天空咖啡館
(重新導向自天空自助餐厅)
跳至導覽
跳至搜尋
萌娘百科歡迎您光臨 Rabbit House ☕ 請問您今天要來點兔子嗎?
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
天空カフェテリア | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
參考譯名 | 天空自助餐廳/天空咖啡館[注 1] | |||||||||||||||
演唱 | Petit Rabbit's: 心愛 / CV: 佐倉綾音 智乃 / CV: 水瀨祈 理世 / CV: 種田梨沙 千夜 / CV: 佐藤聰美 紗路 / CV: 內田真禮 | |||||||||||||||
作詞 | 畑亞貴 | |||||||||||||||
作曲 | 大久保薰 | |||||||||||||||
時長 | 3:43 | |||||||||||||||
登場專輯 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
不同版本 | ||||||||||||||||
|
《天空カフェテリア》是TV動畫《請問您今天要來點兔子嗎?BLOOM》的片頭曲,由劇中五位主要角色結成的組合Petit Rabbit's(心愛、智乃、理世、千夜、紗路)演唱,大久保薰編曲。
簡介
- 本曲的作詞和作曲延續前兩季動畫片頭曲的搭配,分別由畑亞貴和大久保薰擔當。
- 在動畫的第一集中,本曲和搭配的動畫被用作片尾曲和片尾動畫。
- 除了Petit Rabbit's合作演出版外,本曲還有五位角色分別獨唱的版本,均被收錄於動畫片頭曲專輯中。
- 歌曲的PandaBoY Remix版收錄於第三季OP、ED專輯併購特典中。
- 重編曲版本收錄於專輯《「ご注文はうさぎですか?」メインテーマリアレンジ&ハイレゾベスト》中(編曲:TeddyLoid)。
- 歌詞的內容是「夢」,描述了《點兔》的大家在夢中相會,並在天空中乘着咖啡杯飛翔玩耍的夢幻場景。歌曲在有些地方上面加入了帶有不同角色特色的語氣,而在「いっしょに」那裏,心愛的語氣特別不同,顯得非常明顯。
歌曲
TV size
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
完整版
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
くるんっとひとまわり ほらダンスダンス
咕嚕咕嚕轉一圈 來吧Dance Dance[注 2]
在天空咖啡館上 Dance Dance
ドアはどこ?(こっち!) カップの中 へ ぴょーんっ(飛 びこんじゃって!)
入口在哪兒?(在這!) 朝着杯子裏兔子跳吧!(跳進去啦~)
お空 に浮 かべたモコモコな雲
漂浮在天空的柔軟蓬鬆的雲朵
其實是甜的哦 是真的 (騙你的!)
お空 にティーカップと コーヒーカップ飛 んじゃえば
往天空放飛茶杯和咖啡杯的話
どこでも行 けますね いっしょに!
哪裏都可以去呢 一起哦!
いつまでも夢見 ていたいって (ありえることより ありえないこと)
嘴上說着想一直做着夢(相比日常 更嚮往新鮮事物)
想像着明天而心動不已(想體驗的味道 有好多好多)
シュガーよりシナモンが 気 になりだしたら 進化 のときかも
比起砂糖試下肉桂吧 如果開始在意 或許是進化之時
あたらしい場所 に(呼 ばれた?)
來到嶄新的地方(被呼喚了?)
若是被呼喚的話 就盡情地在天空飛翔吧
(乗 って乗 ってティーカップで ぐんぐん空 飛 べば)
(坐吧坐上茶杯咕嚕嚕地飛向天空)
(乗 って乗 ってコーヒーカップ はいはいっ)
(坐吧坐上咖啡杯 走吧!)
くるんっとひとまわり ほらダンスダンス(ダンスダンス!)
咕嚕咕嚕轉一圈 來吧Dance Dance (Dance Dance !)
在天空咖啡館上 Dance Dance (Dance Dance!)
ドアはどこ? カップの中 です 妄想 ?現実 ?どっち??
入口在哪兒?在咖啡杯里 妄想?現實?是哪個??
どっちでも いいんじゃないかな(そっか~)
無論哪邊都可以哦?(是這樣呀~)
アタマにホイップされちゃって(ふわっふわ~)
腦袋像是被攪拌着(哇~哇~)
さあ踊 ったら(ミライは) きっと楽 しいからっ(飛 んじゃいますか!)
來吧 來跳舞吧(未來) 一定會很開心的!(會飛起來嗎!)
お空 の広 さにドキドキしたら
若是對天空的廣袤心動不已的話
就試着去旅行吧 要一起哦(當然的!)
お空 にティーカップと コーヒーカップ飛 んじゃって
往天空放飛茶杯和咖啡杯的話
どこでも行 けますね いっしょに!
