@骨~碌骨碌的世界@
跳至導覽
跳至搜尋
止 まらない!ぐ~るりぐるりらまわるセカイで楽 しむキモチみつけたんだ愛想笑 いじゃない 本当 のこれが笑顔 なのかな?止 まらない!ぐ~るりぐるりらまわるセカイで楽 しむキモチみつけたんだ 気 が付 けば時間 さえ忘 れちゃう手 を繋 ぎ@ぐ~るりぐるりらまわるセカイで子供 みたいにはしゃいじゃって愛想笑 いじゃない 本当 のこれが笑顔 なのかな?幸 せになりたいって なんとなく思 ってるけど仲間 と過 ごせること きっと幸 せに近 い誰 かにまかせられずに 結局 いつも頑張 っちゃう目 がまわる@ぐ~るりぐるりらまわるセカイで今 までとは違 う 新 しいドキドキを知 ってくの止 まらない!ぐ~るりぐるりらまわるセカイで楽 しむキモチみつけたんだ 気 が付 けば時間 さえ忘 れちゃう忙 しく@ぐ~るりぐるりらまわるセカイで私 らしくいられる場所 があるから頑張 れる
萌娘百科歡迎您光臨 Rabbit House ☕ 請問您今天要來點兔子嗎?
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
@ぐ~るぐるわーるど@ | ||||||||||
| ||||||||||
參考譯名 | @骨~碌骨碌的世界@ | |||||||||
演唱 | 紗路 / CV: 內田真禮 | |||||||||
作詞 | 高瀨愛虹 | |||||||||
作曲 | no_my | |||||||||
編曲 | やしきん | |||||||||
時長 | 3:39 | |||||||||
登場專輯 | ||||||||||
| ||||||||||
其他專輯 | ||||||||||
|
簡介
《@ぐ~るぐるわーるど@》是TV動畫《請問您今天要來點兔子嗎》中桐間紗路的一首角色歌。
歌曲解說
出處:《點兔》動畫化5周年紀念 點兔歌曲介紹,翻譯:竹林煙雨
“ | 「沒這首歌就不能說有紗路曲!」這麼說來並不過分。曲調的節奏簡單,歌詞也用了很多台詞樂句,將「全力反抗生活的紗路」、「不管什麼都全力以赴的紗路」、「為朋友著想的紗路」、「愛逞強的紗路」 還有紗路帶有的「可愛」以最大程度包含其中。正因為紗路已經有獨唱、二重唱、組合曲了,所以我們想以此創作出紗路的起點即頂點的歌。 給了我很好達成目標的實感的,是在發行之後過了相當久的「請問您今天要來點DJ Night嗎?」活動。看到大家在會場上熱情高漲的時候我也非常的開心! |
” |
——音樂製作人 藤平氏 |
“ | 這首歌讓我腦海中浮現出紗路一直在忙碌地奮鬥著的身姿。雖然合成音樂的熱鬧編曲成為歌曲的主軸,不過或許因為這首歌也是やしきん老師編曲的,真人演奏的貝斯的line很突出。總是被耍得團團轉的紗路在〈(這根本辦不到啊!/こんなの無理よ!)〉這樣叫喊著的台詞能聽到很多,真的好開心好可愛。 | ” |
——寫手 塚越氏 |
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
停不下來!在骨~碌骨碌轉個不停的世界
發現了快樂
並不是勉強的笑容 而是真正的笑臉吧?
これからもずっとずっと ぐ~るぐるまわってく
今後也會一直一直 不停地骨碌骨碌轉下去
ひらひら手帳 めくる 毎日 やることズラリ
翻著記事本 每天要做的事一大堆
てんてこまいの日常 起 こる とんでもハプニング
手忙腳亂的日常 突然發生的緊急事件
(どうしてこうなるの?) トラブル年中無休
(為什麼會變成這樣?) 惹了麻煩全年無休
(好 きにしなさいよ!) もう知 らないふりしても
(隨便你了!) 雖然裝作不在乎
こんな日々 も悪 くはない!? あれれ?おかしい!何 か変 だ!!
但這樣的日子也不錯!? 嗯?好奇怪!總感覺哪裡不對!!
停不下來!在骨~碌骨碌轉個不停的世界
發現了快樂 回過神來就連時間也忘記了
手拉著手@在骨~碌骨碌轉個不停的世界
像孩子一樣盡情地玩耍
並不是勉強的笑容 而是真正的笑臉吧?
これからもずっとずっと ぐ~るぐるまわってく
今後也會一直一直 不停地骨碌骨碌轉下去
想變得幸福 總是不自主地這樣想
但和好朋友一起度過的時間 肯定是離幸福最近的
(うぅ…ツイてない!) ピンチ多発地帯
(嗚嗚...真不走運!) 事故多發地帶
(こんなの無理 よ!) もう逃 げたいと感 じても
(這根本辦不到啊!) 已經想逃避了
卻沒法交給別人 最後總是自己努力做完
なぜかしら?ぐ~るりぐるりらまわるセカイで
為什麼呢?在骨~碌骨碌轉個不停的世界
いざというとき目覚 めるパワー
關鍵時刻應該覺醒的力量
いつもはどこに眠 っているのかな?
其實一直都在哪裡睡覺呢吧?
眼睛滴溜溜地轉@在骨~碌骨碌轉個不停的世界
うれしいこともたまにあって
有時也會有新的開心事
前所未有 發覺新的期待
(ほっといてよ!) ふりふり回 されて
(不要管我了!) 被麻煩牽著鼻子走
(しっかりしなさいよ!) あっちにこっちに走 って
(認真一點啊!)到處奔走
ちょっと落 ち着 きたいのにな だけど今日 もぐるりまわる
想稍微休息一下 但今天仍要繼續忙碌
これが私 !?!?
這就是我!?!?
停不下來!在骨~碌骨碌轉個不停的世界
發現了快樂 回過神來就連時間也忘記了
忙碌著@在骨~碌骨碌轉個不停的世界
因為有需要我的地方所以更要加油
まわるほどワクワクが増 えてくの
越是忙碌卻越是期待
これからもずっとずっと ぐ~るぐるまわってく
今後也會一直一直 不停地骨碌骨碌轉下去
收錄單曲專輯
TV動畫《請問您今天要來點兔子嗎??》 角色歌系列04 紗路 | ||
| ||
原名 | TVアニメ「ご注文はうさぎですか??」 キャラクターソングシリーズ04 シャロ | |
發行 | NBCUniversal Entertainment Japan LLC | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2016年9月28日 | |
商品編號 | GNCA-0454 | |
專輯類型 | 角色歌 |
- 該唱片收錄了TV動畫《請問您今天要來點兔子嗎??》的角色歌「夢・もしもしもしも?」、「@ぐ〜るぐるわーるど@」、「WELCOME【う・さ!】 シャロVer.」。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | 夢・もしもしもしも? | 4:04 | |||||||
2. | @ぐ〜るぐるわーるど@ | 3:39 | |||||||
3. | WELCOME【う・さ!】 シャロVer. | 5:05 | |||||||
4. | 夢・もしもしもしも?(instrumental) | 4:04 | |||||||
5. | @ぐ〜るぐるわーるど@(instrumental) | 3:39 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||