置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

乘著咖啡杯護送

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
(重新導向自乘着咖啡杯Escort
跳至導覽 跳至搜尋
Gochiusa logo square vector small.svg
萌娘百科歡迎您光臨 Rabbit House 請問您今天要來點兔子嗎?
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
コーヒーカップでエスコート
點兔劇場版主題歌cover.jpg

參考譯名 乘著咖啡杯護送
演唱 心愛 / CV: 佐倉綾音
智乃 / CV: 水瀨祈
作詞 高瀨愛虹
作曲 ツキダタダシ
編曲 やしきん
時長 3:39
登場專輯
セカイがカフェになっちゃった!
2. ハピネスアンコール
3. コーヒーカップでエスコート
其他專輯
ごちうさDJブレンド2 <Disc-2>
17. ショコラティーヌ de 3時
18. コーヒーカップでエスコート
19. Sing a Song!!!!!

コーヒーカップでエスコート》是動畫作品《請問您今天要來點兔子嗎??》的OVA《請問您今天要來點兔子嗎?? ~Dear My Sister~ 》的主題曲專輯中所收錄的C/W曲,由保登心愛(CV.佐倉綾音)與香風智乃(CV.水瀨祈)演唱。

簡介

歌曲解說

出處:《點兔》動畫化5周年紀念 點兔歌曲介紹,翻譯:竹林煙雨

就算有了那麼多組合,不過上一首心愛&智乃的歌已經是最開始發行角色歌那時候了。從曲調上是意識到第1期角色歌系列在最初的封面是心愛&智乃來製作的。想讓歌曲能感覺到開心的氣氛和清爽,也把聲音做得更加圓潤了。歌詞的內容是當做劇本那樣來寫的,換句話說,是當做DMS的另一個場景來製作的。
這首歌不知哪裡有種第1期的感覺,那麼各位覺得如何?我覺得這2人的氛圍果然是點兔的原點。在這個意義上,我想正好藉此時機,將第1期的感覺通過歌曲好好傳達給大家。
——音樂製作人 藤平氏
是心愛&智乃演唱的歌曲,歌曲有著歡快的南國節奏,副歌的旋律讓人非常印象深刻,一聽就難以忘懷。因為『Dear My Sister』是心愛回老家的故事,也會讓人覺得分開的心愛和智乃也許會像歌詞這樣在夢中聯繫。稍帶悲傷的歌詞配合這麼歡快明朗的曲調,讓我覺得非常有趣。還有稍微爵士的展開,也許是為了讓人預感後面會有獨唱系列[1]而如此製作的呢。
——寫手 塚越氏

