Rabbit Hole
跳至導覽
跳至搜尋
右手 にCup左手 にSaucer撃 ち抜 けMy Heart飛 び散 るFragment全 てうっちゃってGo Out!Go Out!日常 のルーティーン退屈 は嫌 い嫌 い嫌 い嫌 い嫌 い嫌 い嫌 い嫌 い急 げ急 げRabbit Hole(Ride On)進 め迷宮 のWonderland右手 にSugar左手 にMilk甘 めが良 いんです甘 い甘 い甘 い甘 い甘 い甘 い甘 い甘 い時計 に急 かされながら進 め進 めRabbit Hole(Go On)鏡 の向 こうのLabyrinth覚 めない夢 を見続 けていたいんです急 げ急 げRabbit Hole進 め迷宮 のWonderland
本條目介紹的是《請問您今天要來點兔子嗎?》中保登心愛與天天座理世的角色歌。關於DECO*27製作的歌曲,請見「兔子洞」。 |
---|
萌娘百科歡迎您光臨 Rabbit House ☕ 請問您今天要來點兔子嗎?
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
Rabbit Hole | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
演唱 | 心愛 / CV: 佐倉綾音 理世 / CV: 種田梨沙 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
作詞 | ツキダタダシ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
作曲 | ツキダタダシ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
編曲 | ツキダタダシ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
時長 | 3:45 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
登場專輯 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
其他專輯 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
不同版本 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
《Rabbit Hole》是TV動畫《請問您今天要來點兔子嗎?》中保登心愛和天天座理世的角色歌。
簡介
- 歌曲首次收錄於專輯《TVアニメ「ご注文はうさぎですか?」キャラクターソング②》中。
歌曲解說
出處:《點兔》動畫化5周年紀念 點兔歌曲介紹,翻譯:竹林煙雨
“ | 這讓我意識到只混入一點點爵士就能做出輕快的音樂和舒適的旋律。雖然在當時有「心愛和理世的話絕對要開朗向上!」的想法,不過現在發覺可能開朗過頭了。如今也有不少為該動畫配音的聲優跟我說喜歡這首歌,這是讓我在歌曲發表之後有了「點兔的角色歌就能確立所謂『點兔』的風格了!」這樣自信且回憶深刻的1首歌。 | ” |
——音樂製作人 藤平氏 |
“ | 在「點兔」的角色中,理世一手擔任了帥氣角色的位置,而這是第一次很好展現出理世那帥氣主唱的歌曲,所以挺新鮮的。作為Rabbit Hole中苦澀擔當的理世和甘甜擔當的心愛的凹凸不平感通過歡快的流行歌曲表現出來。管樂編曲、帥氣的吉他Solo以及Papalapa的即興演唱也值得一聽。 | ” |
——寫手 塚越氏 |
歌曲
原版
寬屏模式顯示視頻
翻唱版
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
右手拿著杯子
左手拿著茶碟
(Oh Yeah!Oh Yeah!)
(Oh Yeah!Oh Yeah!)
用我的心將其擊穿
看碎片四處飛散
(Oh Yeah!Oh Yeah!)
(Oh Yeah!Oh Yeah!)
ムシャクシャするこんな日 は
這樣心煩意亂的日子
全部都拋棄掉 出去!出去!
按部就班的無聊日常
討厭討厭討厭討厭討厭討厭討厭討厭
ぶち壊 そう
全部破壞掉
Let's Go Now
現在我們一起
papalapalapalapa papalapalapalapa
papalapalapalapa papalapalapalapa
カワイイ尻尾 追 いかけて
追逐著可愛的尾巴
papalapalapalapa papalapalapalapa
papalapalapalapa papalapalapalapa
快點快鑽進兔子洞(抓緊)
papalapalapalapa papalapalapalapa
papalapalapalapa papalapalapalapa
前進向著迷宮的仙境
ちょっとBitterな私 です
現在的我帶著些苦澀
C'monC'monC'monC'monC'monC'monC'monC'mon
來吧來吧來吧來吧來吧來吧來吧來吧
おいでよRabbit Hole
跟上來進入兔子洞
右手拿著砂糖
左手拿著牛奶
(Oh Yeah!Oh Yeah!)
(Oh Yeah!Oh Yeah!)
甜甜的就好了
ダメだよLoneliness
不要獨自一人哦
(Oh Yeah!Oh Yeah!)
(Oh Yeah!Oh Yeah!)
そよ風 香 るこんな日 は
這樣香風和煦的日子
ちょっとお出 かけしませんか?
就不想稍微出去走走嗎
ふとした事 に幸 せが
潛藏在不經意間的幸福
好甜好甜好甜好甜好甜好甜好甜好甜
この人生
這樣的人生
papalapalapalapa papalapalapalapa
papalapalapalapa papalapalapalapa
時鐘催促著不等人
papalapalapalapa papalapalapalapa
papalapalapalapa papalapalapalapa
前進前進進入兔子洞(繼續)
papalapalapalapa papalapalapalapa
papalapalapalapa papalapalapalapa
在鏡子另一側的迷宮
ちょっとSweetな私 です
現在的我帶著些甜蜜
C'monC'monC'monC'monC'monC'monC'monC'mon
來吧來吧來吧來吧來吧來吧來吧來吧
ようこそRabbit Hole
歡迎來到兔子洞
Ahいつまでも
啊 無論什麼時候
都想繼續做著
那不會醒的夢
BitterでSweetな狂詩曲
這苦澀而甜蜜的狂想曲
papalapalapalapa papalapalapalapa
papalapalapalapa papalapalapalapa
カワイイ尻尾 追 いかけて
追逐著可愛的尾巴
papalapalapalapa papalapalapalapa
papalapalapalapa papalapalapalapa
快點快鑽進兔子洞
papalapalapalapa papalapalapalapa
papalapalapalapa papalapalapalapa
前進向著迷宮的仙境
ちょっとBitterな私 です
現在的我帶著些苦澀
C'monC'monC'monC'monC'monC'monC'monC'mon
來吧來吧來吧來吧來吧來吧來吧來吧
おいでよRabbit Hole
跟上來進入兔子洞
翻譯:十四*萌愛歌詞組(有改動)
收錄單曲專輯
TV動畫《請問您今天要來點兔子嗎?》 角色歌② | ||
| ||
原名 | TVアニメ 「ご注文はうさぎですか?」 キャラクターソング② | |
發行 | NBCUniversal Entertainment Japan LLC | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2014年6月20日 | |
商品編號 | GNCA-0338 | |
專輯類型 | 角色歌 |
- 該唱片收錄了TV動畫《請問您今天要來點兔子嗎?》的角色歌「Rabbit Hole」、「スマイルメーカー」、「Love & Gun」。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | Rabbit Hole | 3:45 | |||||||
2. | スマイルメーカー | 3:49 | |||||||
3. | Love & Gun | 3:44 | |||||||
4. | Rabbit Hole (Instrumental) | 3:46 | |||||||
5. | スマイルメーカー (Instrumental) | 3:49 | |||||||
6. | Love & Gun (Instrumental) | 3:43 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||