置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

青山Blue Mountain

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
(重定向自青山蓝山
跳到导航 跳到搜索
Gochiusa logo square vector small.svg
萌娘百科欢迎您光临 Rabbit House 请问您今天要来点兔子吗?
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
青山 Blue Mountain
Oyama-paint.jpg

基本信息
本名 青山あおやま みどり (Aoyama Midori)
笔名 青山 Blue Mountain
青山 ブルーマウンテン
别名 青山蓝山、青山小姐、小翠、祖母绿小姐[注 1]
恶搞称号 鲁迅迅哥儿布鲁玛青ブルマ73 Blue Mountain青山痴山(青山セクハラマウンテン
发色 米黄髮
瞳色 蓝瞳
生日 10月27日
星座 天蝎座
身高 163 cm
血型 B型
声优 早见沙织
萌点 御姐中长发卷发发箍酒保天然黑残念系跟踪狂
职业 小说作家
相关人士 真手凛编辑、挚友、老公
Rabbit House原店主(忘年交)
それではまた、彷徨ってきます。
那么,我就去彷徨了。[注 2]

青山Blue Mountain(日语:青山 ブルーマウンテン,又译作青山蓝山)是Koi所创作的漫画《请问您今天要来点兔子吗?》及其衍生作品的登场角色,其身份是小镇上的职业小说作家

人物设定

动画人设图
为了寻求创作灵感,青山小姐热衷于观察偷窥年轻的女孩子

青山Blue Mountain是于故事舞台所在的木结构小镇[注 3]上生活的小说作家,本名青山翠青山 翠あおやま みどり Aoyama Midori)。其创作的小说作品多次成为剧中世界的热点话题。青山Blue Mountain经常出入故事主角们所打工的几家咖啡店,通常被主角们称为“青山小姐”。青山小姐的好友是担当其编辑的真手凛(凛小姐),而青山小姐也经常因为拖稿四处闲逛而被凛小姐追踪。

个人私服以及角色曲专辑封面的主题色是蓝色,不过动画官方网站的人物介绍页面为青山Blue Mountain搭配的是淡蓝色。Blue Mountain的名字源自于蓝山咖啡(Blue Mountain Coffee)。

工作

  • 作品中没有直接评论青山的写作才能,但是各种迹象表明青山小姐的作品在剧中的世界广受好评:
    • 《变成兔子的咖啡师》被搬上了大荧幕;
    • 《怪盗Lapin》改编的动画在小镇上的小朋友之间非常流行,甚至心爱智乃等主角也很喜欢,剧中茶点店Fleur du Lapin也与之进行商业联动合作;
    • 心爱的母亲以及姐姐都是青山小姐的粉丝。
  • 经常在咖啡厅茶点店写作,因此经常出入于剧中主要的三家咖啡茶点店,与主角们的生活发生交集。
    • 但是很多时候并没有东西可写,只是单纯来店里偷懒。
  • 当灵感来临时会进入笔耕不辍的高产状态。同时,习惯从身边的人物中寻找灵感,智乃的爷爷、纱路摩卡与心爱姐妹都是灵感的重点来源。
    • 但是灵感的到来是不可控的,所以大多数时候还是在摸鱼
  • 有严重的拖稿习惯,因而常常受到编辑凛小姐的催促。会因为被凛小姐催稿而被迫写作的桥段缺席一些活动(花火大会、毕业旅行等)。
    • 被编辑抓获或被催稿的时候会不停的发出“啊~啊~”的喊叫(被观众戏称蜜汁娇喘、呐喊等),来假装听不到编辑的抱怨[注 4]
  • 持有一支Rabbit House白胡子店主(即智乃的爷爷)赠送的钢笔用来写小说,似乎不用这支笔就找不到灵感。

性格

  • 神出鬼没,经常会意想不到地在其他人的身边出现。
    • 在动画中更是出现了一些不使用瞬间移动无法解释的行动轨迹,而被广泛地认为有“全图插眼无限传送”的瞬间移动技能;
    • 凛小姐在作品中登场后,多次出现以被编辑凛小姐抓回去写作的形式退场的桥段。
  • 作为小说家非常善于解读人心,有时会在主角们出现烦恼时通过讲一些不可思议的话给予一些点拨。说起话来也是慢条斯理,从来没有急躁的时候。
  • 然而性格也有糟糕的一面,属于残念系
    • 相当我行我素,无论是写作还是当酒保都经常偷懒,还会厚着脸皮偷吃。
    • 也有些天然黑,喜欢捉弄可爱的后辈,特别是好友凛小姐,也包括纱路等人。另外兴趣是观察人,然而会采取一些比较无节操的手段,例如跟踪纱路、蹲在纱路裙下观察纱路的大腿等。

绰号

  • 被剧中绝大多数晚辈角色称为“青山小姐”(青山さん)。
  • 凛小姐在公开场合称其为“青山老师”(青山先生),私下称呼“小翠”(翠ちゃん)。
  • 麻耶根据谐音赠名“布鲁玛”(青ブルマ),即蓝色灯笼裤。
  • 看纱路裙底被凛小姐抓包后得名“青山性骚扰山”/“青山痴山”(青山セクハラマウンテン)。
  • 在中文社群拥有鲁迅迅哥儿的外号。除了作家的身份外,还有以下元素促成了这样的绰号:
    • bilibili第一季第6集较早的版本里有一句“我要去彷徨了”的台词,对应鲁迅的作品《彷徨》;
    • 拖稿严重,写作的时间都用来喝咖啡了,对应鲁迅的名言“我只是把别人喝咖啡的工夫用在了工作上罢了”;
    • 为了掩盖凛小姐的催稿而发出的“蜜汁娇喘”被网友赠名“呐喊”,对应鲁迅的作品《呐喊》。

主要经历

Nuvola apps important blue.svg
以下内容含有剧透成分,可能影响观赏作品兴趣,请酌情阅读

童年时期在大都市“百桥闪耀之都”[注 5]生活。升学高中时因为没考上本地的学校,而且刚好家里在木制小镇有房,而搬到小镇就读大小姐学校(即理世、纱路等人所在的学校)。在学校中是文艺部的部员,但是也像故事本篇的理世一样经常客串其它社团的活动,受到同校学生的广泛欢迎,被冠以“祖母绿小姐”的外号成为校园传说。此外,在高中与后辈凛小姐相识,并成为相处至今的挚友。值得一提的是,在高中时青山小姐就经常把凛小姐耍的团团转,而“祖母绿小姐(青山小姐)被后辈(凛小姐)拽走”也成为校园传说的一部分。

在学生时期曾经常光顾Rabbit House并与时任店主的白胡子老爷爷聊天和谈心,并受到白胡子店主很大的支持和鼓励。此外,白胡子店主曾赠与青山小姐一支钢笔,成为青山小姐寻找写作灵感的重要道具。在故事本篇开始的时间前后,完成了以白胡子店主为蓝本创作的小说《变成兔子的咖啡师》,但是因为没有做好面对店主报告和答谢的心理准备,在接下来很长的一段时间内没有鼓起勇气去Rabbit House。后来不慎遗失写小说用的笔,情绪低落地决定封筆不再写小说,开始跑到Rabbit House打工,并模仿白胡子店主做起了倾听他人心声的“知心姐姐”。在提比的帮助下这支笔在公园被找到,青山也重拾旧业。另外,似乎迷上了酒保的工作,偶尔会来店里帮忙。

在智乃一行毕业旅行前,向智乃推荐了一家颇具神秘感的“Royal Cats酒店”[注 6],后来被披露是由自己的两位乳母经营的。后来自己也晚一步带着凛小姐来到大都市,与主要角色们住在相同的酒店。随后为了发掘创作的灵感,而在智乃一行结束旅行回家后继续在酒店逗留直到以七位女主角愚人节活动为蓝本的新作《Seven Rabbits Sins》完成,并在过程中等到了稍晚独自来做烘焙修行的保登摩卡

著作一览

书名 参考人物 改编载体 备注
变成兔子的咖啡师 Rabbit House白胡子店主 电影 香风隆宏为蓝本的酒保(主角之子)亦有登场
咖啡因战士 桐间纱路 - -
怪盗Lapin[注 7] 桐间纱路 动画 后有出现以千夜为蓝本的新角色“大盗因幡”
烘焙女王 保登摩卡保登心爱[注 8] - -
Seven Rabbits Sins 主角七人 - 该概念最早出自2021年官方愚人节活动Seven Rabbits Sins

相关角色

青山小姐有一位责任编辑真手凛,负责监督和督促青山小姐的工作。凛小姐在高中时就是仰慕青山小姐的后辈,并追随青山小姐至今。

而在智乃一行规划毕业旅行[1]时,青山小姐推荐了一家名为Royal Cats的酒店。该酒店在青山小的时候曾经是文豪聚会的社交场所,如今没落为一个设备陈旧、气氛有些阴森的“闹鬼”宾馆。现由青山小姐的两位乳母担任经理副经理。两位乳母称呼青山小姐为“翠小姐”(翠様),不过即便现如今青山小姐已经成年,当她跑到赌场贪玩时还是会被乳母们教训。

轶闻

  • 青山小姐能认出智乃的爷爷的声音,因此提比在青山小姐面前会克制讲话。后来在智乃的劝说下,在鼓励青山小姐的关键剧情中会主动说话,但是青山小姐始终没有发现声音来源自提比,而是将其称为“奇迹”。于第138话终于可喜可贺的发现了声音来自提比了
  • 提比曾抱怨以自己为原型的《变成兔子的咖啡师》中儿子的登场次数比自己还多抢了自己的风头。
  • 写小说之余会写会写一些美食报导并刊载在杂志上。
  • 有时会陪同千夜参与甘兔庵中各种高大上菜品名称的制定。
  • 理世在校内的活跃度以及纱路对理世的憧憬都与青山小姐和凛小姐这对组合有相似之处。理世和纱路还曾上演与青山小姐和凛小姐在高中时期如出一辙的桥段,即“学妹把活跃在各社团活动的学姐拖走”。
  • 家务水平几乎为零,擦玻璃连抹布都不拧。
  • 在大城市很喜欢去赌场,而且赌钱没有节制,多次被身为酒店管理员的乳母们罚。
  • 据乳母们所述,小时候的青山很胆小怕事,和现在的性格完全不同。

相关乐曲

BGM

青山小姐出场自带的专属BGM曲名为《青山さんのじじょう》(关于青山小姐),收录于《请问您今天要来点兔子吗?ORIGINAL SOUNDTRACK》。

由于频繁伴随青山小姐的登场出现,该曲目在动画第一季出现了14次,是全季使用次数最多的音乐;在动画一至三季及两篇OVA的总使用次数达到27次,仅次于在每集片尾预告中使用的《おじ様は脚が長い》(大叔的腿很长)。[2]

角色歌

青山小姐作为作品中的重要配角,已参与了十余首角色歌的演出。其中与青山小姐创作的小说同名的《变成兔子的咖啡师》是最为出名的代表作之一。随动画第三季BD推出的《きらめきのみぞ知る行方》则是首个青山小姐与编辑凛小姐合作的角色歌。

曲名 演唱 收录专辑 发售日期
うさぎになったバリスタ(变成兔子的咖啡师) 青山 动画第一季角色曲专辑 (GNCA-1418) 2014年8月27日
Daydream café [翻](白日梦咖啡店) 青山×隆宏 动画第一季BD第6卷特典CD (GNXA-1686) 2014年11月27日
きらめきを探しに(去寻找光辉) 青山 动画第二季角色歌系列 08 青山&摩卡 (GNCA-0458) 2016年3月9日
WELCOME【う・さ!】[他](WELCOME【兔·子!】)
夢見FLAVOR(梦见FLAVOR) 纱路×青山 动画OVA1双人组合专辑 (GNCA-1516) 2017年12月6日
Fantastic Rabbit House 摩卡×青山×隆宏
ラ・エレガンス(La élégance) 青山 动画第二季角色独唱系列④ 青山 (GNCA-0554) 2018年9月26日
流星ガーデン(流星庭园)
わーいわーいトライ! [他][原](跃跃欲试Try!)
ハピハピ♪バースデイソング [他](Happy Happy Birthday Song) 青山 动画第二季生日歌系列 07 青山 (GNCA-0577) 2019年10月27日
マワールエスポワール[原](转动的Espoir)
メランコリアフタヌーン [原](忧郁的下午)
かさねおり(重叠交织) Diva[注 9] 专辑《Selection of April Fools' Day》 (GNCA-1566) 2020年4月22日
風の便り(风的讯息) 青山 叙事曲专辑 Blend of Letters (GNCA-1567) 2020年9月19日
怪盗ラパン -The Phantom Thief Lapin- [翻](怪盗Lapin) 青山 重编&翻唱专辑 (GNCA-1590) 2020年11月11日
ときめきLOOPにのって [翻](乘上心动的LOOP) 理世×摩卡×青山
きらめきのみぞ知る行方(只有星光知晓的行踪) 青山×凛 动画第三季BD第3卷特典CD (GNXA-1593) 2021年2月26日
[他] 表示有其他角色演唱的版本;[原] 表示有与曲名相同的原作漫画回目标题;[翻] 表示青山仅参与翻唱版本。

