置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">アウトサイド</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

アウトサイド
アウトサイド.png
演唱 +α/あるふぁきゅん。
作曲 *Luna
作詞

*Luna

編曲

*Luna

MV編導 taichi VeillStudio
夏の夜明けを待つ僕ら》收錄曲
再会
(第零章)
アウトサイド
(OP)
虚構の塔
(第一章)

アウトサイドVOCALOID職人*Luna於2022年7月6日發布的歌曲,MV於當日稍晚發布,由歌手+α/あるふぁきゅん。演唱。

簡介

  • 該曲為音樂故事企劃夏の夜明けを待つ僕ら[1]的主題歌,同時收錄於2022年9月14日發行的企劃同名專輯。
  • 該曲的曲繪由ふすい完成。

歌曲

『夏の夜明けを待つ僕ら』主題歌 アウトサイド feat. +α/あるふぁきゅん。

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

かごなかまれたぼく
那麼在吊籃中誕生的我們
じゃあどうきていこうか
該怎樣活下去呢
そのにある自由じゆう
憑著手中所掌握的自由
あのあこがれた青色あおいろ
那一天憧憬的藍色
ハリボテの内側うちがわそらだった
不過是佈景內側的天空
どこか窮屈きゅうくつかんじるのは
不知怎的感覺很拘束
まわりをうかがって はしほうあるくから
是因為總在窺探周圍 走在邊緣上
ここにいるのはだれのため
在這裡都是為了誰呢
かごなかまれたぼく
在吊籃中誕生的我們
夢見ゆめみることもわすれていないか
有沒有忘記夢想呢
息苦いきぐるしい世界せかいだけどぼく
儘管這世界如此沉悶
出来できることはないか
但我們有無能做到的事呢
てみたくないか
不想去看一看嗎
運命うんめい過誤かご
那命運的錯誤
おな教室きょうしつおなかお
在相同的教室裡裝滿
まれ いならされてきた
相同的面孔 如此不斷被馴養著
もしも レールからちてしまえば
如果 從軌道上掉下來的話
たすけなどなくて まるしかないんだと
也不會有人伸出援手 因而止步不前
いくらでもみちはあるのに
明明可行之道數不勝數
かごなかでもがいたぼく
即便在吊籃中也不斷掙扎的我們
つかんだいまうしなえばわりだと
若失去了所抓住的現在便到此為止了
しんじてしまった臆病おくびょうぼく
因堅信而膽小慎微的我們
づけたのならば
如果注意到了
すぐにはじめてみようか
那就趕快開始吧
べつにそこでなげいてひたるのだって
無論是在那裡歎息沉湎
からにこもってだまるのだって
還是蜷縮在殼中沉默
かべこわしてみるのだって
或是打破那道墻
ぼくらの自由じゆうでいいんだ
都隨我們的自由就好
どうせならぼく
不論怎樣我們
もっとてみたいよ
還想看見更多啊
りたいしきたい
想要知道也想要聽見
みにくいのもうつくしいのも
不論醜陋還是美麗之物
このうつせるだけ
都想映入這瞳孔之中
えられない過去かこがあって
有著無法改變的過去
退屈たいくつかごわらなくて
無趣的籃子也不會有所變化
またいやになるけど そのさき
還是會覺得討厭 但於此之後
この物語ものがたりは ただおもうままに
這個故事 能夠如心所願
つづっていはずなんだ
書寫下去的話不也挺好
かごなかまれたぼく
在吊籃中誕生的我們
わめいてたってなにわらないから
即便嚎啕大哭也不會改變一切
うごせ がったこすって
那就出發吧 擦乾腫脹的眼睛
覚悟かくごはできたか
做好起飛的準備了嗎
ふくみだれたままでいい
衣服凌亂著也無妨
さぁこう 自由じゆうなあなたを
來吧讓我們見識下 那自由的你

注釋及外部連結

  1. 由*Luna和音はつき主催,結合音樂(聽)、影音圖像(見)和小說(讀)的音樂故事企劃。