置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


31832349 p0.jpg
Illustration by 鸟越タクミ
歌曲名称
于2012年11月30日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
MAYU
P主
164
链接
Nicovideo  YouTube 
如果我有什么不好的地方,请直接告诉我
——164

《青》164于2012年11月30日投稿至niconico和YouTube的作品。2014年收录于专辑《THIS IS VOCAROCK》。原版MV中出现的女子并非演唱的MAYU,而是在《天之弱》中的女主角野咲奏,歌曲反应了野咲奏对天野悠的复杂心情。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 中文翻译:kyroslee

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

窓の色が夜の終わりを告げて
窗子的景色告知了我长夜的终结
冷たい温度を飲み干したんだ
将冰冷的温度一饮而尽
またアンバランスな僕の視界を
又再将我不平衡的视野
濁して消えてって
弄得污浊而逐渐消失
しらじらしく浮かぶ僕の吐息も
纯白飘浮着的我的呼吸也好
待受の中の笑う君も
在等待之中笑着的你也好
暗闇が隠した街の人も
隐藏在暗处的路人也好
虚ろな目をして
都带着空虚的眼神
綺麗な言葉をこのメールに並べて
摆出漂亮的说话的这封邮件
このままどうぞ転がればいい
请依旧这样放着就可以了
好きかどうかわからないと君が言うのなら
假如你说「是喜欢还是是什么我不清楚」的话
その頭を二つ割って覗いてあげましょう
那就让我把你的头切成两份看看里面吧
君が好きな色の春はまだ凍ったまま
你所喜欢的春天的景色仍是依旧结冻着
筋違いなその言葉にぶら下がっているんだ
垂吊着这不合常理的说话
変わった気持ちも馬鹿馬鹿しい言葉も
变了的心也好荒谬之极的说话也好
今すぐ僕にぶつければいいのに
明明立刻对我发泄出就好了
綺麗な言葉をこのメールに並べて
将摆出漂亮的说话的这封邮件
閉じたんだ 伝えちゃいけない言葉
关闭了 不能告诉你的说话
この目もこの耳も千切れてしまえばいい
将这双眼睛和这双耳朵也撕成碎片就好了
このまま独りだけの世界へ
就这样向孤身一人的世界
バイバイ
说再见