置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

不能直白地说出来的我真是抱歉。

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
3818258 Kasane Teto.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺UTAU殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见UTAU相关列表。


素直じゃなくてごめんなさい。.png
视频截图
歌曲名称
素直じゃなくてごめんなさい。
不能直白地说出来的我真是抱歉。
于2016年8月25日投稿至niconico,再生数为 --
2016年11月25日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
重音Teto
P主
青谷
链接
Nicovideo  YouTube 
分かってんなら言えよってね。
是“知道的话就说出来啊”对吧。
——青谷投稿文

素直じゃなくてごめんなさい。》是青谷于2016年8月25日投稿至niconico,2016年11月25日投稿至YouTubeUTAU日文原创歌曲,由重音Teto演唱。
与《性格悪くてすみません。》和《僕には生きるセンスがない。》为系列曲。

歌曲

音乐 青谷
演唱 重音テト
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译: Rei0411[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

(とりあえず
(总之
反省したふりしとけばいいんでしょ?
做出一副反省的样子就行了吧
自分が悪かった点を説明しながら
并且说明自己做错了什么
「次は絶対しません」って
说着“下次绝对不会再做”
「次はこうします」って
其实是“下次就这么做”
具体的に謝っとけばもっといいんでしょ?
再具体点道歉不是更好吗?
皆が前を向いて進んだ
大家都在往前走
だから僕も前を向いた
于是我也往前
そうだよ
是啊
どうせ嫌々やっているよ
反正也只是不情不愿地这样做
素直なふりなら僕に任せてください
要率直的样子的话就交给我来装吧
本当の僕なんて君には分からないんだ
真正的我你是不会知道的
心の中なら何を思っても良いって思ってるよ
我的心里到底在想什么根本无所谓
そうして言えないことが増えていく
于是说不出口的话越来越多
これがしたい あれが欲しい
想做这个 想要那个
けどそれはイヤ っていわゆる
然而其实都是“不”
世間一般で言う「正直者みっともない」でしょ?
世间一般将之称为“正直的人不像话的人”对吧?
空気読んで 我慢して 諦めて
察言观色 忍耐着 放弃掉
最後に残ったゴミみたいなのが
最后所剩的就是犹如垃圾一般的
僕の素直な皆の欲しい言葉なんでしょ?
我的坦率大家所希望的话语?
馬鹿正直ではいつか壊れてしまう
太过正直的话总有一天会坏掉
だから言った
所以说
君にいなくなってほしくないから
我不希望你因此死掉
たまに本当のことを言って後で後悔する
偶尔说出了真心话之后便后悔了
本当の君なんて僕には分からないから
真正的你我根本就不了解
最初から口に出さない方が
最初就缄口不言的话
結果的には辛くない
结果才不会令人难受
そうして言うことすらもやめていったんだ
于是连说话这种事也放弃了
気が付いたら
等察觉到的时候
「何か違う、こんなことが言いたいわけじゃないんだ」って
“不对,我不是想说这些”
でももうどうでもいいや
不过怎样都无所谓了
完成したパズルを笑われたくなくて
不想被人嘲笑完成好的拼图
誰にも見えない場所でピースを吐き出した
在谁也见不到的地方将拼图图块吐出来
あっちの嫌味な僕も
那个令人讨厌的我
こんなに弱音を吐く僕も
这样说着泄气话的我
全部同じで本当の
全部都是真正的
僕なんだ
我啊
自分から言わなきゃ伝わらないなんて!
说什么自己不说出来的话是没办法传达的!
全部! 全部!! 全部!!! 本当は分かってる!)
全部!全部!!全部!!!其实我是知道的)
今言だこと全部
いっも考えてはいるのに
喋だら百分の一にもならない
ああ
现在所说的一切明明全部
都是我一直以来所想的
说出口的却连百分之一都没有
啊啊

注释与外部链接

  1. 中文翻译转自B站搬运稿件