小學生真是太棒了
跳至導覽
跳至搜尋
注意:這個詞語現已被視為紳士( )的代表性詞語之一,在三次元請慎重使用。
基本資料 | |
用語名稱 | 小學生真是太棒了 |
---|---|
其他表述 | 小學生最高、小蘿莉真是太棒了 |
用語出處 | 《蘿球社》長谷川昴台詞 |
相關條目 | 蘿球社!、蘿莉、蘿莉控、長谷川昴、湊智花、 |
出處
本句出自《蘿球社!》中,蘿莉控男主角撕巴擼長谷川昴的蘿莉控宣言:
“ | 小學生真是太棒了!! (まったく、小学生は最高だぜ!!) |
” |
本宣言也出現在動畫第三話。
這其實是藉口讚揚女主角湊智花在才能和學習能力的優秀而作出的感嘆。
而事實上也是重新審視自己是個死蘿莉控的一個橋段。
在動畫第二季中變成了片尾曲「Rolling! Rolling!」的歌詞[1]。
網絡詞語
自撕巴擼的這句名言出現以後,就開始廣泛流傳於網絡上,成為網絡熱詞之一,也成了蘿莉控們的一個新梗。
使用方法非常簡單,只要看見小學生蘿莉就可以喊「小學生真的是太棒了!蘿莉過來,叔叔這兒有祖傳的脫氧核糖吃。」
諸如此類。
引申含義
很多網絡社區(貼吧等)經常會有一些常識欠缺的小學生,發表一些神論並為此辯駁不休直到被圍觀;或者在一些具有隨機匹配特性的競技向網絡遊戲(DotA、LOL、WOT等)中一場本來優勢的比賽因為豬隊友小學生而功虧一簣失敗掉。在這種無法吐槽的時刻,可以採用「小學生真的是太棒了」進行自我解嘲。
注意事項
使用時機
- 看到可愛的小蘿莉的時候
- 玩DotA之類的競技遊戲被小學生坑無數遍的時候
引申用法
由於電影《超級戰艦》中美國提督艾利克斯·霍普說出過「然而驅逐艦它們棒極了」的台詞,加上卡牌遊戲《艦隊Collection》、《戰艦少女》及《碧藍航線》中因為驅逐艦大都是小學生形態,一些蘿莉控提督便會引用此話表示「まったく、駆逐艦は最高だぜ!!」(驅逐艦真的是太棒了!)
這句日語已經成為Pixiv上的一個tag。
其他作品的捏他
《約會大作戰》OVA第13話
《電器街的漫畫店》第二話20分鐘處
《萌萌侵略者》第一話22:06分鐘處
《日常系的異能戰鬥》第四話17:38分處
《農林》
《龍王的工作!》第五話21:03處。
《為了女兒,我說不定連魔王都能幹掉。》第一話18:38處