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 保登心愛 香風智乃 合唱

ひとりでも 平気へいきですよ
一個人 也沒關係哦
さみしいの? むかえにいくよ
不會孤單嗎? 我去接你吧
まさかのコーヒーカップ ってました!?
居然乘著咖啡杯來了!?
さぁおいで(ちょっと…) こわくないよ
快上來吧(有點...)不可怕哦
やめときます(なんで?) 仕方しかたないです
還是不要了(為什麼啊?)...真拿你沒辦法
夜空よぞらのワンダーランド つれていくよ
帶著你去 夜空的仙境哦
だれ(ぐるり)
誰快來(旋轉著)
めて(もういっちょ)
阻止她(再快點)
ねが(ぐるり)
拜託了(旋轉著)
ぐるんっ ぐるんっ ぐるんっ!
咕嚕 咕嚕 咕嚕!
ありゃりゃこりゃりゃの大暴走だいぼうそう
啊呀呀哎呀呀的大暴走
ゆめなかならできちゃうよ
在夢中一定可以的
ゆめゆめをつなげることだって 1.2.3.4ワンツースリーフォー
夢與夢的緊密相連 1.2.3.4★(One Two Three Four)
はなばなれのよるさえも
就算是各自分別的夜晚
えていけるよ スゴイんだ!
也能共同度過哦 好厲害!
たまにワープするゆめクオリティー
有時在夢中學會了瞬間移動
キミとMagic Time!!
與你的Magic Time!!
流星りゅうせい競走きょうそうだよ
和流星賽跑哦
まえて あぶないですよ
看著前面 太危險了
たちまちコーヒーカップ ⇒ ジェットコースター
轉眼之間 咖啡杯 ⇒ 雲霄飛車
運転うんてん(あれ?) わりますよ
駕駛(咦?)就讓我來吧
じゃあわたし(はいっ) ナビをするから
這樣的話(好的)讓我導航吧
到着とうちゃくワンダーランド あそびましょう
到達夜空的仙境 來玩耍吧
ほし(きらり)
和星星(閃閃發光)
握手あくしゅ(ぎゅぎゅぎゅっ)
握手(緊緊地)
まぶしい(オーラ)
真耀眼(靈氣散發)
きらんっ きらんっ きらんっ!
一閃 一閃 一閃!
ありゃりゃカメラをわすれたよ
啊呀呀把相機忘了
よそしないでよく
不要往別處看 好好注視這些
カタチよりもココロにのこそう 1.2.3.4ワンツースリーフォー
比起照片 更應該留在心裡 1.2.3.4★(One Two Three Four)
たくさんおはなししたいけど
雖然很多話想對你說
全部ぜんぶはなしちゃつまらない
但全部說完就太無聊了
大事だいじなことは直接ちょくせつうよ
重要的事就直接說出來吧
今夜こんやHappy Time!!
今晚是Happy Time!!
おっと時間じかん そろそろ
哎呀 快到時間了
目覚めざましが ジリジリ
鬧鐘 也響了起來
もっと あそびたいのに
明明 還想在多玩一會的
つぎわたしほうから おさそいします
下次交給我 讓我邀請你
わかぎわ招待状しょうたいじょう ドキリ
臨別之際的邀請函 真心動
なぜか… わすれちゃうゆめもあるのに
為何... 會有想不起來的夢
おぼえているゆめもある
也會有仍然記得的夢
昨日きのうゆめおぼえていたよ おたがい!!
昨天的夢還記得哦 我們!!
つよおもいがゆめになる
強烈的心願化作了夢
いたいキモチが2人ふたり
說不定是二人期盼相遇的心
つないでくれたのかもしれない
相連在一起了呢
つまり?(ホントは…) あれれ?(さみしい…)
也就是說(其實...)哎呀呀?(有些寂寞...)
みんなに(みんなに)
要向大家(向大家)
ナイショ!!!
保密哦!!!

收錄單曲專輯

世界變成了咖啡屋!
「請問您今天要來點兔子嗎??
~Dear My Sister~」主題曲
點兔劇場版主題歌cover.jpg

原名 セカイがカフェになっちゃった! 「ご注文はうさぎですか?? ~Dear My Sister~」主題歌
發行 NBCUniversal Entertainment
Japan LLC
發行地區 日本
發行日期 2017年11月11日[2]
商品編號 GNCA-0515
專輯類型 主題曲
  • 共收錄了由原「Petit Rabbit's」和新加入的成員組成的新組合「Petit Rabbit's with beans」演唱的主題曲和「Petit Rabbit's」成員們演唱的插入曲,以及心愛×智乃共同演唱CP曲,並在封面使用了新的插畫♪
曲目列表
曲序 曲目 時長
1. セカイがカフェになっちゃった! 4:35
2. ハピネスアンコール 4:10
3. コーヒーカップでエスコート 3:39
4. セカイがカフェになっちゃった!(Instrumental) 4:35
5. ハピネスアンコール(Instrumental) 4:10
6. コーヒーカップでエスコート(Instrumental) 3:39
總時長:
-

外部連結及注釋

  1. 在2018年的獨唱系列的主打歌以爵士樂為主題
  2. 據官方說法11月11日是「蹦蹦跳跳之日(ぴょんぴょんの日)」,因為就「11」就像兔子的耳朵一樣。