置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

ひと夏のたわむれ

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Commons-emblem-issue.svg
由於原創、未經翻譯或存在爭議,當前的標題“ひと夏のたわむれ”為暫定名稱
歡迎前往條目討論頁發起討論。待取得更名(移動)或維持原狀的共識後,應移除此模板。
ひと夏のたわむれ
Summer Pockets Original SoundTrack.jpg
專輯封面
演唱 どんまる
作詞 どんまる
作曲 どんまる
編曲 どんまる
時長 3:29
收錄專輯
《Summer Pockets Original SoundTrack》(KSLA-0149~151/KSLM-0149~151)[1]

ひと夏のたわむれ》是遊戲《Summer Pockets》中的插入曲。

簡介

作為遊戲搞笑場景的追加曲目之一,由どんまる創作。人聲部分也是由どんまる和部分員工演唱。

以下非中文內容請求翻譯支援!
作者どんまる的評論原文

「ギャグシーンに追加曲を!」と言われてビアノを弾いていたら自然と「シュビドゥバ」と口ずさんでしまい、辛抱溜まらず録ってみたら思った以上にはまったので「入れさせて!」ってお願いしてOKもらった曲です。僕一人の声では薄かったので、歌が得意な(!?)スタッフにもお願いして分厚くしました。

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

シュビドゥバ
シュビドゥバ、バ、バ
シュビドゥバ
シュビドゥバー
シュビドゥバ
シュビドゥバ、バ、バ
シュビドゥバ、バー
あー
あー
あー
あー
シュビドゥバ
シュビドゥバ、バ、バ
シュビドゥバ、バー
シュビドゥバ
シュビドゥバ、バ、バ
シュビドゥバ
シュビドゥバー
シュビドゥバ
シュビドゥバ、バ、バ
シュビドゥバ、バー
あー
あー
あー
あー
シュビドゥバ
シュビドゥバ、バ、バ
シュビドゥバ、バー
シュビドゥバ
シュビドゥバ、バ、バ
シュビドゥバ
シュビドゥバー
シュビドゥバ
シュビドゥバ、バ、バ
シュビドゥバ、バー
あー
あー
あー
あー
シュビドゥバ
シュビドゥバ、バ、バ
シュビドゥバ、バー
シュビドゥバ
シュビドゥバ、バ、バ
シュビドゥバ
シュビドゥバー
シュビドゥバ
シュビドゥバ、バ、バ
シュビドゥバ、バー
あー
あー
あー
あー
シュビドゥバ
シュビドゥバ、バ、バ
シュビドゥバ、バー
シュビドゥバ
シュビドゥバ、バ、バ
シュビドゥバ
シュビドゥバー
シュビドゥバ
シュビドゥバ、バ、バ
シュビドゥバ、バー
あー
あー
あー
あー
シュビドゥドゥシュビドゥドゥバ
シュビシュビドゥドゥバ


注釋和外部鏈接