哪裏都可以去呢 一起哦!
是想起誰了嗎?(喜歡的各種各樣 討厭的也各有不同)
不說出來 默默地藏在心裏(熱情又苦澀 那樣的心情)
ビターからハニーへと 変 わりそうだから
苦澀再到甜蜜 正因為仿佛有所改變
ちょっと切 なさが くすぐったい胸 を(呼 んでる!)
感覺有些難過呢 內心也在蠢蠢欲動(被呼喚了!)
若是被呼喚的話 就盡情地在天空飛翔吧
(乗 って乗 ってティーカップで ぐんぐん空 飛 べば)
(坐吧坐上茶杯咕嚕嚕地飛向天空)
(乗 って乗 ってコーヒーカップ はいはいっ)
(坐吧坐上咖啡杯 走吧!)
きらんって流 れ星 もっとダンスダンス(ダンスダンス!)
在閃耀的流星下 再來Dance Dance (Dance Dance!)
向夜空打聲招呼 Dance Dance (Dance Dance!)
カップの中 みんな笑 ってる 最高 !最強 !おっけ~!!
杯子裏的大家都在笑着 最棒!最強!OK~!!
與你相遇了 真是太好了(Lucky~)
ハーフムーンにシロップおいしいね(とろっとろ~)
彎月里的糖漿好好吃呢(粘乎乎的~)
さあ踊 ってよ(ミライは)きっと楽 しいんですっ(飛 んじゃいますね!)
來跳舞吧(未來)一定會很開心的(飛起來了!)
每一天就這樣度過了 一直被咖啡的香氣圍繞着
そっと寄 り添 ってるとわかってる
彼此依偎在一起就能明白
そしてココロは空 へ…!
然後 心意就會飛向天空...!
(乗 って乗 ってティーカップ 乗 って乗 ってコーヒーカップ いっしょに)
(坐吧坐上茶杯 坐吧坐上咖啡杯 讓我們一起)
くるんっとひとまわり ほらダンスダンス
咕嚕咕嚕轉一圈 來吧Dance Dance
在天空咖啡館上 Dance Dance(Dance Dance!)
ドアはどこ? カップの中です 妄想 ?現実 ?どっち??
入口在哪兒?在咖啡杯里 妄想?現實?是哪個??
どっちでも いいんじゃないかな(そっか~)
無論哪邊都可以哦?(是這樣呀~)
アタマにホイップされちゃって(ふわっふわ~)
腦袋像是被攪拌着(哇~哇~)
さあ踊 ったら(ミライは)きっと楽 しいからっ(飛 んじゃいますか!)
來吧 來跳舞的話(未來)一定會很開心的!(會飛起來嗎!)
さあ踊 ってよ(ミライは)きっと楽 しいに決まってます
來吧來跳舞吧(未來)一定絕對會很幸福的
(飛 んじゃいます いっしょに 飛 んじゃいましょう!)
(飛起來了 一起吧 一起飛起來吧!)
お空 の広 さにドキドキしたら
若是對天空的廣袤心動不已的話
就試着去旅行吧 要一起哦(當然的!)
お空 にティーカップと コーヒーカップ飛 んじゃって
往天空放飛茶杯和咖啡杯的話
どこでも行 けますね いっしょに!
哪裏都可以去呢 一起哦!
歌詞分配僅供參考
收錄單曲專輯
天空咖啡館 | ||
| ||
原名 | 天空カフェテリア | |
發行 | NBCUniversal Entertainment Japan LLC | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2020年10月28日 | |
商品編號 | GNCA-0620(初回限定盤) GNCA-0621(通常盤) | |
專輯類型 | 單曲 |
- 該唱片收錄了TV動畫《請問您今天要來點兔子嗎?BLOOM》的OP《天空カフェテリア》,以及一首C/W曲《ユメ<ウツツ→ハッピータイム》。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | 天空カフェテリア | 3:43 | |||||||
2. | ユメ<ウツツ→ハッピータイム | 4:31 | |||||||
3. | 天空カフェテリア ~ココアVer.~ | 3:42 | |||||||
4. | 天空カフェテリア ~チノVer.~ | 3:42 | |||||||
5. | 天空カフェテリア ~リゼVer.~ | 3:42 | |||||||
6. | 天空カフェテリア ~千夜Ver.~ | 3:42 | |||||||
7. | 天空カフェテリア ~シャロVer.~ | 3:44 | |||||||
8. | 天空カフェテリア(Instrumental) | 3:42 | |||||||
9. | ユメ<ウツツ→ハッピータイム(Instrumental) | 4:32 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
註釋和外部連結
註釋
外部連結
- (日文)天空カフェテリア CD頁面