战斗!初音未来
跳到导航
跳到搜索
Illustration by 村上ゆいち |
歌曲名称 |
戦闘!初音ミク Battle! Hatsune Miku 战斗!初音未来 |
于2023年12月1日投稿至YouTube,再生数为 -- 同日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
cosMo@暴走P |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | バーチャル・シンガーの はつねミクが しょうぶを しかけてきた!▼ 虚拟歌手初音未来 前来挑战了!▼ |
” |
——cosMo@暴走P投稿文 |
《戦闘!初音ミク》是cosMo@暴走P于2023年12月1日投稿至YouTube和Niconico的VOCALOID日语原创歌曲,由初音未来演唱。
本曲为“宝可梦 feat. 初音未来 Project VOLTAGE 18 Types/Songs”联动企划曲的第5首。歌名沿用了宝可梦系列OST收录战斗相关BGM的命名方式。
歌曲
本曲制作人一览 | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:方[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
じぶんを とおすだけの じぶん そこに もっているか?
你能只通过自己 来维持自我吗?
あいてを たおすための あつさ そこに もっているか?
为了打倒对手的 那份热血 你好好得带着了吗?
じぶんを しんじられる つよさ そこに もっているか?
那份自信的 强大力量 你好好得带着了吗?
あいてを こえるための かくご そこに もっているか?
为了超越对手的 那份觉悟 你好好得带着了吗?
ミク は めのまえが まっくらに なった
miku眼前骤然黯淡!
バトルプログラム はつね ミク きどう します!
战斗程序 初音未来 准备启动!
たかく なげられた ボールは2つ
两个高高扔起的精灵球
むねが たかなる ふあんは おいてきた
激情四溢 不安已然抛之脑后
まけない おれない ふくつの こころが
岿然不动 不屈不折 不屈的心灵
ひかない くじけない なかまと ともにある
不让步 不气捏 与伙伴并肩同行
はじまりのひ ぼくたちが むねにいだいた
启航之辰 我们憧憬着未来
そのあこがれ いただきは いまだ とおく
那份憧憬 至今仍然遥远
それでも ふみだす まよわず まえへ
尽管如此 迈出脚步 毫不迷茫 向前进
さあ もうすぐ さあ まもなく
来吧 只需片刻 来吧 即将到来
しょうぶは おおきく うごきだす
胜负 华丽揭幕
こころの じゅんびは もうできているか
你已经做好了心里工作了吗
その めを あけ てを のばして
睁开那只眼睛 伸出双手
おわりのない たびの はてに みえた そらは
永无止境的旅途的尽头 眼前的天空
おわりのない たびの はてに つかんだものは
永无止境的旅途的尽头 抓住的宝可梦是...
いつまでも こころのなかに ともる
永远在心中闪耀
けっして きえることのない きぼう
永不会消失的希望
どこまでも こころのなかに ひろがる
无论何处 心中都不断膨胀着
けっして ついえることのない ゆめ
永不磨灭的 梦想
じぶんを とおすだけの じぶん そこに もっているか?
你能只通过自己 来维持自我吗?
あいてを たおすための あつさ そこに もっているか?
为了打倒对手的 那份热血 你好好得带着了吗?
じぶんを しんじられる つよさ そこに もっているか?
那份自信的 强大力量 你好好得带着了吗?
あいてを こえるための かくご そこに もっているか?
为了超越对手的 那份觉悟 你好好得带着了吗?
そのさきにある しょうりを てにいれろ!
将眼前的 胜利 得到手!
たがいに のこる ボールが1つ
彼此剩下一个精灵球
むねが たかなる ふあんは すでにきえた
心中的不安已经消失
このバトルの けつまつは まだ だれもしらない
这场战斗的结果 还无人知晓
だから!
正因如此!
みずから そのてで しょうりを つかみとれ!
用自己的双手 将胜利 牢牢抓住!
プログラム しゅうりょう します
战斗程序 准备关闭
すばらしい バトルを ありがとう!
这么精彩的战斗! 谢谢你!
|
|
注释与外部链接
- ↑ Bilibili个人主页:翻译摘自Bilibili搬运视频内嵌字幕,已获得翻译者授权。
关于战斗!初音未来, 在神奇宝贝百科上有相关条目。 请参阅:戰鬥!初音未來 |