連綴起星星
跳至導覽
跳至搜尋
待 ち合 わせに ちょうど良 いから帰 り道 を 間違 った時 は一緒 に探 そう夕暮 れから 青空 まで空 の色 は たくさんあるから今日 の特別 な空 に名前 をつけよう輝 いていた マークを指先 で そっと確 かめて消 えないように 辿 っていく寂 しくならないように今日 がまた 踊 るように 歌 うように眩 しいくらい キラめいて悲 しくて 涙 が出 ても遠 い空 に 届 くまで少 しだけ 時間 かかるから一緒 に話 そう落 ち込 んだり 凹 んじゃったり辛 いことも たくさんあったね一緒 に笑 おう失 くなっちゃわないように今日 がまた 鮮 やかに 染 まるように眩 しいくらい 色 めいて嬉 しくて 紅 くなっている昨日 見上 げていた空 も気 づかないうちに 知 らないうちに違 う色 になって輝 いていた マークは星空 を つないでる今日 がまた 踊 るように 歌 うように眩 しいくらい キラめいて悲 しくて 涙 が出 ても大 好 きなの
星をつなげて | ||||
演唱 | Gothic×Luck | |||
作詞 | じん | |||
作曲 | じん | |||
編曲 | じん | |||
時長 | 4:12 | |||
收錄專輯 | ||||
《Starry Story EP》 | ||||
《Starry Story EP》收錄曲 | ||||
|
“ | 大好きなの | ” |
《星をつなげて》是TV動畫《獸娘動物園2》的ED1。被稱為
簡介
使用於動畫1到5集中。
歌曲
- 完整
寬屏模式顯示視頻
- TV size
寬屏模式顯示視頻
- PV Short ver
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
暗 い空 の 一等星 なら
夜空裡的一等星
是約會的最佳地點
如果回家時走錯了路
就一起尋找吧
從黃昏到晴空
天空有許多種顏色
為今天這特別的天空
起個名字吧
いつか キミと眺 めた地図 に
某時 與你凝視的地圖上
有標記在閃耀
ほら
來吧
用指尖輕輕的確認
為了不讓它消失 繼續追尋
どこか 遠 く離 れちゃう時 も
或許有時天各一方
為了不會寂寞
きっと ずっと 廻( )る 星 は
一定 一直 旋轉的 那顆星
まあるく つながってる
包圍著 與它緊緊相連
きみに出会 える 毎日 が
有你的每一天
ずっと続 くと良 いな
希望永遠不會完結
今天也要 跳起舞 唱著歌
閃耀出奪目的光彩
因為悲傷而流淚的時候
この手 を 握 りながら
握著這雙手
「変 な顔 !」って 笑 ってくれる
笑著對我說「難看死啦!」
きみのことが 大 好 きなの
喜歡著這樣的你
だから一緒 の今日 が
所以順帶著 像喜歡你一樣
きみと同 じくらい 大 好 きなの
喜歡著今天
到達遙遠的天空
還需要一點時間
ずっと 話 せなかったことを
一直沒能說出口的話
一起說出來吧
有時因失落陷入低潮
艱難困苦的日子也有許多
それをみんな 半分 こしたら
那就讓大家一起分擔
一起綻放笑容
いつか 忘 れちゃう日 が来 ても
某時 即使迎來忘卻的日子
為了不迷失
きっと そっと 灯 る 星 は
一定 悄悄 點亮 那顆星
この空 を 照 らしてる
照亮這片天空
きみを 知 っていく毎日 が
更加了解你的每一天
ずっと続 くと いいな
希望永遠沒有終點
今天依然 染上鮮明的色彩
展現出耀眼的光芒
因為開心而臉紅
ほっぺたを 突 っついて
害羞的時候
「どうしたの?」って笑 ってくれる
笑著對我說「怎麼啦?」
きみのことが 大 好 きなの
喜歡著這樣的你
どんな言 い方 で
該怎樣
この気持 ち伝 えたら 良 いかな?
表達我的這份心情?
昨天仰望過的天空
この 思 い出 の中 で
也在這份回憶里
還未察覺 還沒了解
便化作了不同的顏色
だけど きみと眺 めた地図 に
但是 與你凝視的地圖上
有標記在閃耀
ずっと ずっと 同 じ 場所 で
一定 一直 在同一個地方
與星空緊緊相連
きみに出会 える 毎日 が
有你的每一天
ずっと続 くと 良 いな
希望永遠不會完結
今天也要 跳起舞 唱著歌
閃耀出奪目的光彩
因為悲傷而流淚的時候
この手 を 握 りながら
握著這雙手
「変 な顔 !」って 笑 ってくれる
笑著對我說「難看死啦!」
きみのことが 大 好 きなの
喜歡著這樣的你
だから一緒 の今日 が
所以順帶著
きみと同 じくらい 大 好 きなの
像喜歡你一樣 喜歡著今天
最喜歡了
|
|
外部連結與注釋
歌詞翻譯:加帕里圖書館