置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">アナクロニズム</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

アナクロニズム
Anachronism.jpg
▲ 單曲專輯封面
演唱 ねんね
作曲 *Luna
作詞 *Luna
混音 はるお
收錄專輯
アナクロニズム

アナクロニズムVOCALOID職人*Luna於2021年9月1日隨音樂視頻發布的歌曲,配信單曲於同年9月23日發布。

簡介

  • 該曲為*Luna與歌手ねんね的合作曲,同時也是*Luna和ねんね合作的第二首配信單曲。歌曲由*Luna作詞、作曲及編曲,ねんね演唱。
  • 該曲的名字アナクロニズム由「Anachronism」演變而來。
  • 該曲的曲繪由织布机loom完成。
  • 另有由初音ミク演唱的版本,收錄於*Luna於2022年8月13日發行的專輯Ours

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

入道雲にゅうどうぐもが とおとおいどこか
積雨雲 在某個遙遠遙遠的地方
あめとしていた
灑下雨滴
電源でんげんとすと不意ふいうつった
切斷電源時忽然映照出的
青空あおぞらくもはもう輪郭りんかくびてた
藍天和雲朵已經有了輪廓
のひらにおさまってしまうような
能收納在手掌心中的
無機むきしつぼく毎日まいにち
毫無人情味的我的每一天
めまぐるしくって なんだか見失みうしないそうだ
瞬息萬變 總覺得快要看丟了
ながれるくもそらおよいで
流動的雲朵在空中拍浮
どこからたの?どこへかうの?
你從哪裡來的呢?要往哪裡去呢?
あたまなかかんではまた
浮現在腦袋中 感覺將會再次
えてしまいそうだった
消失無蹤
必要ひつようのないものばっかあふれて
總是溢出不必要的事物
どこかのだれかの 綺麗きれいおも乱反射らんはんしゃして
某個地方的某人的 漂亮的回憶不規則地反射著
そんなのくたってぼくらは
即使沒有那種東西 我們應該也能
わらえてたはずなのに
歡笑而過
夕凪ゆうなぎ夜風よかぜ
刺穿風平浪靜的晚風
よどんでいたぼく穿うがった
穿過了停滯不前的我
陽炎かげろうこうでひか世界せかい夢見ゆめみてた
在陽炎的另一側夢想了閃耀的世界
まって時々ときどきおもうんだ
停下腳步 時常會這麼思考著
結局けっきょくぼくなにれて なんわらって なにおもって
結果我碰觸到了什麼 為什麼笑 想著什麼
どれくらいちゃんといまきていたろう?
有好好地活在當下嗎?
夕立ゆうだちちかづくにおいと
驟雨靠近的味道和
砂浜すなはまにつけた足跡あしあととか 
踩在沙灘上的腳印之類的
なつおと目覚めざめるあさ
因為夏天的聲音而醒過來的早晨也好
ここにあるいまだった
現在就在這裡
大切たいせつじゃないものばっかあふれて
總是溢出並不重要的事物
どこかのだれかと気付きづいたらおなじになっていて
與某個地方的某人注意到的時候發現是一樣的
8がつそらはいつでも
8月的天空無論何時
わっていくぼくらを
會再次把逐漸改變的我們
なにかったなつにまた
帶到一無所有的
してくれそうだ
夏天中
けるあおとどかなくなって
穿透的藍色無法傳達
だいだいまったくも
染上橙色的雲朵融化
またぎていくけど
雖然又會再次流逝而過
あぁぼくたちのなつ
啊啊我們的夏天
退屈たいくつしのぎなんかじゃなかったよな?
不是為了消愁解悶吧?
大切たいせつなものってなんだろう
所謂重要的事物是什麼呢
いまこの場所ばしょでしかれないものってなんだろう
此刻只能在這個地方看見的事物是什麼呢
そんなのつからないかも
也許找不到那種東西啊
それでもわすれずにいたい
即使如此也不想要遺忘
なんとなくじゃない いま
並不是不由得 而是想要盼望
いまを のぞんできていたい
盼望此刻 活下去
そうやって
就這麼
まえにしかないいまあつめて
收集著只存在眼前的此刻
どこのだれにもけないくらいにやしていたい
想要不輸給任何人般地燃燒起來
ちゃんとそのてよ
好好地看著那雙眼睛吧
ばしてれてよ
伸出手碰觸吧
かおげてあるいてよ
抬頭挺胸地行走吧
Uh…
Uh…
そんなのくたってぼくらは
即使沒有那種東西的我們
わらえてたはずなんだ
應該能歡笑而過啊
なつ夜風よかぜ心地ここちよくって
夏天的晚風十分舒適
それだけでしあわせだなって
僅僅如此便十分幸福啊
おもってしまうぼくは...
這麼想著的我...


注釋及外部連結