置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

转动的Espoir

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
Gochiusa logo square vector small.svg
萌娘百科欢迎您光临 Rabbit House 请问您今天要来点兔子吗?
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
マワールエスポワール
点兔角色歌生日歌系列7.jpg

参考译名 转动的希望
演唱 青山Blue Mountain / CV: 早见沙织
作词 辻 純更
作曲 渡辺 剛
编曲 渡辺 剛
时长 4:24
登场专辑
ご注文はうさぎですか??
バースデイソングシリーズ07
青山ブルーマウンテン
1. ハピハピ♪バースデイソング~青山ブルーマウンテン Ver.~
2. マワールエスポワール
3. メランコリアフタヌーン

マワールエスポワール》是TV动画《请问您今天要来点兔子吗??》中青山Blue Mountain的一首角色歌

简介

  • 歌名中的Espoir是法语,意为“希望”。

歌曲解说

出处:《点兔》动画化5周年纪念 点兔歌曲介绍,翻译:竹林烟雨

作为一个庞大的主题而有“读书之秋⇒小说”的变换,这2首歌就按照1首那样做了。所以在这次,请让我以前半为「マワールエスポワール」、后半为「メランコリアフタヌーン」的形式来写。


大家可能注意到了,这次的系列中或许只有青山老师是不能理解主题的。毕竟其他的基本上都是把季节和纪念日写进标题里的(笑)。

我们抱着能做出一些不同于其他角色的感性和表现方法就好了的想法,想着通过乐曲或歌词具体地表现出进到小说之中那样不可思议的世界观或许会很有趣,就开始了“读书之秋⇒小说”的变换。于是以单曲之类经常用的『A面B面』这样的语言作为动机,一边想象着把2首乐曲循环起来或许很有趣,一边拜托给了辻純更老师(作词)和渡辺剛老师(作和编曲)。 只是订货要求非常有创意的话是做不成的,所以我们对『想改变歌曲的节奏』『歌词的视角』的念头进行了无微不至的探讨。 在开始填词之前提出了好几个主题,又因为其中有“这样的话「做成像在对话那样说不定也行」”这样的讨论而诞生了“摩天轮”这个主题,以作为登场人物的主人公视角完成了『A面』。
——音乐制作人 藤平氏
这首歌和下一首「メランコリアフタヌーン」对应,两首都是辻純更老师作词、渡辺剛老师作・编曲。把两首歌做成这样对应的歌,应该是藤平音乐P的讲究吧。

歌曲节奏欢快、非常适合跳舞,而歌声像流水般动听。我觉得青山老师的歌都是这样,在表现上富有诗意,乘坐摩天轮眺望风景通常是普通的行为,却被她描绘得非常浪漫。

在摩天轮上看见美丽的景色,对面座位的包里放着玩偶。然后从摩天轮上下来,用自己和之前有些许不同来结尾也很美妙。在编曲上,就算青山老师唱完有些寂寞的〈被魔法融化的时间/魔法がとける時間〉之后,还能听到被魔法融化的声音,配合歌词的演出非常好。
——写手 塚越氏

