文色徒然
跳至導覽
跳至搜尋
萌娘百科歡迎您光臨 Rabbit House ☕ 請問您今天要來點兔子嗎?
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
文色徒然 | ||||||||||
| ||||||||||
演唱 | 千夜 / CV: 佐藤聰美 | |||||||||
作詞 | 辻 純更 | |||||||||
作曲 | さこらば | |||||||||
編曲 | 長岡成貢 | |||||||||
時長 | 4:27 | |||||||||
登場專輯 | ||||||||||
|
“ | よるが千回来るなら 夜明けは千一回 | ” |
《文色徒然》是TV動畫《請問您今天要來點兔子嗎?BLOOM》的角色歌,由千夜(CV:佐藤聰美)演唱。
簡介
- 歌詞的內容是寫給紗路的信,歌詞有種古代詩歌的感覺,而編曲則一如既往充滿了和風色彩。
- 歌曲運用了兩個音源進行展開,形成的和聲相當動聽。
- 在實體專輯中的歌詞排版上,此歌是《點兔》首次使用豎排來表示歌詞的歌曲,而且一列歌詞相當長,下方並未還原。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
うすむらさき色 花 の色 変 わりなく
花色薄紫 永恆不變[1]
とおき日 ちかき日 私 たち 変 わりなく
來日去日 我倆未變
かみに 筆 を
落筆於紙箋
りそうを描 くと いつも隣 にはあなた
每每描繪理想時 不忘有你伴身邊
あいったくてあえる距離 が 当 たり前 みたいに
相思即見的距離 就好似理之當然
もらった思 い出 お揃 いの宝物
相處而獲的回憶 即是共同的寶藏
ずっとこれからも(ずっとこれからも)
而今後亦需如此(而今後亦需如此)
ついこの前 のよう 手 を引 いていたのは
像最近一樣 牽着我手的人是你
(少 し前 のよう 引 いていたのは)
(像不久前那樣 牽着我的是你)
いつだって甘 えていいんよ 甘 えて欲 しい
幾時都可以對我撒嬌 真希望你能對我撒嬌
(いつも甘 えていいのよ 甘 えて欲 しい)
(一直可以對我撒嬌 真希望你能對我撒嬌)
よるが千 回 来 るなら 夜明 けは千 一回
倘若迎來一千個黑夜 便有一千零一個黎明
きらきらを見 せたいのは 誰 よりもあなたに
那個千夜過後的光輝 我最想讓你看到
すなおになれないところ 優 しいところも
即使是你不坦誠的一面 亦或是你溫柔的一面
(そのままがいいのよ)
(像平時一樣就好)
いちばん近 くで知 ってる 誰 よりも知 ってる
我離你最近所以了解你 也比誰都要更了解你
(いちばんってすごく嬉 しい♡)
(能最了解你真是太開心了♡)
だいすきよ ありがとう
謝謝你 最喜歡你了
收錄單曲專輯
『請問您今天要來點兔子嗎?』 敘事曲專輯Blend of Letters | ||
| ||
原名 | 『ご注文はうさぎですか?』 バラードソングアルバム「Blend of Letters」 | |
發行 | NBCUniversal Entertainment Japan LLC | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2020年9月19日 | |
商品編號 | GNCA-1567 | |
專輯類型 | 角色歌 |
- 『請問您今天要來點兔子嗎?』角色歌集首張只有敘事曲的概念專輯♪
- 各個角色的「信」傳達着獨特且溫暖的思念,一言蔽之一顆寶石於此刻完成!!
- 每個角色的「信」所用的字體各不相同。
- 專輯所收錄的歌曲的歌詞內容可能會涉及到當時動畫沒有而漫畫有的劇情。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | ボトルシップの旅 | 4:50 | |||||||
2. | わくわく魔法のチカラ | 4:55 | |||||||
3. | 文色徒然 | 4:27 | |||||||
4. | 空色サロン | 4:19 | |||||||
5. | 紙ヒコーキレター | 4:11 | |||||||
6. | あこがれプリーツ♡ | 4:43 | |||||||
7. | 頼れる私でいられるように | 4:23 | |||||||
8. | おかえりなさい~Dear my sister~ | 4:37 | |||||||
9. | 風の便り | 4:43 | |||||||
10. | Growth Record | 4:03 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
外部連結
- ↑ 翻譯:竹林煙雨(有改動)