<span lang="ja">アウトサイド</span>
跳到导航
跳到搜索
吊 り籠 の中 で生 まれた僕 ら周 りを窺 って 端 の方 を歩 くから吊 り籠 の中 で生 まれた僕 ら夢見 ることも忘 れていないか息苦 しい世界 だけど僕 ら出来 ることはないか見 てみたくないか運命 の過誤 を同 じ教室 に同 じ顔 詰 め込 まれ 飼 いならされてきた助 けなど来 なくて 立 ち止 まるしかないんだと吊 り籠 の中 でもがいた僕 ら掴 んだ今 を失 えば終 わりだと信 じてしまった臆病 な僕 ら気 づけたのならば別 にそこで嘆 いて浸 るのだって殻 にこもって黙 るのだって壁 を壊 してみるのだって僕 らの自由 でいいんだ知 りたいし聞 きたい醜 いのも美 しいのも変 えられない過去 があって退屈 な籠 も変 わらなくて綴 って良 いはずなんだ吊 り籠 の中 で生 まれた僕 ら泣 き喚 いてたって何 も変 わらないから動 き出 せ 腫 れ上 がった目 を擦 って飛 び立 つ覚悟 はできたか服 は乱 れたままでいい
アウトサイド | ||||
演唱 | +α/あるふぁきゅん。 | |||
作曲 | *Luna | |||
作词 | *Luna | |||
编曲 | *Luna | |||
MV编导 | taichi VeillStudio | |||
《夏の夜明けを待つ僕ら》收录曲 | ||||
|
『アウトサイド』是VOCALOID职人*Luna于2022年7月6日发布的歌曲,MV于当日稍晚发布,由歌手+α/あるふぁきゅん。演唱。
简介
- 该曲为音乐故事企划『夏の夜明けを待つ僕ら』[1]的主题歌,同时收录于2022年9月14日发行的企划同名专辑。
- 该曲的曲绘由ふすい完成。
歌曲
『夏の夜明けを待つ僕ら』主題歌 アウトサイド feat. +α/あるふぁきゅん。 |
---|
|
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:*Lunaと一緒に翻訳し隊(翻译:弓野篤禎,校对:月若涼)
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
那么在吊篮中诞生的我们
じゃあどう生 きていこうか
该怎样活下去呢
その手 にある自由 を
凭着手中所掌握的自由
あの日 憧 れた青色 は
那一天憧憬的蓝色
ハリボテの内側 の空 だった
不过是布景内侧的天空
どこか窮屈 に感 じるのは
不知怎的感觉很拘束
是因为总在窥探周围 走在边缘上
ここにいるのは誰 のため
在这里都是为了谁呢
在吊篮中诞生的我们
有没有忘记梦想呢
尽管这世界如此沉闷
但我们有无能做到的事呢
不想去看一看吗
那命运的错误
在相同的教室里装满
相同的面孔 如此不断被驯养著
もしも レールから落 ちてしまえば
如果 从轨道上掉下来的话
也不会有人伸出援手 因而止步不前
いくらでも道 はあるのに
明明可行之道数不胜数
即便在吊篮中也不断挣扎的我们
若失去了所抓住的现在便到此为止了
因坚信而胆小慎微的我们
如果注意到了
すぐに始 めてみようか
那就赶快开始吧
无论是在那里叹息沉湎
还是蜷缩在壳中沉默
或是打破那道墙
都随我们的自由就好
どうせなら僕 は
不论怎样我们
もっと見 てみたいよ
还想看见更多啊
想要知道也想要听见
不论丑陋还是美丽之物
この目 に映 せるだけ
都想映入这瞳孔之中
有着无法改变的过去
无趣的篮子也不会有所变化
また嫌 になるけど その先 は
还是会觉得讨厌 但于此之后
この物語 は ただ思 うままに
这个故事 能够如心所愿
书写下去的话不也挺好
在吊篮中诞生的我们
即便嚎啕大哭也不会改变一切
那就出发吧 擦干肿胀的眼睛
做好起飞的准备了吗
衣服凌乱著也无妨
さぁ見 に行 こう 自由 なあなたを
来吧让我们见识下 那自由的你
注释及外部链接
- ↑ 由*Luna和音はつき主催,结合音乐(听)、影音图像(见)和小说(读)的音乐故事企划。