流星庭園
跳至導覽
跳至搜尋
今日 も一日 ありがとう そう思 える夕焼 け屋上 にテーブルとチェアをセットしておきましょうね乙女 たちも今宵 は花 のオーケストラ他愛 もないお喋 りに揺 れるランタンの灯 笑顔 あたたまるでしょう頑張 らない、も大切 ゆったり笑 い合 えば時間 の雫 はとろみを増 して 艶 めくオフタイム叶 えましょう乾杯
萌娘百科歡迎您光臨 Rabbit House ☕ 請問您今天要來點兔子嗎?
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
流星ガーデン | ||||||||||
| ||||||||||
參考譯名 | 流星庭園 | |||||||||
演唱 | 青山Blue Mountain / CV: 早見沙織 | |||||||||
作詞 | 辻 純更 | |||||||||
作曲 | fang | |||||||||
編曲 | 中山 聡 | |||||||||
時長 | 4:43 | |||||||||
登場專輯 | ||||||||||
|
《流星ガーデン》是TV動畫《請問您今天要來點兔子嗎??》中青山Blue Mountain的一首角色歌。
簡介
歌曲解說
出處:《點兔》動畫化5周年紀念 點兔歌曲介紹,翻譯:竹林煙雨
“ | 聽到演示時給我的印象一直忘不了,因為樂曲不僅表現出摩卡那種大人的餘裕,身為藝術家的部分也得到了加強,所以一直在考慮這首樂曲要如何使用如何落地了。而因為我想在樂曲的帥氣之上加以時尚,並與極具衝擊力的聲音統一在一起,所以就拜託了給多數青山的歌編曲的「中山聰」老師,最終老師以非常美麗的平衡將樂曲組裝了起來。再加上青山Blue Mountain(早見沙織小姐)的歌聲的話,我敢保證樂曲會因此發生質變,如果能感受到印象與以往不同的話我會很開心的。說個很棒的事,因為我喜歡這首歌,到現在都會每周聽5遍呢!! | ” |
——音樂製作人 藤平氏 |
“ | 是和「ラ・エレガンス」有相當大落差的,電腦合成系的時尚dance pops。青山老師的品味有些與眾不同,這點也要在音樂層面上表現的吧。早見小姐在採訪中說有些想到「夢見FLAVOR」了,在歌詞中也有〈星空之味/星空のフレーバー〉這種的,因為全是以「點兔」原作為基礎去表現的,即使是由不同創作者創作出來,景色與表現之類也會有一些共通,能發現這一點也挺有趣的。然後〈到那時要和那群孩子們一起...如此計劃著/いつかあの子たちと…そんな計画〉的歌詞太棒了。 | ” |
——寫手 塚越氏 |
歌曲
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Shalalala, starry night for us
Shalalala, starry night for us
Shalalala, starry sky for 明日
Shalalala, starry sky for 明天
Shalalala, starry night for us
Shalalala, starry night for us
Lalalala, starry sky for 明日
Lalalala, starry sky for 明天
望著餘暉落日 今天也多謝了
グラデーション 無口 な青 に茜 溶 けたら
蔚藍的天空 悄無聲息地溶解在茜色之中
さあ 仕事 はもうここまで
今天的工作就到這裡 來吧
登上屋頂 擺上桌椅 準備晚宴
ああ こころ羽 遊 ぶ
啊 心兒好似飛上了天
少女們今晚也是花兒的交響樂
こちらも咲 かせましょう
請讓我也奏響著華美的樂章吧
グラス空 にかざして星 泳 ぐひとくちの夢
似夢中伴著繁星 暢遊在如水晶般剔透的星空
お疲 れさま乾杯
齊聲「乾杯」 驅走了一日的疲勞
傾心暢談 伴著搖曳的燈火
バゲットには今日 はジャムじゃなくてハニーナッツとチーズ
今天的麵包上面 不是果醬而是蜂蜜堅果和奶酪
そんな計画
心中是如此的計畫
シュワシュワ弾 かせて ふわふわ浮 かばせて
讓它啪嗒啪嗒地破開 再慢悠悠地浮起[1]
また明日 のために 流星 ガーデン
明天也是這樣地期待 流星庭園
まあ お客様 ようこそ!本日 の特等席
哦 歡迎我尊貴的客人!這裡本日的特等席
グリッシーニディップからどうぞ
首先請品嘗手指餅乾與美味的醬料
さあ 遠慮 なしですよ
來 請不要客氣
ゆっくり夜風 のワルツ頬 に踊 り始 め
輕柔的晚風華爾茲正在臉頰翩翩起舞
烘托出了每個人的笑臉
グラス空 にかざして貸切 の星空 のフレーバー
蓋在水晶夜空之上的 是盡收眼底的星空之味
お久 しぶり乾杯
齊聲乾杯 驅走了好久不見的寂寞
無需太過費神 只要我們一同歡笑
時間的點滴愈漸濃稠 閃光的off-time
そんな贅沢
多麼奢侈的時光
グラス空 にかざして星 降 ればひとくちの夢
似夢中伴著繁星 暢遊在如水晶般剔透的星空
齊聲乾杯 為了我們如願以償
みんなで集 まるほど美味 しい楽 しいって大人 になっても同 じですね
召集大家一同歡聚 這樣的美好與快樂即使長大了也是一樣
いつかあの子 たちと···
到那時要和那群孩子們一起...
そんな計画
心中是如此的計畫
シュワシュワ弾 かせて ふわふわ浮 かばせて
讓它啪嗒啪嗒地破開 再慢悠悠地浮起
また明日 のために 流星 ガーデン
明天也是這樣地期待 流星庭園
收錄單曲專輯
「請問您今天要來點兔子嗎??」 角色歌Solo系列04 青山Blue Mountain | ||
| ||
原名 | 「ご注文はうさぎですか??」 キャラクターソロシリーズ04 青山ブルーマウンテン | |
發行 | NBC Universal Entertainment Japan | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2018年9月26日 | |
商品編號 | GNCA-0554 | |
專輯類型 | 角色歌 |
- 專輯收錄的主打歌是大人風格的爵士流派歌曲「ラ・エレガンス」,C/W曲是以派對為主題的歌曲「流星ガーデン」,共通曲是「わーいわーいトライ!」。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | ラ・エレガンス | 4:32 | |||||||
2. | 流星ガーデン | 4:43 | |||||||
3. | わーいわーいトライ!〜青山ブルーマウンテンVer.〜 | 5:14 | |||||||
4. | ラ・エレガンス(Instrumental) | 4:32 | |||||||
5. | 流星ガーデン(Instrumental) | 4:43 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
外部連結及注釋
- ↑ 「シュワシュワ」專門用來形容碳酸飲料倒在杯子裡時從底部冒出的氣泡浮到上面炸裂開來並發出「嘶嘶」聲的樣子。
- (日文)官網CD情報