置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Un·deux·trois

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
Gochiusa logo square vector small.svg
萌娘百科欢迎您光临 Rabbit House 请问您今天要来点兔子吗?
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
あん・どぅ・とろわ
点兔角色歌Solo系列6.jpg

参考译名 Un·deux·trois
演唱 小惠 / CV: 村川梨衣
作词 坂井竜二
作曲 中野慎也
编曲 奥田 弦
时长 4:13
登场专辑
ご注文はうさぎですか??
キャラクターソロシリーズ06 メグ
1. あん・どぅ・とろわ
2. パジャマプラネタリウム

あん・どぅ・とろわ》是TV动画《请问您今天要来点兔子吗??》中奈津惠的一首角色歌

简介

  • "Un deux trois"三个单词分别是法语数字“1、2、3”的意思。

歌曲解说

出处:《点兔》动画化5周年纪念 点兔歌曲介绍,翻译:竹林烟雨

不只有大人的气氛或爵士这种风格,也包含了与初次见面的作家们一起创作的意义在内的,充满挑战的1首歌。从歌词上来说,小惠虽然有着憧憬大人的特征,不过也有跳芭蕾舞的“高跟鞋”、“芭蕾舞鞋”等特征,从脚边的时尚开始寻找角色,就能很好做出小惠与其他角色的差异。细致的旋律很好地衬托出小惠那轻飘飘的声音,我感觉编曲的奥田弦老师想让小惠穿上和心爱一样传统的大人衣裳。对我个人来说,这首歌应该是比其他人的歌都容易理解表情的1首。
——音乐制作人 藤平氏
从前奏开始给我“和心爱一样的正宗爵士乐来了!”的感觉,我就知道编曲是奥田弦老师(心爱「COCOATIC BAR」的作编曲)了。乐器那温暖的氛围真的好美妙,让我沉浸其中! 接着,我是一直都无法想象小惠要怎样去唱爵士的,结果是直截了当地唱了出来。不过比起往常的小惠果然还是唱出了些大人的氛围,能见到新的小惠让我觉得很新鲜。
——写手 冢越氏

歌曲

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ステキな おとなのレディに
我什么时候能成为
わたしも いつか なれますか?
完美且成熟的lady呢
ハイヒール かっこよく あるかなきゃ ...
首先必须 穿上高跟鞋 自信地走起来
あっ!そうか! わたしは トウシューズにしよう
啊!对了! 我还是穿芭蕾舞鞋吧
しろな ドレスあこがれる
憧憬着 纯白的晚礼服
パーティは ふわふわ チュチュを
在派对上 难道不能穿着
はくとか ダメかな? たぶん... オッケーだよね!?
轻飘飘的芭蕾舞裙吗? 我想... 应该可以吧!?
un deux trois トゥモロー
un deux trois Tomorrow
背伸せのびして イメージするの
踮起脚尖[1] 从外表入手 开始做一个lady
いまなら 紅茶こうちゃも ブラックでめるっ!
现在 不管是红茶 还是黑咖啡 都能安心地品尝!
un deux trois トゥモロー
un deux trois Tomorrow
つまさきつかれちゃうね...
脚尖已经支撑不住了啊...
おとなは 大変たいへんだね でもでも なりたいの
做一个大人 真是辛苦啊 但是但是 我不会放弃
いっぽ いっぽ un deux trois
一步 一步 un deux trois
ステキな おとなのレディって
完美且成熟的lady
どおして バラのかおりするの?
为什么 会散发着玫瑰的香气呢?
まさか... トゲごとべてるとか?
难道说... 要带着刺全部吃掉吗?
あっ!そうか! はなびらだけべればいい
啊!对了! 只吃花瓣就可以了
な リップはなにあじ?
涂上口红 会是什么样子?
イチゴか さくらんぼ りんご
草莓? 樱桃? 还是苹果?
あまくて っぱい たぶん... ビター スイート!
甜甜的 酸酸的 也可能是... Bitter? Sweet!
un deux trois トゥモロー
un deux trois Tomorrow
わからない セカイだけど
虽然是未知的世界
いまなら バーにも ひとりでけるっ!
现在 就算是酒吧 我也能一个人去!
un deux trois トゥモロー
un deux trois Tomorrow
きっとすぐに さびしくなる ...
但一定马上就会 感到孤单吧...
おとなは すごいんだね いつでも つよいんだね
大人们真是厉害啊 无论什么时候 都十分坚强
いっぽ いっぽ un deux trois
一步 一步 un deux trois
un deux trois トゥモロー
un deux trois Tomorrow
背伸せのびして イメージするの
踮起脚尖 从外表入手 开始做一个lady
いまなら 紅茶こうちゃも ブラックでめるっ!
现在 不管是红茶 还是黑咖啡 都能安心地品尝!
un deux trois トゥモロー
un deux trois Tomorrow
つまさきつかれちゃうね...
脚尖已经支撑不住了啊...
おとなは 大変たいへんだね でもでも なりたいの
做一个大人 真是辛苦啊 但是但是 我不会放弃
いっぽ いっぽ un deux trois
一步 一步 un deux trois

收录单曲专辑

「请问您今天要来点兔子吗??」
角色歌Solo系列06 小惠
点兔角色歌Solo系列6.jpg

原名 「ご注文はうさぎですか??」
キャラクターソロシリーズ06
メグ
发行 NBCUniversal Entertainment
Japan LLC
发行地区 日本
发行日期 2018年10月24日
商品编号 GNCA-0556
专辑类型 角色歌
  • 专辑收录的主打歌是大人风格的爵士流派歌曲「あん・どぅ・とろわ」,C/W曲是以派对为主题的歌曲「パジャマプラネタリウム!!」,共通曲是「わーいわーいトライ!」。
曲目列表
曲序 曲目 时长
1. あん・どぅ・とろわ 4:13
2. パジャマプラネタリウム 4:09
3. わーいわーいトライ!~メグVer.~ 5:14
4. あん・どぅ・とろわ(Instrumental) 4:13
5. パジャマプラネタリウム(Instrumental) 4:09
总时长:
-

外部链接及注释

  1. 此处为一个双关,日语原文「背伸びして」原义为踮脚尖,同时也可以引申为逞强、做超出自己能力的事。