帰り路
跳到导航
跳到搜索
自分勝手 になってないかな?自己満足 になってないかな?夕暮 れでイヤホンに浸 った大人 になったら何 になるんだろう色 づく街並 みの細部 に私 がいるの足並 みを揃 えずに広 まる歌 は本当 の私 じゃないかもしれない自信 が揺 れる時 もあるんだ私 の良 さってなんだろう好 きな歌 を好 きなように歌 う時 が経 てば今 は楽 しいから波打 つ心 の細部 はあなたの声 で私 は今 ここにいる並木道 を聞 き込 んだ歌 で歩 く変 わるものと変 わらないもの青 い目 と桜色 になびく髪 私 はどう見 えるかな楽 しくって仕方 ないこの景色 を振 り返 る暇 もなく早足 で駆 けるように広 まる歌 は本当 の私 じゃないかもしれない本当 のあなたの観測 も
归路 | |
演唱 | 花譜 |
作曲 | カンザキイオリ |
填詞 | カンザキイオリ |
編曲 | カンザキイオリ |
收录专辑 | |
魔法α、β、γ |
归路(日语:帰り路)是花譜演唱的一首原創曲.
簡介
本曲首次亮相於「不可解·弐Q1」.
收錄於魔法α、β專輯.
歌曲
YouTube觀看地址 | ||
---|---|---|
|
歌詞
Source: LyricFind
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
没有变得任性妄为吗?
没有变得自我满足吗?
ありがとうをうまく歌 えるように
为了能够更好地唱出感谢之曲
我在日落时分浸入了耳机世界
どこか遠 くへ大人 になったら
若在某个远方成为了大人
いつか私 も大人 になったら
若我终将也成为了大人
若成为了大人 会变成什么样呢
まあいいや
算了 随意了吧
あなたの存在 で突 き動 く
被你的存在深深触动
我存在于这霓虹街道的不起眼处啊
あなたの言葉 を待 ってる
等待着你的话语
在尚未整齐步伐之前传唱出的这首歌
可能并不是真实的我 也说不定
だけど確 かに感 じるものがある
但却有真实能够感受到的情感
我也有灰心丧气的时候
我的优点到底是什么呢
そう思 い悩 む時 にはもう
当我这样烦恼的时候早已
すでに誰 かの生活 の一部
变成了其他人生活中的一部分
把喜欢的歌以喜欢的方式歌唱
それだけは何 も変 わらない
只有这点我没有任何改变
でも忘 れ去 られてしまうのか
但依然也是会忘掉的吧
只要时间流逝
まあいいや
算了随意了吧
因为现在的我非常开心
起伏内心的柔软之处被你的声音撼动
我现在就存在于此
もう何 も気 にしない
已经什么都不必在意
そう言 えるのは単純 な思考回路 だから
能够这样说的是因为拥有单纯的思考回路
それでも大切 なものがある
即便如此也有想守护之物
在林荫道中边唱着熟悉的歌行走
またねって言 い合 った帰 り路
互相说着明天见的回家路
悄然改变之物与不变之物
碧色眼瞳与飘动的樱色发丝
我会被怎么样看待呢
尽是高兴与开心的这份景色也
没有回过头欣赏的闲暇
好似奔走相告一样传唱出的这首歌
可能并不是真实的我 也说不定
それでも確 かに信 じてる
就算如此我也确实地相信着
ワクワクで止 まらないにやにやも
不论是这因雀跃而上扬的嘴角
还是对真实的你的观测
|