齊聲回答一起出門
跳至導覽
跳至搜尋
答 えは「ずっとです!」散歩 したいな 知 らない場所 とか遊 びたいな こぼれた言葉 は歩 いているだけなのに感 じます
萌娘百科歡迎您光臨 Rabbit House ☕ 請問您今天要來點兔子嗎?
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
出かけましょうと答えましょう | ||||||||||
| ||||||||||
參考譯名 | 齊聲回答一起出門 | |||||||||
演唱 | 智乃 / CV: 水瀨祈 | |||||||||
作詞 | 畑亞貴 | |||||||||
作曲 | 小野貴光 | |||||||||
編曲 | 渡部チェル | |||||||||
時長 | 3:38 | |||||||||
登場專輯 | ||||||||||
| ||||||||||
其他專輯 | ||||||||||
|
《出かけましょうと答えましょう》是TV動畫《請問您今天要來點兔子嗎??》中香風智乃的一首角色歌。
簡介
歌曲解說
出處:《點兔》動畫化5周年紀念 點兔歌曲介紹,翻譯:竹林煙雨
“ | 這張專輯有着紀念簿的意義,並且是以智乃日復一日所感受的「和大家在一起的幸福」這樣虛構的日子為概念創作的。按照「1首歌=1天」但不分星期幾那樣去做,這也是這張專輯總共7首歌(含附加音軌)的一個原因。 這首歌作為第1首,也是能用在演唱會上的專輯主打歌。在稍顯悲傷的旋律中能感受到智乃豐富的感性。在歌詞中也能一窺「智乃要拉着我走!」的姿勢,是1首能讓聽者開心地通向未來的序章。 |
” |
——音樂製作人 藤平氏 |
“ | 本來以為會出很多角色歌,後來才知道是要發行智乃的單人迷你專輯『cup of chino』,而且封面的姿勢很棒呢。就像標題給人的感受那樣,這首歌由畑亞貴老師作詞。這首歌很有智乃的風格,等到回過神來會發現已經被洋溢的幸福所包圍。「〈可以的話還想把大家都叫上呢/できればみんなを誘ってみたいのです〉這句話,在「Dear my Sister」里實現了吧」,我如此深思着。 | ” |
——寫手 塚越氏 |
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
それでは出 かけましょう
那麼我們就出發吧
「いつまで?」 聞 いてください
「要玩到什麼時候?」那聽好囉
我的回答是「就一直玩吧!」
ぼーっとひとり 考 えることは
一個人發呆時 心裏所想的事情是
真想散步哪 在那未去過的地方
できればみんなを誘 ってみたいのです
可以的話還想把大家都叫上呢
おいしいおやつたくさん持 って
還帶了好多好多的點心
なんとなんと…伝 わってましたよ
已經傳達給你們好多次了喲…
いつのまにか みんながここに来 った
但在不知不覺間 大家都已經集合好了
それでは出 かけましょう
那麼我們就出發吧
「どこへ行 こう?」 遠 い丘 をこえた先 へ
「要去哪裏呢?」就翻過遠方的那山丘到遙遠的地方吧
それでは出 かけましょう
那麼我們就出發吧
「いつからかな?」
「要什麼時候出發呢?」
もちろん、いますぐ行 こうって言 います!
當然啦,我說現在就出發吧
ふーっとためいきついて 横 向 いて
惋然嘆了息 望向了身旁
不經意說出了 想出去玩的內心話
いつものみんなを招 いてたみたいです
但這似乎把大家都召來了這裏
おんなじ気持 ちムズムズでしたね
看來我們都互相期望着和大家一起玩呢
だからだから…楽 しくなってきて
所以嘛所以說…大家一起開心玩樂吧
いつのまにか みんなと笑 ってた
在不知不覺間 和大家一起暢言歡笑着
ゆっくり向 かいましょう
輕鬆地慢慢前進吧
「どこで休 もう?」 ピクニックシート敷 けるところ
「要在哪裏休息呢?」就在能野餐的草地上吧
ゆっくり向 かいましょう
輕鬆地慢慢前進吧
「なにを飲 もう?」
「那要喝什麼呢?」
コーヒー? 熱 いお茶 にしますか?
要咖啡? 還是要喝熱熱的茶呢?
ふしぎです しあわせな気分 を
明明就只是這樣散步著而已 不知道為什麼就有如此幸福的感覺
這還真是不可思議呢
それでは出 かけましょう
那麼我們就出發吧
「どこへ行 こう?」 遠 い丘 をこえた先 へ
「要去哪裏呢?」就翻過遠方的那山丘到遙遠的地方吧
ゆっくり向 かいましょう
輕鬆地慢慢前進吧
「どこで休 もう?」 ピクニックシート敷 けるところ
「要在哪裏休息呢?」就在能野餐的草地上吧
ゆっくり向 かいましょう
輕鬆地慢慢前進吧
「なにを飲 もう?」
「那要喝什麼呢?」
コーヒー? 熱 いお茶 にしますか?
要咖啡? 還是要喝熱熱的茶呢?
翻譯來自:萌愛歌詞組——joe123890508(有改動)
收錄單曲專輯
cup of chino | ||
表封面
| ||
原名 | TVアニメ「ご注文はうさぎですか??」 キャラクターソングアルバム チノ/cup of chino | |
發行 | NBCUniversal Entertainment Japan LLC | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2015年11月25日 | |
商品編號 | GNCA-1475 | |
專輯類型 | 角色歌 |
- 該唱片收錄了TV動畫《請問您今天要來點兔子嗎??》的角色歌「出かけましょうと答えましょう」、「未来パズル」、「新作のしあわせはこちら!」、「きらきら☆アラモード」、「そおっとブランケット」、「かえりみちスキップ」、「魔法少女チノ[Bonus Track]。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | 出かけましょうと答えましょう | 3:38 | |||||||
2. | 未来パズル | 3:55 | |||||||
3. | 新作のしあわせはこちら! | 4:26 | |||||||
4. | きらきら☆アラモード | 3:54 | |||||||
5. | そおっとブランケット | 4:09 | |||||||
6. | かえりみちスキップ | 4:20 | |||||||
7. | 魔法少女チノ[Bonus Track] | 3:51 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||