被遺棄的恆星
跳至導覽
跳至搜尋
一 つ分 の明 かりで暮 らせだなんて都合 良 い利己 主義 的 な 話 だ青 を黒 で塗 りたくった画家 の絵皿 みたいだ恒星 天文 創造 天動 説 相対 論 結局 僕等 は何 なんだ暗 くて 不細工 で 相俟 って他愛 なくて頬 を伝 う 流星 群 をそっと落 として 理神 論 を恨 んでいる手 合 わせて 願 って 三回 光 る前 に 僕 を見付 け出 して稚拙 で 小 さいが 諦 められなくて天 の川 なんてワンツーステップで超 えて アルタイルの先 へ飛 んで行 く転 んで 踠 いて ようやく届 きそうだ
Illustration by 飴屋エマ |
歌曲名稱 |
被遺棄的恆星 捨て子のステラ |
於2016年7月18日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
鏡音鈴 |
P主 |
Neru |
連結 |
Nicovideo YouTube |
《捨て子のステラ》是Neru於2016年7月18日投稿至niconico及YouTube的VOCALOID原創歌曲,由鏡音鈴演唱。
歌曲間奏部分的電音Drop與Neru一貫的搖滾曲風有較大不同。由於同年Neru投稿的兩首歌曲《脱獄》和《脱法ロック》曲名均以「脫」開頭,本曲又常被簡稱為「脫星」,脫獄脫法脫星脫稿。z'5為Neru的DJ名。
本曲收錄於Neru的第三張專輯《CYNICISM》,そらる演唱版本收錄於專輯《ビー玉の中の宇宙》。
歌曲
詞/曲 | Neru & z』5 |
繪/映像 | 飴屋エマ |
演唱 | 鏡音リン |
VOCALOID版
寬屏模式顯示視頻
そらる演唱版
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:黑暗新星[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
これっぽっちの天体 に7.00*10^9 分 くらいの命 を捨 てて 逃 げる
向着數量微不足道的天體 捨棄掉7.00*10^9份左右的生命[2] 然後逃離
要人靠着一份光明生活下去 真是不顧他人又利己主義的 說法
用黑色塗抹掉藍色
就好像是畫家的畫盤一樣
恆星 天文 創造 地心說 相對論
說到底我們到底是什麽
ガラクタの望遠鏡 で僕 を映 して 遠 い星 を覗 いている
用破破爛爛的望遠鏡來映照出我 窺視着遙遠的星星
既昏暗 又拙劣 互相吸引又天真幼稚
輕輕地 讓流星群沿着臉頰落下 怨恨著自然神論[3]
合起掌來 許下願望 在閃耀三次之前 找到我吧
それは それは とある星 の 昔話
那是 那是 某顆星星的 傳說故事
あの澄 んだ青色 は何処 かの 誰 かが泣 いた残滓 らしい
那清澈的藍色似乎是 某處的某人哭泣後所留下的殘渣
ガラクタの望遠鏡 を持 って走 って 遠 い星 を目指 している
手持着破破爛爛的望遠鏡奔跑着 以遙遠的星星為目標
既稚嫩 又渺小 但卻從不輕言放棄
銀河就數着一二跳着舞步超越過去吧 跳向牽牛星的前方
摔倒在地 不停掙扎 終於好像能夠觸碰得到了
この宇宙 は 広 い そして 深 い けれど まだ 謎 ばかり
這個宇宙 無比廣闊 同時也 無比深沉 但是 仍然 充滿了 謎團
ただ一 つ わかったよ ひとりは さみしいよ
只有一件事 我明白了 獨自一人 好寂寞啊
|
註釋與外部連結
- ↑ 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki。
- ↑ 7.00*10^9,也曾出現在neru的第四首投稿曲7.0×10^9の天涯孤獨的標題中,指地球人口數
- ↑ 自然神論,一種認為上帝創造了宇宙和它的存在法則後便不再對世界發展產生影響的哲學觀點