《闪耀幻想曲》的青山小姐

于2021年12月28日加入芳文社衍生作品《闪耀幻想曲》。

参与剧情

活动剧情(具体的活动剧情请在游戏中查看,或者观看活动列表处的B站汉化剧情)

  • 作为主要角色:
    • 2021年12月28日的活动《阻止正月中止 十二生肖大集结!》

卡片索引

角色卡片索引
《闪耀幻想曲》全作品全卡索引筛选
Kiraraf-icon-water.png Kiraraf-icon-fire.png Kiraraf-icon-wind.png Kiraraf-icon-earth.png Kiraraf-icon-sun.png Kiraraf-icon-moon.png


Kiraraf-icon-fighter.png
Kiraraf-icon-knight.png
Kiraraf-icon-magician.png
Kiraraf-icon-chemist.png
Kiraraf-icon-priest.png



Kiraraf-icon-fighter.png
Kiraraf-icon-knight.png
Kiraraf-icon-magician.png
Kiraraf-icon-chemist.png
Kiraraf-icon-priest.png




Kiraraf-icon-fighter.png
Kiraraf-icon-knight.png
Kiraraf-icon-magician.png
Kiraraf-icon-chemist.png
Kiraraf-icon-priest.png Kiraraf-icon-青山Blue Mountain(正月的水之牧师).pngKiraraf-icon-青山Blue Mountain(正月的水之牧师)(进化).png

注释与参考资料

注释

  1. 原文为“ミス・エメラルド”,也译为“Miss·祖母绿”、“Miss·翠星石”。
  2. 台词出自动画第一季第6话,其中此处日语原文中“彷徨う”的词义接近于“无目的地漫步”,而没有中文“彷徨”一词常带有的“犹豫不决”或“坐立不安”之含义。
  3. 原文为“木組みの街”。
  4. 该设定源自于声优早见沙织在录音时的即兴演出。
  5. 原文为“百の橋と輝きの都”,似以旧称为“桥间之城”的斯德哥尔摩老城区为蓝本。
  6. 原文为“ロイヤル・キャッツ”(Royal Cats)。
  7. “Lapin”是法语词汇,意为“兔子”。此处又音译为“怪盗拉宾”(哔哩哔哩漫画)、“怪盗拉邦”(Bilibili动画),或意译为“怪盗兔兔”(尖端出版)、“怪盗兔”(萌萌路汉化组、怪盗兔汉化组)等。其中,“Lapin”的读音接近“拉庞”,故“拉宾”的音译不够准确。同时,由于同样包含“Lapin”一词的“Fleur du Lapin”在汉化作品中普遍采用了拉丁字母拼写的译名,为与之配套,此处采用“怪盗Lapin”的译名。
  8. 漫画原作中出现的小说封皮上有注明“热爱小麦的姐妹之感动物语”。
  9. Diva是愚人节专辑中“智乃×摩卡×青山”组合的名称。

参考资料

  1. 原作漫画单行本第8卷全本以及第9卷第1-5话(连载第94-111话)。
  2. 参见《请问您今天要来点兔子吗?》动画作品的音乐使用统计:青山さんのじじょう - ごちうさDB(日文)

外部链接