置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

紙飛機letter

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Gochiusa logo square vector small.svg
萌娘百科歡迎您光臨 Rabbit House 請問您今天要來點兔子嗎?
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
紙ヒコーキレター
點兔Blend of Letters.jpg

參考譯名 紙飛機letter
演唱 麻耶 / CV: 德井青空
作詞 高瀨愛虹
作曲 中畑丈治
編曲 渡邊 剛
時長 4:10
登場專輯
『ご注文はうさぎですか?』バラードソングアルバム「Blend of Letters」
4. 空色サロン
5. 紙ヒコーキレター
6. あこがれプリーツ♡

紙ヒコーキレター》是TV動畫《請問您今天要來點兔子嗎?BLOOM》中條河麻耶的角色歌。

簡介

  • 歌詞的內容是寫給小惠的信,不同於其他角色,麻耶是將信折成了紙飛機。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

なが冒険ぼうけんかたならあるいてきた
我們在漫漫冒險途中並肩走到現在[1]
またおな目的地もくてきち
又是同一個目的地
目指めざすことになるなんてね
想不到那裡成了我們的目標呢
がみヒコーキをばすから
我會把紙飛機放飛到空中
ひろげてんでみて
你就打開它來看看吧
いつもえるから切手きってはいらない
一直都能見面就不需要郵票啦
まもわりの手紙てがみ
這是一封代替護身符的信
大丈夫だいじょうぶ ひとりじやないから
不要怕 你不是孤單一人
えていけるよ
怎樣我們都能一起跨過
大事だいじなことほど
雖然越是重要的事情
誤魔化ごまかしてえないけど
就越是掩飾越說不出來
いつもならにぶいのに
明明平時都那麼遲鈍
見通みとおしなのはズルイぞ
現在卻察覺到可太狡猾了
そんなところにがつけば
如果能注意到我的掩飾
たすけられていたね
那真是幫了我大忙了呢
勉強べんきょうばかりで堅苦かたくるしいけど
縱使學業是很辛苦
チカラわせてがんばろう
但我們要一起加油啊
あたらしいつぎのステージヘ
願我們能步步向前
すすんでけるように
朝著下一個新舞台進發
いつもホントにありがとう
一直以來真的謝謝你
これからもよろしく
今後也請多多關照
不安ふあんになったらかえしてみて
如果感到不安就再讀一遍吧
まもわりの手紙てがみ
這是封代替護身符的信
大丈夫だいじょうぶ いつも一緒いっしょだよ
不要怕 我們一直都在一起
心配しんぱいんでゆけ
讓擔憂通通飛走吧

收錄單曲專輯

『請問您今天要來點兔子嗎?』
敘事曲專輯Blend of Letters
點兔Blend of Letters.jpg

原名 『ご注文はうさぎですか?』
バラードソングアルバム「Blend of Letters」
發行 NBCUniversal Entertainment
Japan LLC
發行地區 日本
發行日期 2020年9月19日
商品編號 GNCA-1567
專輯類型 角色歌
  • 請問您今天要來點兔子嗎?』角色歌集首張只有敘事曲的概念專輯♪
  • 各個角色的「信」傳達著獨特且溫暖的思念,一言蔽之一顆寶石於此刻完成!!
  • 每個角色的「信」所用的字體各不相同。
  • 專輯所收錄的歌曲的歌詞內容可能會涉及到當時動畫沒有而漫畫有的劇情。
曲目列表
曲序 曲目 時長
1. ボトルシップの旅 4:50
2. わくわく魔法のチカラ 4:55
3. 文色徒然 4:27
4. 空色サロン 4:19
5. 紙ヒコーキレター 4:11
6. あこがれプリーツ♡ 4:43
7. 頼れる私でいられるように 4:23
8. おかえりなさい~Dear my sister~ 4:37
9. 風の便り 4:43
10. Growth Record 4:03
總時長:
-

外部連結

  1. 翻譯:香風小兔,來源:網易雲音樂(有改動)