置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

在祭典上大喊!!

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
Gochiusa logo square vector small.svg
萌娘百科欢迎您光临 Rabbit House 请问您今天要来点兔子吗?
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
お祭り輪っしょい!!
点兔角色歌生日歌系列5.jpg

参考译名 在祭典上大喊!!
演唱 麻耶 / CV: 德井青空
作词 高瀨愛虹
作曲 渡部チェル
编曲 渡部チェル
时长 4:10
登场专辑
ご注文はうさぎですか??
バースデイソングシリーズ05 マヤ
1. ハピハピ♪バースデイソング~マヤ Ver.~
2. お祭り輪っしょい!!
3. 夏休みページ

お祭り輪っしょい!!》是TV动画《请问您今天要来点兔子吗??》中条河麻耶的一首角色歌

简介

歌曲解说

出处:《点兔》动画化5周年纪念 点兔歌曲介绍,翻译:竹林烟雨

和纱路那首一样,是和祭典相关的!(笑)其实……,原本这首歌是比『思い出花火』先决定好主题并制作的。因此可以是截取了夏日同一天的瞬间,也可以是和那首歌所不同的日子,而且两个都是同一个主题,所以拜托高瀬愛虹老师(作词)做成了和那首歌并列的形式。另外,这是一首在细致的声音制作和编曲方面的调整都在闪闪发光的歌!

我把话说在前头,并不是说没有别的方法!比如说因为歌词里有钢琴才用上钢琴之类的,虽然配合歌词而改变编曲、配合唱法而改变重音也挺常见,而进行那么细致的调整是渡部チェル老师(作编曲)到最后都在讲究的。并不是因为太鼓而使用太鼓的声音,而是将麻耶那并非闷热的天真烂漫的部分,通过这个主题认真总结出不至于闷热的声音感,最终完成了1首连细微之处,比如通过副歌处的摺钲声来营造祭典氛围之类都有所注重的歌。

闲谈。

在发行第二天去神田明神纳凉祭出演的委托在徳井青空小姐来录音之前做好了,「惊喜!也有这样的时候呢!」的和徳井青空小姐聊了一下,是个美好的回忆。
——音乐制作人 藤平氏
渡部チェル老师的作・编曲。南国感满满的旋律让人印象深刻,B段那里突然变成时尚的氛围,能感觉到是经过洗练的热闹的歌。但明明是这么充满异域风情的歌,歌词却能让人尽享夏日祭典,真是最棒的独特了! 歌词中出现了〈盂兰盆舞〉,完全可以说,在2019年『神田明神纳凉盂兰盆舞』的『请问您今天要来点Mini DJ Night吗??』上,麻耶的中之人=DJ兔猛者(a.k.a 徳井青空)用这首歌把气氛推上了高潮。是最棒的祭典歌曲。
——写手 塚越氏

