Asahi
(重定向自あさひ)
跳到导航
跳到搜索
提示:本条目的主题不是朝日。
あさひ | |
演唱 | 花譜、佐倉綾音 |
作词 | カンザキイオリ |
作曲 | カンザキイオリ |
编曲 | カンザキイオリ |
MV编导 | TOS、Reika |
《あさひ》是花谱与佐仓绫音共同演唱的一首组曲,《朝日》为其先行版本。
简介
本曲于2021年12月8日在YouTube和bilibili发布。本曲为服装品牌 ha|sa|hi 新作品概念微电影选曲。
这首歌讲述了一对百合情侣的相遇、相知、相爱、相守、相约再会的历程,并借助她们内心的呐喊表达对世俗的反抗。
歌曲
宽屏模式显示视频
YouTube |
---|
|
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
刺骨的寒风此刻却令人舒爽
住宅区的光亮
まるで蛍 の様 だ
如萤火虫一般
与你擦肩之时
不由自主地看向你的方向
ああ やっぱり好 きだなあ
啊啊 果然 好喜欢啊
夜晚的世界里 仅有的
你与我的温度摇曳于风中
好幸福啊
この世界 が永遠 に続 けばいいのに
多希望这样的世界能够永存
与遭人排挤相比
能与人喊着口号齐步向前
それが ベストな人生 なのでしょう
那才是最好的人生吧
だから 君 が怖 い
所以 你很可怕
ステレオタイプなんだ
是刻板印象啊
和大家喜欢一样的服装和音乐
做一个普通的女孩子就好
だから 君 が怖 い
所以 你很可怕
予你的 话语
交叠于心 (对你的思绪已然察觉)
神明 这份心情
如果有误 (正确答案)
的话告诉我
确信的 疑问句
触碰你的呼吸
发热的肌肤 我用手触碰
夜晚的魔法 变成红色
「好 きだよ」 「好 きだよ」
「喜欢你哦」 「喜欢你哦」
その言葉 で
借那句话
キスをしよう
来亲吻吧
向着不确定的未来
饱含祝福
我们什么都不知晓
この先 何 が起 こるのか
这之后会发生什么
そのもどかしさが愛 おしいから
那份焦躁不安甚是可爱
朝日啊 不要升起
我们是谁
与周围有不同的心情
认同的只有你与这片夜空
朝日啊 不要升起
感情 重叠的
这个命运之夜
いつまでも いつまでも
无论到何时 无论到何时
如果是永远就好了
成为革命的 这段时光
为你带去了笑容
摇动的秀发 我用手触碰
滚烫的脸颊 照亮黑夜
神啊 这份感情
会被原谅吗
キスをしよう
来亲吻吧
向着不确定的未来
饱含祝福
我们会面带微笑
(生 きていけるのだろうか)
(活下去吧)
我们会昂首挺胸
(生 きていけるのだろうか)
(活下去吧)
好可怕 可怕到无法自拔
この感情 は祝福 されるのだろうか
这份感情会被祝福吗
也许一切
都是错误的
それを許 してくれるのは
原谅我的
たった一人
只有一个人
只有你啊
想象的偏见与差别
これから当 たり前 になっていく
以后会变成理所当然
什么是正确的 什么又是错误的
我们是正确的吗
能够为了你忍受吗
能够为了你直面吗
能够不是为了自己
而是为了你
而继续爱着你吗
我们怀着这份爱
この気持 ちを抱 えて
这份情感
どう生 きていくのか
该如何生存下去
そればっかりが怖 いんだ
这些真的领完害怕
好可怕啊
この気持 ちは本物 なのに
明明这份情感是真挚的
只有爱是真实
ただ平等 に
且平等的
平等地 确实地 单纯地 滑稽地
朝日生起
好喜欢啊 好喜欢啊
“好喜欢啊”这句话
要说多少次你才会安心呢?
要说多少次你才会幸福呢?
社会和世间
いずれ私 たちを笑 う
无论怎样都会嘲笑我们
それに対抗 する術 を
要如何去对抗
我们并不知晓
我们也许会失败
因为我们是脆弱渺小的生命
だけど今 は 今 だけは
但是此刻 至少此刻
この温 もりだけは
要牢牢守护这份温度
永恒般的长夜
今天也被朝日扼杀
触碰你的 重叠在一起的手
映照得一切 都如此惹人怜爱
我们今日 也于社会之中
だけどまた二人 だけの夜 へ
又陷入只属于二人的夜
没关系 没有
不落的太阳
作为今天的 结束 让我们做个梦吧
キスをしよう
来亲吻吧
向着我们的未来
饱含祝福
饱含愿望
じゃあ
那么
またね
再见
|
|