佯裝Sentimental
跳至導覽
跳至搜尋
大人 は誰 でもなれるんです たぶん楽 しみです まさかの資格 制 ですか?窓 のそとに流 れ星 が大人 へ遠 くないミライになってます二十歳 になっただけでは ちがう気 がします月明 かりがキレイですね涙 がでそうで悲 しくないのに今夜 はちょっと おとなの気分 ?流 れ星 はお願 いを聞 いて 忘 れてしまって願 ったひとも忘 れて ちょうどいいんでしょう眠 れない目 が冴 えちゃって窓 の外 に流 れ星 が月明 かりがキレイですね涙 がでそうで悲 しくないのに今夜 はちょっと おとなの気分 ?
萌娘百科歡迎您光臨 Rabbit House ☕ 請問您今天要來點兔子嗎?
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
センチメンタルごっこ | ||||||||
| ||||||||
參考譯名 | 佯裝Sentimental | |||||||
演唱 | 智乃 / CV: 水瀨祈 | |||||||
作詞 | 畑 亜貴 | |||||||
作曲 | 大川茂伸 | |||||||
編曲 | 大川茂伸 | |||||||
時長 | 4:20 | |||||||
登場專輯 | ||||||||
|
《センチメンタルごっこ》是TV動畫《請問您今天要來點兔子嗎??》中香風智乃的一首角色歌。
簡介
歌曲解說
出處:《點兔》動畫化5周年紀念 點兔歌曲介紹,翻譯:竹林煙雨
“ | 雖然始終講究爵士風格,不過智乃的並非傳統爵士樂,而是有將自己的感性認真融入進其中的。於是我抱着找這兩人絕對不會錯的自信去訂了貨。「這是爵士樂!?不,我覺得是音樂劇了吧!?」這首歌已經難到不是智麻惠隊就不能完成的地步,在至今為止的歌里也是最難的。而水瀨小姐能很好地唱完這首歌真的太厲害了!訂貨的工作將要完成時,歌曲給我的感覺像是智乃的拉花。她的感性並不是用常識來思考的,果然還是以感受為先。請再次感受智乃不同於其他角色的向「大人」的接近,還有智乃的心情也請感受一下! | ” |
——音樂製作人 藤平氏 |
“ | 雖然始終作為角色的樂曲,我都不怎麼找中之人就寫這個評論了,不過偶爾會回過神來,產生「『點兔』的聲優陣容好厲害啊!」的想法。而這首歌就是給了我這個想法的其中一首。我不太清楚究竟是提了什麼要求才能做出這樣的歌,我覺得這首歌由作曲大川茂伸老師、作詞畑亞貴老師這一對創作了「てくてくマーチングマーチ」的組合製作,是一首相當變態的歌,而水瀨祈小姐能以表情如此豐富的智乃來唱,好厲害啊! 真了不起。在唱到〈流星聽到我的許願 卻又把它忘記了 連許願的人也一起忘了 這倒是也不錯/流れ星はお願いを聞いて 忘れてしまって 願ったひとも忘れて ちょうどいいんでしょう〉那裏能在自身發現什麼的時候就有了共情,這般連繫起聽眾的歌詞的深奧也非常棒。 | ” |
——寫手 塚越氏 |
歌曲
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
誰都能成為大人 大概
いつの日 かって わからない
究竟是什麼時候 誰都不知道
期待着 期待着 難道說這還是按資歷劃分的嗎
どんどんどんな私 へと大変身
到到到底我會有怎樣的大變身呢
それを考 えると ワクワクしてなかなか眠 れない
思考着這些 就會興奮得無法入睡
ぴょこたん(ぴょこたん)こころ(踊 る)
蹦蹦跳(蹦蹦跳)心兒(在舞蹈)
窗的那邊 流星一閃
きらりん 偶然 です
可能是奇蹟的偶然
お願 いしたくて呼 んだわけじゃない
不是因想要許願而呼喚而來
たまたまお空 に流 れてきただけですよ
有時它只是想從天空划過哦
だけど お願 いしましょう
雖然如此 我們還是一起許下心願吧
在不遠的將來 我也會成為大人
えっと…何年 か わからない
嗯...還要幾年 還不知道
但到了二十歲的話 一定會有不一樣的心境吧
だんだんだんと私 にも大接近
一點一點向我接近
きたるべき運命 に ドキドキしてやだやだ眠 れない
必將到來的命運 不要不要 激動得睡不着了
ぴゅららん(ぴゅららん)カーテン(揺 れた)
刷啦啦(刷啦啦)窗簾(飄動着)
月光可真漂亮啊
ぽろりん へンなんです
眼淚啪嗒 好奇怪
仿佛要哭出來一樣 明明沒有悲傷
しずかにお空 をながめていました
靜靜地望向夜空
今晚 說不定有了些大人的感覺?
きっときっと自分 から なにかなにか見 つけたら
一定是一定是 如果自己發現了什麼
きっときっとその時 に わかるのでしょう
一定是一定是 在那時就會明白了吧
流星聽到我的許願 卻又把它忘記了
連許願的人也一起忘了 這倒是也不錯
きっときっと自分 から なにかなにか見 つけたら
一定是一定是 如果自己發現了什麼
きっときっとその時 に わかるのでしょう
一定是一定是 在那時就會明白了吧
どんどんどんな私 へと大変身
到到到底我會有怎樣的大變身呢
それを考 えると ワクワクしたりドキドキして
思考着這些 就會興奮着激動着
睜開無法入眠的眼睛
ぴょこたん(ぴょこたん)こころ(踊 る)
蹦蹦跳(蹦蹦跳)心兒(在舞蹈)
窗的那邊 流星一閃
きらりん 偶然 です
可能是奇蹟的偶然
お願 いしたくて呼 んだわけじゃない
不是因想要許願而呼喚而來
たまたま流 れて
有時只是划過
ぴゅららん(ぴゅららん)夜空 (夜空 )
刷啦啦地(刷啦啦地)划過夜空(夜空)
月光可真漂亮啊
ぽろりん へンなんです
眼淚啪嗒 好奇怪
仿佛要哭出來一樣 明明沒有悲傷
しずかにお空 をながめていました
靜靜地望向夜空
今晚 說不定有了些大人的感覺?
ああ 今夜 はちょっとセンチメンタルですよ
啊 今天稍微有些多愁善感(Sentimental)呢
收錄單曲專輯
「請問您今天要來點兔子嗎??」 角色歌Solo系列09 智乃 | ||
| ||
原名 | 「ご注文はうさぎですか??」 キャラクターソロシリーズ09 チノ | |
發行 | NBCUniversal Entertainment Japan LLC | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2018年12月 | 5日|
商品編號 | GNCA-0559 | |
專輯類型 | 角色歌 |
- 專輯收錄的主打歌是大人風格的爵士流派歌曲「センチメンタルごっこ」,C/W曲是以派對為主題的歌曲「ヒミツのおもてなし」,共通曲是「わーいわーいトライ!」。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | センチメンタルごっこ | 4:20 | |||||||
2. | ヒミツのおもてなし | 3:50 | |||||||
3. | わーいわーいトライ!~チノ Ver.~ | 5:14 | |||||||
4. | センチメンタルごっこ(Instrumental) | 4:20 | |||||||
5. | ヒミツのおもてなし(Instrumental) | 3:50 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
外部連結及註釋
- (日文)官網CD情報