只有星光知曉的行蹤
跳至導覽
跳至搜尋
行方 それはきらめきのみぞ知 る(さあ!)
行方 それはきらめきのみぞ知 る(さあ?)締 め切 り過 ぎの白 い白 い原稿 …あー!!電話 も今日 はオフの日 にしましょう珈琲 と世界 の観察 は大切 です♪10 数 える暇 もなく 待 て待 って待 って!待 ちません待 てません 取材 行 ってきます行方 それはきらめきのみぞ知 る(さあ!)
行方 それはきらめきのみぞ知 る(さあ?)呼 んでいますね きらきら素敵 が想像 の羽根 ふわふわどこまで…追 いつく頃 すでお茶 お団子 原稿 をください!!締 め切 りは待 ってください今 は無駄 な抵抗 みたいです(そう!)
今 は無駄 な抵抗 みたいです(そう?)待 ちましょうかそろそろ 楽 しかったです♪離 しませんから! 話 をしましょう できました!新作 (Yeah)
離 しませんから! 話 をしましょう できました?新作 (えー!)
萌娘百科歡迎您光臨 Rabbit House ☕ 請問您今天要來點兔子嗎?
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
きらめきのみぞ知る行方 | ||||||
| ||||||
參考譯名 | 只有星光知曉的行蹤 | |||||
演唱 | 青山Blue Mountain / CV: 早見沙織 真手凜 / CV: 木村珠莉 | |||||
作詞 | 辻純更 | |||||
作曲 | 睦月周平 | |||||
編曲 | 川田瑠夏 | |||||
時長 | 4:26 | |||||
登場專輯 | ||||||
|
《きらめきのみぞ知る行方》是TV動畫作品《請問您今天要來點兔子嗎?BLOOM》的角色歌,收錄於第3季動畫BD第3卷特典CD,由青山Blue Mountain和真手凜演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
合唱
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
あっちへこっちへ たちまちどっちへ
在這邊 在那邊 轉眼之間又不見[1]
行蹤 那是星光才知道的事哦(哈!)
行蹤 那是星光才知道的事哦(哈?)
行蹤 那是星光才知道的事哦(哈?)
ああもうまただわ…フラフラ消 えちゃう
啊啊又是這樣...一不留神就消失了
截稿日都過了稿子還是一片空白...啊—!!
きっとあそこ 分 かってるんですよ
一定是又跑去那裡了 我確定!
今天也把電話關機好了
咖啡和觀察世界才是重中之重♪
やっぱりここでした!!
果然在這裡!!
あ、あれは何 でしょう?新種 のうさぎです
啊,那是什麼?是新品種的兔子
どれです?どれですか?(あー!!)「うふふ」
那個?在哪呢?(啊—!!)「噗哈哈」
まるで鬼 ごっこ また鬼 ばっかりです
簡直像捉迷藏一樣 我又是當鬼的那個
連數到10的工夫都沒有 給我站住站住!
停不下來停不下來誒 我去取材咯
ほら捕 まえた!と思 ったらもう遠 く 船 もいいものですね
以為好不容易能抓住了!結果又跑遠了 船也是不錯的東西呢
あっちへこっちへ たちまちどっちへ
在這邊 在那邊 轉眼之間又不見
行蹤 那是星光才知道的事哦(哈!)
行蹤 那是星光才知道的事哦(哈?)
行蹤 那是星光才知道的事哦(哈?)
那些耀眼迷人的美好 正在呼喚着我
想象的羽毛飄來飄去不知所蹤...
あー!!あの木陰 の向 こう 今 ちらりと
啊—!!在那片樹蔭之下 現在正在偷瞄
追逐的時候 已經喝了茶吃了糰子
そして次 はこちら ハーブティー和 みますね
接下來到這邊 喝杯香草茶靜心寧神
快點交稿啦!!
よく冷 えてますよ ジョッキをはいどうぞ 「あ♡」
有點冷呢 來一份大杯啤酒怎麼樣「啊♡」
その手 には乗 りませーん!(あらー)
我才不會上你的當—!(啊啦—)
まったり鬼 ごっこ 待 てませんけれども
悠閒地玩着捉迷藏 我是不會等你的哦
截稿日什麼的再拖一拖吧
またまたまた~ 名前 で呼 んじゃいますよ 大 きな声 で
又來又來又來~ 我要直呼你真名了 超大聲的那種
さあ捕 まえた! えっと…人 違 いです どうぞお気 になさらずに
哈抓住你啦!那個...你認錯人了 還望不要介意哦
なんとかこうとかエトヤトラとか
再怎麼東拉西扯胡編亂造
事到如今也只是無謂的抵抗(是的!)
事到如今也只是無謂的抵抗(是嗎?)
事到如今也只是無謂的抵抗(是嗎?)
お願 いしますね! あー何 も聞 こえません
算我求你啦!啊—什麼都聽不見誒
と言 いつつどこかへ…
一邊說着一邊又跑掉了..
ふたり鬼 ごっこ 学生 の頃 みたい
兩個人這樣捉迷藏 仿佛回到了學生時代
ほっとけないのは同 じ
還是一樣不能扔下你不管啊
そう鬼 ごっこ きらめきをいつでも追 いかけてます
這樣的捉迷藏 仿佛一直在追逐着星光
まるで鬼 ごっこ また鬼 ばっかりです
簡直像捉迷藏一樣 當鬼的總是那一個
タッチしても終 わりません 待 て待 って待 って!
就算碰到了也不算結束哦 給我站住站住!
差不多該等等她了 玩得很開心呢♪
やっと捕 まえた!と思 ったら いつもの喫茶店 いつもの席
這下終於能抓住了!居然又跑回那家咖啡店的那個座位了
あっちへこっちへ 1日 街 めぐってここへ
在這邊 在那邊 繞着小鎮轉一天又回到這裡
不會放開你的!來談談吧 我完成了!新作(Yeah)
不會放開你的!來談談吧 完成了?新作(誒—!)
不會放開你的!來談談吧 完成了?新作(誒—!)
收錄單曲專輯
只有星光知曉的行蹤 | ||
| ||
專輯名稱 | 請問您今天要來點兔子嗎?BLOOM 第3卷 特典CD | |
原名 | ご注文はうさぎですか?BLOOM 第3卷 特典CD | |
發行 | NBCUniversal Entertainment Japan LLC | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2021年4月28日 | |
商品編號 | GNBA-2363(DVD) GNXA-1593(BD) | |
專輯類型 | 初回限定版特典/角色歌 |
- 該唱片收錄了TV動畫《請問您今天要來點兔子嗎?BLOOM》BD第3卷的特典角色歌「きらめきのみぞ知る行方」。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | きらめきのみぞ知る行方 | 4:26 | |||||||
2. | きらめきのみぞ知る行方(instrumental) | 4:26 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||