鬆軟麵包派對
跳至導覽
跳至搜尋
好 きな料理 食 べてね特大 メロンパンも(メーロン!メーロン!)味見 はしてない だけどね 味 の保証 する!拍手 したらパーカパパン! 騒 ごう!1位 の賞品 は(なーんだ?なーんだ?)私 をもふもふする権利 今夜 は休 むヒマが誰 にもない音 に乗 せてジャーカジャジャン! 踊 ろう!笑顔 にする! 私 の仕事 !今夜 は無事 に帰 れないよ 覚悟 してね決 めた!お泊 まり会 突入 みんな寝 かせない!遊 ぼう楽 しいが楽 しいをつれてくるから
萌娘百科歡迎您光臨 Rabbit House ☕ 請問您今天要來點兔子嗎?
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
パンパカパンのパンのパーティー | ||||||||||
| ||||||||||
參考譯名 | 鬆軟麵包派對 | |||||||||
演唱 | 心愛 / CV: 佐倉綾音 | |||||||||
作詞 | 高瀨愛虹 | |||||||||
作曲 | 山口卓也 | |||||||||
編曲 | 山口卓也 | |||||||||
時長 | 3:47 | |||||||||
登場專輯 | ||||||||||
|
《パンパカパンのパンのパーティー》是TV動畫《請問您今天要來點兔子嗎??》中保登心愛的一首角色歌。
簡介
- 該曲目的標題後被用作漫畫單行本第9卷第13話(對應連載第119話)的標題,呼應心愛用麵包派對招待大家的劇情。
歌曲解說
出處:《點兔》動畫化5周年紀念 點兔歌曲介紹,翻譯:竹林煙雨
“ | 難道反差不厲害嗎?心愛的這首歌與表題曲之間的反差是顯而易見的(笑)。聽到演示的時候,副歌那抓耳的樂句讓人印象深刻,當時就覺得,如果用這首樂曲的話,絕對會成為非常心愛的開心的派對歌曲。歌詞也非常有趣,標題久違的照搬副歌上面打頭的樂句,不管怎麼說,蘊含心愛她那說話方式的「蜜瓜!蜜瓜!/メーロン!メーロン!」那裡的破壞力拔群,真的太棒了!!!!!雖然在決定好標題的時候說出「我想在廣播裡用這個當標題」的人確實是我,那是因為我想玩一下而已,請原諒我(笑)。 | ” |
——音樂製作人 藤平氏 |
“ | 是相比第1首有著相當落差的心愛風的歡快歌詞乘著斯卡風的流行歌曲。第2段A段那裡緩緩起興,形成了百聽不厭的構成。歌詞裡有的「Welcome Come on/うぇーるかーむ かもーん」是第1期第7話裡面心愛做的傳單上寫的句子,而且我還稍微聯想到那上面也寫了麵包祭呢。 | ” |
——寫手 塚越氏 |
歌曲
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
(うぇーるかーむ かもーん)
(Welcome Come on)
アイスココアで 乾杯 しよう(わくわく!)
舉起冰可可 來乾杯吧(心兒激動!)
請盡情享用 喜歡的菜餚
特大的蜜瓜包(蜜瓜!蜜瓜!)
おいしく焼 けたよ ひとつどうぞ
美味地烤好了哦 請享用吧
雖然沒有品嘗 但是呢 味道絕對有保證!
パンパカパンのパンのパーティーをしよう はじめよう
來開個鬆軟麵包的派對吧 開始了哦
ギュッとハート重 ねて サンドイッチ密着 タイム
心與心緊緊貼近 好似三明治一般
みんなが同 じ場所 にいるだけでおめでとう
為大家同在這裡的奇蹟獻上祝願
クラッカーと笑顔 がはじけていくよ
派對拉砲和笑臉一同綻開吧
拍著手啪啪嘭! 熱鬧起來!
ビンゴ大会 お待 ちかね(ドキドキ!)
久等了的 賓戈遊戲大會(心兒亂跳!)
みんなの期待 高 まる
大家都滿心期待著
第一的獎品是(是什麼呢?是什麼呢?)
盡情摸摸我的權利
いらない!? いるよね?? いるでしょ!! 1年分 だよ
沒人要嗎? 應該有吧? 果然還是有的!! 期限為一年哦
ジャンジャカジャンのジャムパーティーをしよう そうしようよ
來做鏘咔鏘咔鏘的果醬麵包吧 快來吧
ちょっとハートとろけて 甘 くなって誘惑 タイム
稍微放鬆心情 甜蜜誘惑的時間
みんなが同 じ時間 過 ごすせたらうれしい
大家同在於此是最開心的事情
今晚誰都沒有休息的閒工夫
乘上音符鏘咔鏘!舞蹈吧!
プログラムがぎっじりで 全部 できないかも!?
節目排得滿滿 可能沒辦法全部實現!?
きまぐれにおまたせ 割 り込 んで自由 企画
隨心所欲 自由自在
バツゲームも待 ってるよ サプライズも満載
還有懲罰遊戲等著呢 驚喜同樣也是滿滿
讓大家露出笑臉 就是我的工作!
パンパカパンのパーティーをしよう はじめよう
來開個鬆軟麵包的派對吧 開始了哦
ギュッとハート重 ねて サンドイッチ密着 タイム
心與心緊緊貼近 好似三明治一般
今晚不會讓你輕易回家的 做好準備吧
決定了!開始合宿 不會讓大家睡覺的!來玩吧
ずっと終 わらせないパーカパパンパン!パーカパン! 騒 ごう!
永遠不要結束的鬆軟麵包派對 熱鬧起來!
(うぇーるかーむ かもーん)
(Welcome Come on)
ずっとパーティー
永遠都是派對
因為快樂又帶來了快樂
(うぇーるかーむ かもーん)
(Welcome Come on)
收錄單曲專輯
「請問您今天要來點兔子嗎??」 角色歌Solo系列01 心愛 | ||
| ||
原名 | 「ご注文はうさぎですか??」 キャラクターソロシリーズ01 ココア | |
發行 | NBCUniversal Entertainment Japan LLC | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2018年8月15日 | |
商品編號 | GNCA-0551 | |
專輯類型 | 角色歌 |
- 專輯收錄的主打歌是角色裝作大人的爵士流派歌曲「COCOATIC BAR」,C/W曲是以派對為主題的歌曲「パンパカパンのパンのパーティー」,共通曲是「わーいわーいトライ!」。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | COCOATIC BAR | 4:09 | |||||||
2. | パンパカパンのパンのパーティー | 3:47 | |||||||
3. | わーいわーいトライ!〜ココアVer.〜 | 5:14 | |||||||
4. | COCOATIC BAR(Instrumental) | 4:09 | |||||||
5. | パンパカパンのパンのパーティー(Instrumental) | 3:47 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
外部連結及注釋
- (日文)官網CD情報