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

(ラランル まわる くるんる グランルー)
(LaLangLu 转啊转 转啊转 Grande Roue[1]
(ラランル まわる くるんる グランルー)
(LaLangLu 转啊转 转啊转 Grande Roue)
レモンのフレーバーキャンディ ひかりかしてぱくり
让晨光透过这颗糖果 一口品尝它的柠檬风味
ってた こんなそら透明とうめいってた
我一直等待着 等待着 这样天空透明的日子
ちょっとそう計画けいかく進行しんこうちゅう おもった午後ごご
进行着稍微有些跳跃的计划 在想要做些什么的下午
(ラランル まわる くるんる グランルー)
(LaLangLu 转啊转 转啊转 Grande Roue)
モールの観覧車かんらんしゃへおひとりさま
购物街的摩天轮 一人票
やってみたかったこと やってみるかどうかでしょ ねえ
以前想做的事 今天就尝试一下吧 怎么样?
映画えいがのようにチュールスカートふわりさせ
像电影中一样让长裙飘起
まるでさよならこの世界せかい うごとびらのプロローグ
仿佛要对这个世界说再见 开启崭新世界大门的序幕
れてって空中散歩くうちゅうさんぽ かばんからぬいぐるみ
从包中拿出玩偶 带来和我一起空中散步
かいにすわって ひとり内緒ないしょ2人ふたりきり
和我面对面坐在一起 一个人秘密的两人独处
見上みあげる?見下みおろす?どっち?
向上看?向下看?到底选哪个?
ってるつもりのまちらないそら隙間すきま お邪魔じゃましたいな
再熟悉不过的街道上却发现了未知天空的缝隙 好想前去做客
かぶ無意識むいしきスマイル 気持きもちごと上昇中じょうしょうちゅう てよかったよね
不知不觉嘴角上扬 心情和摩天轮一起上升 今天真是不虚此行呢
(ラランル まわる くるんる グランルー)
(LaLangLu 转啊转 转啊转 Grande Roue)
だれにしないでハミング Hum Hum Hum♪
无需在乎别人轻轻哼唱 Hum Hum Hum♪
もしここでまると…なんてれるおとにドキッ いま
如果在这突然停下来了... 想着这些突然被摇晃的声音吓了一跳 刚刚
まがらにはそらとジオラマのまち一秒いちびょうごとわってく
眼前的天空和街道组成的透景画 变换着的每一秒
わたしだけがってるボヤージュ
这是只有我知道的宇宙飞行
もりこう 一瞬いっしゅんうみえるのね 大発見だいはっけん
森林的对面 一瞬间可以望见大海 是大发现呢
ボタンのそのおな景色けしきおぼえていて
让按钮下的镜头记下了和我所见的 同一片景色
ボンボン なんてドキドキ
咣当咣当 总觉得心跳加速
ボンボン シャンテときめき
咣当咣当 和心跳声的合唱
ボンボン こんな時々ときどき
咣当咣当 在这样的有时
マワールエスポワール
转动的Espoir
だんだんとおざかるくも 魔法まほうがとける時間じかんもうすぐ
渐渐远去的云朵 魔法消失的时间就快到来
映画えいがよりもチュールスカートふわりさせ
比电影还要夸张 让长裙翩翩飞舞
ただいまはなれてた世界せかい うごとびらのエピローグ
向刚刚离开的世界说声我回来了 关闭崭新世界大门的终幕
さっきまでのわたし "ひとまわり"ちががしてる
直到刚才的我 还有着“绕了一圈”的错觉
はこんでもらった おな場所ばしょ未来みらいまでね
是被运送了回来 到了同一地点的未来吧
(ラランル まわる くるんる グランルー)
(LaLangLu 转啊转 转啊转 Grande Roue)
(ラランル まわる くるんる グランルー)
(LaLangLu 转啊转 转啊转 Grande Roue)
(ラランル まわる くるんる グランルー)
(LaLangLu 转啊转 转啊转 Grande Roue)
(ラランル まわる くるんる グランルー)
(LaLangLu 转啊转 转啊转 Grande Roue)

收录单曲专辑

请问您今天要来点兔子吗??
角色歌生日歌系列07
青山Blue Mountain
点兔角色歌生日歌系列7.jpg

原名 ご注文はうさぎですか??
バースデイソングシリーズ07
青山ブルーマウンテン
发行 NBCUniversal Entertainment
Japan LLC
发行地区 日本
发行日期 2019年10月27日
商品编号 GNCA-0577
专辑类型 角色歌
  • 专辑收录的主打歌是作为共通曲的生日歌曲「ハピハピ♪バースデイソング」,2首C/W曲都以摩天轮为主题,与该系列的其他专辑不同。第1首C/W曲是从青山Blue Mountain自身的视角出发的歌曲「マワールエスポワール」,第2首C/W曲则是从摩天轮吊舱的视角出发的歌曲「メランコリアフタヌーン」。
曲目列表
曲序 曲目 时长
1. ハピハピ♪バースデイソング~青山ブルーマウンテン Ver.~ 5:00
2. マワールエスポワール 4:24
3. メランコリアフタヌーン 4:55
4. マワールエスポワール(Instrumental) 4:24
5. メランコリアフタヌーン(Instrumental) 4:55
总时长:
-

外部链接及注释

  1. 指位于加拿大蒙特利尔的大摩天轮"Grande roue de Montréal"[来源请求]。关于它的介绍(英文)enwp:Grande roue de Montréal