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

みんなたのしみだよ よるまでてないよ
大家都期待着 等不急到晚上
まつりばやし こえてきた
我听见了 祭典的旋律
浴衣ゆかたたいよ おびくるしいけど
好想穿浴衣啊 虽然带子很难受
そでまくりあそぶのが なんだかきなんだ
挽起袖子玩着玩着 不知不觉间就喜欢上了
射的しゃてきかたき お小遣こづかりるかな?
打靶又是脱模[1] 零花钱还够吗
計画けいかく意味いみがないよ 気分きぶんえらびたい ねーっ!
计划?完全没有意义哦 我要随心所欲 是吧!
みんなでっしょい ちょいちょい
大家一起嘿呀[2] 轻盈地舞动
輪投わなげ ひょいひょい
套圈游戏 灵活地掷出
いざ勝負しょうぶ たのしんだひと優勝ゆうしょう
比赛开始!享受祭典的人就是赢家
れても はずしても にぎやか大騒おおさわ
无论套没套中 热热闹闹就是最好的
元気げんきっしょい ちょいちょい
精神满满地嘿呀 轻盈地舞动
輪投わなげ ひょいひょい
套圈游戏 灵活地掷出
とどくかな? とどくはず! ねらいをさだめて
能套到吗? 一定可以! 确定目标
キズナのどでかいっか
因为友情的大圆环
いつだってみんなに げるからね
无论什么时候 大家都会投给我的
こんなにあついから かきごおりべたい
炎炎夏日 想吃刨冰
あせりすぎてあたまイタイ…!!
吃得太急脑袋疼了...!!
したって わらいがまらない
伸出舌头互相看看 笑声也接连不断
あお・みどり スゴイいろ エイリアンみたいだ
蓝·绿 各种奇怪的颜色 像外星人一样
きそば たこやき あおノリのりにしない
炒面 章鱼烧 不要在意上面的海苔
おおきなくちけて いっぱいべようよ ねーっ!?
张开大口 吃个痛快 是吧!
神輿みこしっしょい ちょいちょい
抬神轿嘿呀 走啊走
団扇うちわ ひょいひょい
拿着扇子 轻轻地扇
街中まちじゅうがハジけてる 特別とくべつだね
街道之上飞绽开来的喜悦 因为今天是特别的日子
和太鼓わだいこ ふがら ズンチャカ大騒おおさわ
和太鼓 笛之声 热热闹闹嗒嘀嗒
まつっしょい ちょいちょい
祭典嘿呀 轻盈地舞动
おどれ ひょいひょい
舞蹈吧 欢乐地起舞
盆踊ぼんおどり ぐるぐると"えん"をえがこうよ
盂兰盆舞 转来转去绘出了个“圆”
笑顔えがお特大とくだい っか
笑脸的大圆环
おおきくひろげたら "えん"になるよ
要是扩展开来 就成为“缘”了呢
かみよう毎日まいにち 退屈たいくつしていたよ
神明的每一天 也一定很无聊
まつりをっていたよ
所以也在等待着祭典的到来
まつりが大好だいすきだよ
我最喜欢祭典了
いまこそ 集合しゅうごう!!
就是现在,集合!!
いっしょにっしょい ちょいちょい
大家一起嘿呀 踏着轻快的脚步
こうよ ひょいひょい
出发吧 轻装上阵
夏休なつやす最強さいきょうのイベント開始かいし
暑假最强的活动开始了
みんなでっしょい ちょいちょい
大家一起嘿呀 轻盈地舞动
輪投わなげ ひょいひょい
套圈游戏 灵活地掷出
いざ勝負しょうぶ たのしんだひと優勝ゆうしょう
比赛开始!享受祭典的人就是赢家
れても はずしても にぎやか大騒おおさわ
无论套没套中 热热闹闹就是最好的
元気げんきっしょい ちょいちょい
精神满满地嘿呀 轻盈地舞动
輪投わなげ ひょいひょい
套圈游戏 灵活地掷出
大好だいすきとありがとう いつもかんじるよ
一切总是让我感到 喜欢与感谢
キズナのどでかいっか
友情的大圆环
いつだってみんなが げてくれる
无论何时 大家总是会投给我

收录单曲专辑

「请问您今天要来点兔子吗??」
角色歌生日歌系列05 麻耶
点兔角色歌生日歌系列5.jpg

原名 「ご注文はうさぎですか??」
バースデイソングシリーズ05
マヤ
发行 NBCUniversal Entertainment
Japan LLC
发行地区 日本
发行日期 2019年8月8日
商品编号 GNCA-0575
专辑类型 角色歌
  • 专辑收录的主打歌是作为共通曲的生日歌曲「ハピハピ♪バースデイソング」,第1首C/W曲是以诞生月份作为主题的歌曲「お祭り輪っしょい!!」,第2首C/W曲是以诞生季节作为主题的歌曲「夏休みページ」。
曲目列表
曲序 曲目 时长
1. ハピハピ♪バースデイソング~マヤ Ver.~ 4:58
2. お祭り輪っしょい!! 4:09
3. 夏休みページ 4:09
4. お祭り輪っしょい!!(Instrumental) 4:09
5. 夏休みページ(Instrumental) 4:07
总时长:
-

外部链接及注释

  1. 夏日祭上的一项传统游戏。在祭典的小摊上售卖的,以淀粉、糖、明胶等为原料制成,表面带有图片纹路的扁片状糖果上,如果能用牙签将图案完整地扣下来,就能获得一些奖品。早些年因为味道单调一般没有人去吃这个东西,不过进来也出现了如牛奶、水果等口味,买来吃的人也多了起来。
  2. っしょい「わっしょい」本身是很多人在一起做同一件事时含的一种口号,类似汉语中“嘿呀~ 嘿呦~”,这里借字「輪」将「わっしょい」和「輪投げ」(套圈游戏)联系起来,并且「わっしょい」本身也是盂兰盆舞、抬神轿时常喊的口号,这三个也是夏日祭典中经常可以看到的活动,可以说都是日本夏日的风物诗之一。