置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Hi Hi High☆

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
(重定向自Hi Hi High☆
跳到导航 跳到搜索
Gochiusa logo square vector small.svg
萌娘百科欢迎您光临 Rabbit House 请问您今天要来点兔子吗?
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
Hi Hi High☆
ごちうさOVA2 BD.png
▲"Sing For You"BD包装图

演唱 纱路 / CV: 内田真礼
作词 高濑爱虹
作曲 山口たこ
编曲 山口たこ
时长 4:03
登场专辑
劇中歌ハイレゾ音源収録DVD-ROM
1. Hi Hi High☆
2. 振り向けば月、いいえ団子。

Hi Hi High☆》是动画《请问您今天要来点兔子吗??》剧场版OVA“Sing For You”的插曲,由桐间纱路(CV:内田真礼)演唱。

简介

  • 该曲分为通常版和High tension版,High tension版与通常版相比多出一些歌词,两个版本一同收录在OVA《Sing For You》特典中。

歌曲解说

出处:《点兔》动画化5周年纪念 点兔歌曲介绍,翻译:竹林烟雨

这首歌的难点有好几个,其中最让人烦恼的是这首歌并不完全适合用作插入歌。(和『木もれび青春譜』相比。)

这首歌是想要当播放本篇时突然放出这首歌来炒热氛围,就是说作为剧中卡拉OK的开幕曲,还有听了全曲之后在好的意义上忘记这是首插入歌并将其作为角色歌来享受这两点都能成立而订货的。虽然我觉得『カフェインファイター』的印象也挺合适,但那首做为插入歌的话没有充分的力量一下子炒热气氛,这首歌作为和纱路一样容易把情绪带动起来的歌,讲究哪怕第一次听也能听到“喝彩”的那样,尽可能把歌曲做得简单易懂。

关于歌词,比起做成“在给大家应援着的哦!”这样,是更想让角色在那时的害羞印象变得更强烈而去订货的。 在本篇中的实际使用上,重要的是能给人在一瞬间把这个场合的氛围炒热的印象,在演示的时间点上一边想象着哪部分要怎么编辑才能跟这个场景符合一边进行着制作是很困难的。
——音乐制作人 藤平氏
是OVA『请问您今天要来点兔子吗??~Sing For You~』的插入歌,作为Blu-ray&DVD特典而把高解析音源收录进去了。 在知道是个摄入咖啡因就会醉的角色后,她的歌很多都是情绪高涨的印象,这首歌也情绪高涨着,是连偶像也脱离了的歌曲。纱路的主唱对句尾的处理堪称完美,给人感觉非常可爱。这首歌是从应援风的加油声开始的,专辑也收录了在歌中加入了应援风格加油声的「Hi Hi High☆ ~ハイテンションVer.~」。作为纱路亲卫队成员,在这些地方也要跟着一起喊!
——写手 冢越氏

