置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

天高少女食慾之秋

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Gochiusa logo square vector small.svg
萌娘百科歡迎您光臨 Rabbit House 請問您今天要來點兔子嗎?
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
天高くおとめこゆる秋
點兔角色歌生日歌系列6.jpg

參考譯名 天高少女食慾之秋
演唱 千夜 / CV: 佐藤聰美
作詞 辻純更
作曲 溝口雅大
編曲 溝口雅大
時長 3:54
登場專輯
ご注文はうさぎですか??
バースデイソングシリーズ06 千夜
2. お月見数え唄
3. 天高くおとめこゆる秋

天高くおとめこゆる秋》是TV動畫《請問您今天要來點兔子嗎??》中宇治松千夜的一首角色歌

簡介

  • 中提到了在日本最廣為人知的四種「oo之秋」的說法,分別是:「食慾之秋」、「讀書之秋」、「藝術之秋」和「體育之秋」。

歌曲解說

出處:《點兔》動畫化5周年紀念 點兔歌曲介紹,翻譯:竹林煙雨

雖然千夜至今為止都在擔當着「和」的部分,不過對於這首歌是以仿佛回到初期的那種印象來製作的。

與其說這首歌是像『色葉おしながき』那樣歡快明朗的中間曲,不如說是在歌詞上勾勒出在「食慾之秋」無聊的千夜,又因為可靠的聲音聽着穩重而朝着中間曲來製作的。
真不愧是辻純更老師(作詞),用仿佛在甘兔庵的菜單里也有的標題來表示出曲中帥氣的部分,而內容則是準確表現出「食慾之秋」和「少女心」的有着千夜風格的歌曲。

從讓「和」作為千夜歌曲中的魅力而在『歌詞/曲/編曲』上思考了很多這一點上,我非常喜歡這首歌,而在這首歌中我最推薦的地方是最後的「輕聲低語道/囁いたから」那裏。和第1段副歌一樣的歌詞的可愛表情所不同,是小惡魔在說『所以今晚是可以吃的吧?』那般細膩的角色表情和語調,絕對可以說是只有佐藤聰美小姐才能做到的,這邊也想保留那細膩的語調而在效果上對直到最最最後的歌聲進行了無限樸素的調整。
——音樂製作人 藤平氏
千夜一手擔當了『點兔』中的和風歌曲,我覺得日本人是真的喜歡和風還有和樂器的聲音呢,在某種意義上覺得美味。也有因為千夜那治癒系的歌聲,是一首能讓人一直聽下去、心情舒暢的歌。
話說回來「說起秋天就是〇〇吧」的說法有很多,而千夜想到吃的就很有趣了。在品讀着書籍之時,每翻一頁則品味一個栗子羊羹,雖然感覺卡路里爆表,不過這裏的〈栗子羊羹/栗羊羹〉和聲音很般配,聽着太舒服了。而且就算是這麼忙碌的流行音樂,佐藤聰美小姐向我們演繹出千夜醬的同時還能加入這麼細膩的語調,她的出色再次感動到我了。
——寫手 塚越氏

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

はらりひらりおうぎい 葉色ばいろにしき
摺扇輕舞如落葉 落葉秋色染織錦
紅葉もみじきれい ああもみじ饅頭まんじゅうべたいわ
紅葉真美 啊~想吃紅葉饅頭了
あかとんぼは曼珠沙華まんじゅしゃげ内緒ないしょばなし 今宵こよい十五夜じゅうごや
紅蜻蜓和彼岸花說着悄悄話 今宵是中秋之夜
夕焼ゆうやけのちつきのぼる 月見団子つきみだんごのように
夕陽西下明月升起 好似賞月糰子一般
てんたかくおとめゆるあきかな
天高少女食慾之秋
みみませばすず
側耳傾聽鈴音迴響
ながよるには読書どくしょをしながら1いちページごとに栗羊羹くりようかん
漫漫長夜 書本為伴 一頁一塊 栗子羊羹
みのみのらせ魅惑みわくあきかな
豐收之秋 魅力之秋
季節きせつのせいにしちゃいましょう
把(變胖)的原因都怪到季節上吧
あれもこれもこえそろえて
叫上你也叫上他
ほら「がれ♡」ってささやいたから
對着耳邊輕聲低語「請品嘗吧♡」
こっくりふか帯締おびじめのいろいまたのしむの
系上深色素雅的束腰帶是為了享受現在
ほっくりあまいおいもくりいまたのしむの
香軟甜蜜的地瓜了栗子也享受着現在
黄金色こがねいろ蝶々ちょうちょたちが世界せかいめるようなイチョウ
黃金色的蝴蝶們好似給世界也染上了它們的顏色
並木なみきみちあるきながら 銀杏ぎんなん茶碗蒸ちゃわんむしね
走在樹木排列的步道上 銀杏放在茶碗蒸里正合適呢
てんたかくおとめゆるあきかな
天高少女食慾之秋
こころましていろど味覚みかく
用心感受多彩的味覺
この気持きもおもりキャンバスにくなら抹茶まっちゃラテアート
若是按捺不住這份心情 就來盡情描繪抹茶拉花吧
芸術げいじゅつもおかわりするあきかな
再來一杯 藝術之秋怎樣
スポーツはちょっと遠慮えんりょしとくわ
體育的話就算了吧
だれもかれもほっぺから
無論是你還是他 在嘴邊都落下了葉子
美味おいしいね」って素敵すてきこと
名為「真好吃呢」的美妙葉子(話語)[1]
げのショートブーツで散歩さんぽ
穿上長筒靴子出去散步
ふいにおもかおり 金木犀きんもくせいかお
聞到如回憶般的香氣 那是金木樨的香氣
てんたかくおとめゆるあきかな
天高少女食慾之秋
みみませばすず
側耳傾聽鈴音迴響
ながよるには読書どくしょをしながら1行いちぎょうごとにかぼちゃパイ
漫漫長夜 書本為伴 一頁一個 南瓜派
みのみのらせ魅惑みわくあきかな
豐收之秋 魅力之秋
季節きせつのせいにしちゃいましょう
把(變胖)的原因都怪到季節上吧
あれもこれもこえそろえて
叫上你也叫上他
ほら「がれ♡」ってささやいたから
對着耳邊輕聲低語「請品嘗吧♡」

收錄單曲專輯

「請問您今天要來點兔子嗎??」
角色歌生日歌系列06 千夜
點兔角色歌生日歌系列6.jpg

原名 「ご注文はうさぎですか??」
バースデイソングシリーズ06
千夜
發行 NBCUniversal Entertainment
Japan LLC
發行地區 日本
發行日期 2019年9月19日
商品編號 GNCA-0576
專輯類型 角色歌
  • 專輯收錄的主打歌是作為共通曲的生日歌曲「ハピハピ♪バースデイソング」,第1首C/W曲是以誕生月份作為主題的歌曲「お月見数え唄」,第2首C/W曲是以誕生季節作為主題的歌曲「天高くおとめこゆる秋」。
曲目列表
曲序 曲目 時長
1. ハピハピ♪バースデイソング~千夜 Ver.~ 4:59
2. お月見数え唄 4:27
3. 天高くおとめこゆる秋 3:54
4. お月見数え唄(Instrumental) 4:27
5. 天高くおとめこゆる秋(Instrumental) 3:54
總時長:
-

外部連結及註釋

  1. 日語原文:「言葉」