而去 向着這片夜空
僕の欲も嘘も全部飲み込まれてしまえばいい
我的慾望也好謊言也好 全部吞噬掉就好了
今濁ってくこの世界で
如今逐漸變得渾濁 在這個世界之中
せめて僕の記憶の中このまま時間よ止まっていて
至少在我的記憶里 讓時間就此止住
ただ不器用な僕の声は
只是笨拙的 我的聲音
もう届かない
已經傳達不出去
そこには昔 その昔 僕らの秘密基地
那是很久很久以前 在我們的秘密基地里
星が観える夜空を眺めて
觀測著星相 眺望着星空

註釋與外部連結