歌曲

通常
宽屏模式显示视频

High tension
宽屏模式显示视频

歌词

色的歌词为“High tension”版本增加的歌词。

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

(High×3 Yeah×2 High×3 Let's GO!!)
(High×3 Yeah×2 High×3 Let's GO!!)[1]
ハートがへこんだらあまいお菓子かしべて
要是难过的话就吃甜甜的零食吧
シアワセがふくらんで 元通もとどりだね
会像往常那样越来越幸福
よわむしもいつかはなれる ステキなちょう
就算是胆小鬼也总有一天 会变成美丽的蝴蝶
きっとどこまでもばたける
一定不管哪里都能飞得到
友情ゆうじょうえない だからうよ
友情是看不见的 所以说啦
キミのことがだいスキだ
我最喜欢你了
(High×4 High×2 テンション)
(High×4 High×2 tension)
Highテンション☆
High tension☆
(High×4 High×2 テンション)
(High×4 High×2 tension)
このゆびまれ ステージ集合しゅうごう
大家都过来 来舞台集合吧[2]
元気げんき出席しゅっせきっちゃうよ をあげて(Hi×3)
我要点名确认是否有精神 请举起手来(Hi×3)
みんなの100%ひゃくぱーせんと全力ぜんりょく(Hi)
如果把大家100%的全力(Hi)
×かけわせたら(Hi Let's GO)
乘到一起之后(Hi Let's GO)
10000%いちまんぱーせんとのパワーになる
就会有10000%的力量了
ススメ ススメ 青春せいしゅんはStep あんど GO!!
前进吧 前进吧 青春就是Step and GO!!
(High×3 Yeah×3 High×3 Let's GO!!)
(High×3 Yeah×3 High×3 Let's GO!!)
キライなところにもリボンつけてあげたら
如果在讨厌的地方也系上缎带的话
なんだかスキになれちゃうがしてくるよ
总觉得也会变得喜欢了起来
むしもいつかはなれる 笑顔えがおちょう
就算是爱哭鬼也总有一天 会变成爱笑的蝴蝶
キミはわらったほうがカワイイ
还是笑起来的你比较可爱
がれないときは 応援おうえんするよ
在你遇到困难的时候 我会支持你的
キミはなんだってできる
靠这份意气
(フレー×4 フレー×2 マイフレンド)
(加油×4 加油×2 my friend)
その
无论如何你都能成功
(フレー×4 フレー×2 マイフレンド)
(加油×4 加油×2 my friend)
全体ぜんたいススメ ミライ集合しゅうごう
大家一起前进吧 在未来集合
たのしむキモチをってたら
如果开心的话
をあげて (Hi×3)
请举起手吧(Hi×3)
“十”代じゅうだいだもん “プラス”思考しこう(Hi×3)
都“十几”岁的人了 要多加思考哦(Hi×3)
ざん”しよう
用“加法”算算吧
みんなの希望きぼうゆめわせたら
如果把大家的希望和梦想结合起来的话
たかく たかく 見上みあげてGleaming Sky
高点 再高点 就能看见闪闪发光的天空
どんよりつかれたときにうた
觉得累了的时候就唱歌吧
鼻歌はなうた空気くうきかわえるように
就算只是哼着歌连气氛也会改变
いっしょにうたえばなにかがかわわる
一起唱歌的话会有什么变化呢
こえをみんなでしたら
大家一起唱出声来的话
(High×4 High×2 テンション)
(High×4 High×2 tension)
Highテンション☆
High tension☆
(High×4 High×2 テンション)
(High×4 High×2 tension)
このゆびまれ ステージ集合しゅうごう
大家都过来 来舞台集合吧
元気げんき出席しゅっせきっちゃうよ をあげて(Hi×3)
我要点名确认是否精神 请把手举起来(Hi×3)
みんなの100%ひゃくぱーせんとの全力(Hi)
如果把大家100%的全力(Hi)
×かけわせたら(Hi Let's GO)
乘到一起之后(Hi Let's GO)
10000%いちまんぱーせんとのパワーになる
就会有10000%的力量了
ススメ(Hi×3 Hi)
前进吧(Hi×3 Hi)
ときにつまずいてもススメ(Hi×3 1・2 Let's GO)
就算跌倒也没关系前进吧(Hi×3 1·2 Let's GO)
青春せいしゅんはStep あんど GO!!
青春就是Step and GO!!
(High×3 Yeah×2 High×2
(High×3 Yeah×2 High×2
High High Let's GO!!)
High High Let's GO!!)

收录单曲专辑

剧中歌高音质音源收录DVD-ROM
ごちうさOVA2 BD.png
▲"Sing For You"BD包装图

原名 劇中歌ハイレゾ音源収録DVD-ROM
发行 NBCUniversal Entertainment
Japan LLC
发行地区 日本
发行日期 2019年9月26日
商品编号 GNXA-121902~3
专辑类型 BD特典
曲目列表
曲序 曲目 时长
1. Hi Hi High☆ 4:03
2. 振り向けば月、いいえ団子。 3:51
3. 「ラビットハウスへ行こうよ♪」のうた 3:38
4. 木もれび青春譜 3:04
5. 木もれび青春譜 〜劇中歌Ver.〜 1:32
6. 銀のスプーン 〜Blend of Memory〜 3:52
7. しんが一そんぐぱやぽやメロディー 〜Petit Rabbit's Ver.〜 4:15
8. Hi Hi High☆ 〜ハイテンションVer.〜 4:03
9. 木もれび青春譜 〜Sunlight through the trees〜 3:04
10. 銀のスプーン 3:39
11. しんが一そんぐぱやぽやメロディー 〜チマメ隊Ver.〜 4:16
12. Hi Hi High☆(Instrumental) 4:03
13. 振り向けば月、いいえ団子。(Instrumental) 3:51
14. 「ラビットハウスへ行こうよ♪」のうた(Instrumental) 3:38
15. 木もれび青春譜(Instrumental) 3:03
16. 木もれび青春譜 〜Sunlight through the trees〜(Instrumental) 3:04
17. 銀のスプーン(Instrumental) 3:39
18. 銀のスプーン 〜Blend of Memory〜(Instrumental) 3:52
总时长:
-

外部链接及注释

  1. 翻译:竹林烟雨
  2. この指とまれ:意为举起手竖手指叫人们过来。