置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

色叶菜单

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Gochiusa logo square vector small.svg
萌娘百科歡迎您光臨 Rabbit House 請問您今天要來點兔子嗎?
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
色葉おしながき
請問您今天要來點兔子嗎角色歌3.jpg

參考譯名 色葉菜單
演唱 千夜 / CV: 佐藤聰美
作詞 辻純更
作曲 木村有希
編曲 大久保薰
時長 4:45
登場專輯
TVアニメ「ご注文はうさぎですか?」
キャラクターソング③
1. ずっと一緒
2. 色葉おしながき
3. ときめきミルフィーユ
其他專輯
ごちうさDJブレンド <Disc-1>
8. 一匙のお姫さま物語
9. 色葉おしながき
10. Eを探す日常(PandaBoY REMIX)
order the songs <Disc-1>
2. VSマイペース?
3. 色葉おしながき
4. スマイルメーカー
「Mix For You」
DJCDミニアルバム
10. Eを探す日常
11. 色葉おしながき
12. 鏡合わせのアンビバレット
「ご注文はうさぎですか?」
主題歌リアレンジ&ハイレゾベスト
<Disc-2>
4. Love & Gun
5. 色葉おしながき
6. 麗しのShooting star

色葉おしながき》是TV動畫作品《請問您今天要來點兔子嗎?》中宇治松千夜的一首角色歌。

簡介

  • 「色葉」,平假名寫作「いろは」。此處的「色葉」或取「いろは」各種含義中的假名文字之意。
    歌詞中提及的「五七五」也是對「色葉」的佐證。

歌曲解說

出處:《點兔》動畫化5周年紀念 點兔歌曲介紹,翻譯:竹林煙雨

既然是千夜就做一首和風樂曲吧!——雖然想到這個很容易,但感覺只有和風的話就挺無聊的,之所以採用四四拍4/4拍,是為了把在甘兔庵上工作時,那快樂而開朗輕快的千夜表現出來。用【作詞+作曲+編曲=「題材」×「不能是匠人之手的聲音」=千夜】造就了這個和洋折衷的和式點心,而成品的效果比預想要好很多。說個無關緊要的情報,這是我當時聽得最多的歌曲(笑)。
——音樂製作人 藤平氏
在當時就有「既然千夜是甘兔庵的看板娘,就直接在等和風曲了!」的感覺了。曲中用了很多和樂器,中間也穿插了頗具數字感的時尚編曲與和風旋律,然後歌詞飽含千夜對甘兔庵的感情,還有千夜的主唱那包容一切的胸懷真的很棒!
——寫手 塚越氏

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

いろはにほっとしておちゃどうぞ いかがです?
在假名環繞中放下心來品杯茶 您意下如何?[1]
素敵すてきなことあふれる毎日まいにちは おしながき
如此滿是精彩的每一天 即為菜單是也
おびめたら気持きもちもきゅっと!
若系上腰帶 仿佛心情也隨之一起!
するようでゆるっとしちゃいます
一下子變得好生愜意
だってきな和菓子わがし天国パラダイス
因為此處是我所好之和果子樂園
茶柱ちゃばしら今日きょう行方ゆくえに うさぎと出掛でかけましょう
茶梗直立的今天 就和兔子一起出門吧
あんこみたいにあまい 羊羹ようかん出会であいの予感よかんだわ
預感會有羊羹的邂逅 有如豆餡般甜蜜[2]
いろはにほっとしておちゃどうぞ いかがです?
在字母環繞下放下心來品杯茶 您意下如何?
素敵すてきなことあふれる毎日まいにちは おしながき
如此滿是精彩的每一天 即為菜單是也
幾千いくせんよるつきのこと じてえがくの
流傳了千百夜晚的月上往事 閉目依舊能夠描繪
それは甘美かんび物語ものがたりだわ きっと ほらつたわるでしょう?
那是個甜美的故事 一定 能傳達到的吧?
制服せいふくたらこころふわっと♪
若穿上制服 心會變得飄飄然的♪
するうえにゆるっとしちゃいます
在此之上還會橫生愜意
だってきな友達ともだちできました
因為交到了情投意合的朋友
手相てそううらなたってるかな? めたさがおそろい
手相占卜說中了吧? 隱藏的性格彼此相似
あんこみたいにやさしい あんみつの秘密ひみつ時間じかんだわ
到了像豆餡般溫柔的 豆沙水果涼粉的秘密時間了
おもわずほっとしてつづるの五七五ごしちご
放空自己落筆寫下五七五
いろんなことうれしい気持きもちは おしながき
因諸般事情而開心的心情 即為菜單是也
うみうつったつき星々ほしぼし きらめくの
倒映在海中的月與眾星 閉目依舊閃耀光輝
それは甘味かんみ物語ものがたりだわ きっと そうこれでなくちゃね
那是個甘甜的故事 一定 也註定會如此
もっとあまうさ 繁盛はんじょうさせてがんばりたいゆめ
為求甘兔更加興隆而努力的夢想
あんこみたいに奥深おくぶかい だから大好だいすきでいるんだわ
如豆餡般深奧 所以我最喜歡了
いろはにほっとしておちゃどうぞ いかがです?
在假名環繞下放下心來品杯茶 您意下如何?
素敵すてきなことあふれる毎日まいにちは おしながき
如此滿是精彩的每一天 即為菜單是也
おもわずほっとしてつづるの五七五ごしちご
放空自己落筆寫下五七五
いろんなことうれしい気持きもちは おしながき
因諸般事情而開心的心情 即為菜單是也
はなみやこ宝石ほうせき つやめくの
花之都的三色寶石 閉目依舊晶映光瑩
それは甘味かんみ物語ものがたりだわ きっと
那是個甘甜的故事 一定
くちうかしら?
會合您的胃口吧?

收錄單曲專輯

TV動畫《請問您今天要來點兔子嗎?》
角色歌③
請問您今天要來點兔子嗎角色歌3.jpg

原名 TVアニメ「ご注文はうさぎですか?」キャラクターソング③
發行 NBCUniversal Entertainment
Japan LLC
發行地區 日本
發行日期 2014年7月24日
商品編號 GNCA-0339
專輯類型 角色歌
曲目列表
曲序 曲目 時長
1. ずっと一緒 4:28
2. 色葉おしながき 4:45
3. ときめきミルフィーユ 3:44
4. ずっと一緒 (Instrumental) 4:28
5. 色葉おしながき (Instrumental) 4:45
6. ときめきミルフィーユ (Instrumental) 3:43
總時長:
-

外部鏈接

  1. 翻譯:竹林煙雨
  2. 指與心愛的邂逅。