巧克力·運動
跳至導覽
跳至搜尋
街中 にあまい空気 ただよってる私 たちってどういう 雰囲気 微熱 ゆっくり溶 かして集中 意識 はスイーツの森 へ美味 しくなれ ほっぺ落 とす ジュエルたち秘密 箱 にとじこめて乙女 すぎるか でもねYes Yes綺麗 たまにはそんな日 もいいさ可愛 くなれ ハートの中心 狙 い撃 ち普段 通 りじゃ 言 えないこと 伝 えられる言葉 にするのははずかしいからさ 気持 ちこめるよ美味 しくなれ ほっぺ落 とす ジュエルたち私 たちってどういう 雰囲気 笑 い声 きらめいてる バレンタイン
萌娘百科歡迎您光臨 Rabbit House ☕ 請問您今天要來點兔子嗎?
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
チョコレート・アスレチック | ||||||||||
| ||||||||||
參考譯名 | 巧克力·運動 | |||||||||
演唱 | 理世 / CV: 種田梨沙 | |||||||||
作詞 | やしきん | |||||||||
作曲 | やしきん | |||||||||
編曲 | やしきん | |||||||||
時長 | 4:30 | |||||||||
登場專輯 | ||||||||||
|
《チョコレート・アスレチック》是TV動畫《請問您今天要來點兔子嗎??》中天天座理世的一首角色歌。
簡介
歌曲解說
出處:《點兔》動畫化5周年紀念 點兔歌曲介紹,翻譯:竹林煙雨
“ | 雖說整個系列都是這樣的,這次本想著把C/W曲從「Birthday」這個概念擴展到何處,不過最後還是選擇再定了一個主題。 按照『生日→生月→季節』來展開,以這邊的世界(雖然特別是日本的)那樣的,在我們身邊的風景作為主題,爭取在保留「點兔」這個世界的同時給樂曲染上色彩。
|
” |
——音樂製作人 藤平氏 |
“ | 2月14日是情人節也是理世的生日,所以起了「チョコレート·アスレチック」的標題。雖然活潑實則可愛,不管看幾次都覺得標題很符合理世。作詞·作編曲是やしきん老師,老師在編曲上做了相當有趣的設計。把這首歌變成了能享受到最後的歌曲。開頭〈(牛奶帶苦澀 還有甜甜的白巧克力/ミルクにビター スウィート ホワイト チョコレート)〉和有節奏地歌唱的那部分真是相當可愛,這在中途再次出現,但又有所變化也好可愛。有趣的是A段、B段、副歌的展開都有些非傳統[1],或許會因為這些變得眼花繚亂而讓演唱也跟著忙亂吧。交替著可愛和帥氣的歌聲也相當有理世的感覺。最後以稍微A段的旋律來結束歌曲也是很棒的演出,讓人感覺這份快樂還會持續下去。 | ” |
——寫手 塚越氏 |
歌曲
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
(ミルクにビター スウィート ホワイト チョコレート)
(微苦的牛奶巧克力 還有甜甜的白巧克力)
(キャラメル ナッツ クランチ ボンボン チョコレート)
(糖果 果仁 果仁糖果 還有酒心巧克力)
(ソルトにフルーツ グリーンティー ブラック チョコレート)
(鹽漬果乾 綠茶 還有黑巧克力)
(あれこれ どれにしようかな)
(這個那個 選哪個比較好呢)
そわそわ どきどきした 雰囲気
期待未知 與心動的氣氛
街上飄浮著甜甜的空氣
我們之間 又是什麼氣氛呢
かしまし 三割増 し Let' s Go バレンタイン
喧鬧再加三成 Let's Go 情人節
悄悄融化在微熱之中
ふわり なめらかに混 ぜて
滑滑地混入綿軟之中
いきおい任 せ それじゃ No No
依靠氣勢 那可不行(No No)
精神集中 讓意識飛到糖果的森林
チョコレート・アスレチック カカオマスの丘 を越 えて
巧克力·運動 翻過可可的山丘
ミルク色 の川 をくだる お宝 をめざして
在牛奶的河川順流直下 尋找寶藏
チョコレート・アスレチック きっとたどりつく
巧克力·運動 一定會找到
みんなのため 笑顔 のレシピ
為大家製作 綻放笑臉的菜單
變得美味吧 從大家的臉頰旁 掉下了粒粒寶石
(ミルクにビター スウィート ホワイト チョコレート)
(微苦的牛奶巧克力 還有甜甜的白巧克力)
(キャラメル ナッツ クランチ ボンボン チョコレート)
(糖果 果仁 果仁糖果 還有酒心巧克力)
(ソルトにフルーツ グリーンティー ブラック チョコレート)
(鹽漬果乾 綠茶 還有黑巧克力)
(あれこれ どれにしようかな)
(這個那個 選哪個比較好呢)
把秘密藏在盒子裡
くるり リボンで結 んで
纏繞上漂亮的絲帶
太過少女了嗎 但是這樣就好(Yes Yes)
真漂亮 偶爾度過這樣的一天也不錯
チョコレート・コスメティック 肌 の上 を包 み込 んだ
巧克力·裝飾 包裹在它的肌膚之上
ラッピングは華 やか 胸 ときめかせる魔法
華麗的包裝 是讓人心動的魔法
チョコレート・コスメティック その目釘 づけ
巧克力·裝飾 目不轉睛
みんなのため おどろきメイク
贈予大家 為巧克力進行驚奇的「化妝」
變得可愛吧 直擊你的內心
平時說不出口的話 也可以傳達給你
化作語言雖然害羞 就讓心意融入巧克力吧
チョコレート・アスレチック きっとたどりつく
巧克力·運動 一定會到達目的地
みんなのため 笑顔 のレシピ
為大家製作 綻放笑臉的菜單
變得美味吧 從大家的臉頰旁 掉下了粒粒寶石
キラリ かがやいて
一閃一閃 反射光芒
我們之間 又是什麼氣氛呢
就連笑聲也 閃耀著的情人節
收錄單曲專輯
「請問您今天要來點兔子嗎??」 角色歌生日歌系列01 理世 | ||
| ||
原名 | 「ご注文はうさぎですか??」 バースデイソングシリーズ01 リゼ | |
發行 | NBCUniversal Entertainment Japan LLC | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2019年 | 2月14日|
商品編號 | GNCA-0571 | |
專輯類型 | 角色歌 |
- 專輯收錄的主打歌是作為共通曲的生日歌曲「ハピハピ♪バースデイソング」,第1首C/W曲是以誕生月份作為主題的歌曲「チョコレート・アスレチック」,第2首C/W曲是以誕生季節作為主題的歌曲「ドキドキのはじまり」。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | ハピハピ♪バースデイソング~リゼ Ver.~ | 5:00 | |||||||
2. | チョコレート・アスレチック | 4:30 | |||||||
3. | ドキドキのはじまり | 3:35 | |||||||
4. | チョコレート・アスレチック(Instrumental) | 4:30 | |||||||
5. | ドキドキのはじまり(Instrumental) | 3:35 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
外部連結及注釋
- ↑ 歌曲第2部分沒有A段
- (日文)官網CD情報