置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Reset

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


Reset 164.png
Illustration by 鳥越タクミ
歌曲名称
リセット
Reset
于2011年10月29日投稿至niconico,再生数为 --
后于2018年3月5日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
GUMI
P主
164
链接
Nicovideo  YouTube 
#26「ポチッとな。」
#26「我按。」
——164投稿文

リセット》(Reset)是由164于2011年10月29日投稿至niconico,后于2018年3月5日投稿至YouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由GUMI演唱。

本曲收录于多人合作专辑『EXIT TUNES PRESENTS Supernova6』及164个人专辑『THEORY』与『THIS IS VOCAROCK』中。

歌曲

作词&作曲 164
曲绘 鳥越タクミ
演唱 GUMI
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:MIU[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

今日さ 僕が起きたらさ すごく頭が良くなってさ
今天呢 我起来的时候啊 脑子变得很好哦
誰にも嫌われなくなるわけなく
变得不被大家轻易讨厌了
終わっていくテレビと 意地悪な窓と秒針を
向着慢慢结束的电视节目和 坏心眼的窗与秒针
順番に眺めて目をそらすとしましょ
依次眺望着挪动视线
明日 僕が立ち直り 誰も興味なんかないのに
明天 我就会复原 明明谁都不感兴趣啊
背中を押されるのを待ってるんだ
等着谁在背上推我一下
こんな独り言には特に意味なんかないけど
虽然这样的自言自语没有什么特别意义
君が言うならどんな意味があるだろう
如果你说的话就有些意义了吧
君の そのたった1つ
只要你仅仅
言葉をくれたなら
那样一句话
もしもこれっぽっちの思いも届かないなら
如果说这么一点点的感情也传递不到
神様なんてないほうがいい
神之类还是不要存在比较好
悪役の僕なんかに似合わないから
和不受欢迎的我太不适合
涙だって流れないんだ
连眼泪都流不出
実はまだ起きていました よく言う寝る寝る詐欺でした
其实还醒着呢 这只是平常说的快要睡了的谎言
まあだからといって誰も待っちゃいないが
嘛就算这样说 其实谁都没有在等着
嫌われた方が悪なのは 仕方ない事なんだけど
被讨厌的就是坏家伙 虽然也是没办法的事
僕が素直でいれば 誰も傷付かず
如果我能坦率一些 那么谁都不会受伤
僕の捻れた口を 誰か 千切って
我这别扭的嘴巴 谁将它来撕掉吧
もしもこれっぽっちの思いも届かないなら
如果说这么一点点的感情也传递不到
神様なんてないほうがいい
神之类还是不要存在比较好
君に気付かれないままの人生なら
如果是这样一直未被你注意的人生
僕が吐く詩さえ馬鹿馬鹿しい
那我所倾吐的诗歌也变得毫无价值
悪役の僕なんかに似合わないから
和不受欢迎的我太不适合
幸せごっこを繰り返すんだ
重复着装着幸福

注释及外部链接

  1. 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki