置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

请问您今天要来点兔子吗?? ~Sing For You~(BD特典)

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
Gochiusa logo square vector small.svg
萌娘百科欢迎您光临 Rabbit House 请问您今天要来点兔子吗?
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
ご注文はうさぎですか??
〜Sing For You〜
特典
ごちうさOVA2 BD.png
▲特典封面

参考译名 请问您今天要来点兔子吗??~Sing For You~ 特典
发行 NBCUniversal Entertainment Japan LLC
发行地区 日本
发行日期 2019年9月26日
商品编号 GNXA-121902~3
专辑类型 特典


该专辑为TV动画《ご注文はうさぎですか??》的OVA《~Sing For You~》的Blu-ray&DVD(初回限定)特典。

简介

该专辑包含两张光碟,分别为劇中歌ハイレゾ音源収録DVD-ROM(剧中歌Hi-Res音源收录DVD-ROM)和DJCDミニアルバム 「Mix For You」(DJCD Mini Album "Mix For You")。

歌曲

劇中歌ハイレゾ音源収録DVD-ROM

(待补充)

专辑信息

劇中歌ハイレゾ音源収録DVD-ROM

  • 剧中歌及本篇未使用的原创版本及其他编曲,同时加上了印象曲的其他版本。
    请问您今天要来点兔子吗?系列首次的Hi-Res音源放出。

注:歌曲长度仅供参考,可能会有1~2s的偏差

曲目列表
曲序 曲目 时长
1. Hi Hi High☆ 4:03
2. 振り向けば月、いいえ団子。 3:51
3. 「ラビットハウスへ行こうよ♪」のうた 3:38
4. 木もれび青春譜 3:04
5. 木もれび青春譜 〜劇中歌Ver.〜 1:32
6. 銀のスプーン 〜Blend of Memory〜 3:52
7. しんが一そんぐぱやぽやメロディー 〜Petit Rabbit's Ver.〜 4:15
8. Hi Hi High☆ 〜ハイテンションVer.〜 4:03
9. 木もれび青春譜 〜Sunlight through the trees〜 3:04
10. 銀のスプーン 3:39
11. しんが一そんぐぱやぽやメロディー 〜チマメ隊Ver.〜 4:16
12. Hi Hi High☆(Instrumental) 4:03
13. 振り向けば月、いいえ団子。(Instrumental) 3:51
14. 「ラビットハウスへ行こうよ♪」のうた(Instrumental) 3:38
15. 木もれび青春譜(Instrumental) 3:03
16. 木もれび青春譜 〜Sunlight through the trees〜(Instrumental) 3:04
17. 銀のスプーン(Instrumental) 3:39
18. 銀のスプーン 〜Blend of Memory〜(Instrumental) 3:52
总时长:
-

DJCDミニアルバム 「Mix For You」

  • 想象着“第一次,卡拉OK大会 IN 甘兔庵~♪”的场景,用心爱·理世·千夜·纱路的角色歌制作成的Mini DJCD,题为"Mix For You"!DJ是视频正片音乐混合担当的PandaBoY♪

注:这张专辑中仅有一轨音轨,下面列出的是音轨中包含的歌曲

宽屏模式显示视频

曲目列表
曲序 曲目
1. 振り向けば月、いいえ団子。(00:00 ~)
2. 冷静とモフモフの国境線(01:44 ~)
3. きらきら印を見つけたら(03:53 ~)
4. 麗しのShooting star(06:59 ~)
5. ずっと一緒(08:20 ~)
6. スマイルメーカー(10:03 ~)
7. Love & Gun(11:28 ~)
8. Hi Hi High☆ 〜ハイテンションVer.〜(12:51 ~)
9. Rabbit Hole(14:14 ~)
10. Eを探す日常(15:40 ~)
11. 色葉おしながき(18:49 ~)
12. 鏡合わせのアンビバレット(20:37 ~)
13. Happy Holiday(22:15 ~)
14. のんピースマイペース(23:46 ~)
15. セカイがカフェになっちゃった!(25:11 ~)

歌词

DJCD
歌词行数:373(x2)

合唱

保登心爱 香风智乃 天天座理世 宇治松千夜 桐间纱路 条河麻耶 奈津惠

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
振り向けば月、いいえ団子。
回头望明月,不对是团子。
暗い空に浮かぶのは
浮现在黑夜中的
あの頃の夢
是那时的梦想
ふたりきり歩く夜道 懐かしい
两人独走的夜路 如此令人怀念
甘いよ甘い
好甜啊好甜啊
思い出たちは とけてしまって還らない
回忆已经 融化了回不来
ただもう一度だけ もう一度だけ
只想再一次 再一次
食べたい餡子味
品尝豆沙馅的团子
ああ想いが涙になって流れる 十五夜です
啊~回忆化作了泪水 在十五的夜里


返事をしろよ どうした?
快回答 是怎么了?
次々に敗れる仲間たち
不断被击败的朋友们
陣地を守れ 敵は強いぞ
快守护阵地 敌方很强啊
構える腕が震える
摆好架式的手在颤抖着
ピンチのときこそ落ち着くんだ
正因为是危机 所以更要沉稳
思い出すのは 日々の訓練
快回忆起来呀 每天的训练
突撃! むぎゅむぎゅ爆弾
突击! 可爱的炸弹
か、か、か、かわいい なんて言うな
真的是好、好、好、好可爱啊
ヤメ、ヤメ、ヤメロ!!
别 别 快住手!!
冷静の国境線を越えて 攻めて来るぞ
穿越过冷静的边境线 攻击过来了
襲われたら最後だ 気をつけろ
被袭击的话 就没救了 快戒备呀
自分が自分じゃなくなる「モフモフふにゃふにゃ」
自己都快变成不是自己了 「毛茸茸又好可爱」
変なこと言わせるな バカ!
别让我说出奇怪的话啦 笨蛋!
城の中まで侵略
侵略著城堡的中心
降参するのはまだ早いぞ
现在就投降还太早了
息を潜めて チャンスを狙え
摒住气息 瞄准机会
しかしやけに静かだな
但是却找不到机会
抜き足 差し足 様子をチラリ
踮起脚尖 小心翼翼 偷偷看着
なぜかみんなで 遊んでるぞ!?
为什么 大家都玩起来了!?
誘惑! わきゃわきゃミサイル
诱惑! 欢乐的导弹袭来
さ、さ、さ、さみしい そんなわけない…
好、好、好、孤单喔 没有理由这样呀...
私も入れろ!!!
我也要一起玩啊!
敵はいつでも3時の方向 攻めて来るぞ
敌方总是在三点方向 攻击过来了
ティラミスみたいな甘い香りで
就像是提拉米苏的香气一样
青春味の思い出に 瞳がキラキラ
回忆起青春的味道 眼框闪闪
汗だから 涙じゃないぞ
是汗水啦 才不是眼泪啦


私の夢たち 待ってて!
我的梦想们 都等着我吧!
いつの日か叶えるときまで どれも大好き
直到在某天实现之前 这些都最喜欢啦
ああどんな未来があるの? まだ知らないっ
啊啊会有怎样的未来? 现在尚未知晓
いそがずあせらず だってねまだ知らないっ
不用慌张不必着急 反正现在尚未知晓
あとで! よく考えるよ
晚点吧! 再好好想一想
やりたいこといっぱいあるから迷う
想做的事情太多反而因此烦恼
それぞれ楽しそうだし
毕竟这些那些都好像好开心
それぞれが大変そうだって考えてたの
又好像好辛苦,让我了好久呢
やっほー やっほー
呀吼~ 呀吼~
鏡のなかで 呼んでるの
在镜中呼喊的人
あしたの私? そうかな?
是明天的自己? 也许是吧?
やりたいことから きらきら受けとっちゃうんだよ
因为是想做的事情 想像那样的闪耀
だから今はどれも選べなくていいかも
所以现在不去选择就好了嘛
私の夢たち 待ってて!
我的梦想们 都等着我吧!
いつの日か叶えるときまで どれも大好き
直到在某天实现之前 这些都最喜欢啦
ああどんな未来があるの? まだ知らないっ
啊啊会有怎样的未来? 现在尚未知晓
いそがずあせらず だってねまだ知らないっ
不用慌张不必着急 反正现在尚未知晓
まさか? もしかしたらで
不会吧? 我是说如果
ひとりじゃできないことあるかも
也许会有一个人做不到的事呢
たとえが浮かばないけど
虽然现在想不出例子
たとえたくなる気持ち これはねえ…なんだ?
自成例子的心情 意思就是…那个,什么意思呀?
やっほー やっほー
呀吼~ 呀吼~
私じゃないよ 呼んでるの
喊着的不是我哦 在喊着的
誰かの声が 私? 違う? 誰だろ
声音是谁的 是我吗? 不对? 那是谁的呢
ふかふかパンでも焼こうかな その香りが
而且松松软软的面包也是要烤的吧 那份香气
招くひとは きっとすてきなひと
所引过来的人 一定是个好人
いつかはふたりでひとつの夢見る
总有一天我俩会追同样的梦想
そんな日が私に来るならいいな いいよね?
到那时候来找我多好啊 没问题吧?


願いごとは(願いごとは)ひとつだけ 夢なら覚めないで
愿望(愿望)只有一个 这如果是梦的话 请不要醒来
キラキラ流れる 星を(星を)待っているShooting star
等待着闪闪划过的星星 Shooting star
小鳥がうたう歌で ふんわりと気づいたの
在小鸟的歌声中 感觉飘飘然
キュンキュンのひととき やっぱりあれは夢の中
砰然心动的瞬间 果然那是在梦中吧
カーテンを開いたら オハヨウの太陽が
拉开窗帘 外面是早晨的太阳
サンサンのきらめき くれるようなお天気
洒落一地光芒的天气
この想い 届けたい 届かない なんてちがうよ
想要传达这份心情却传达不到什么的 并不是这样
あこがれ限りなくピュア
无限憧憬的纯净
心のなか(心のなか)またたいて 七色に染めてゆく
内心(内心)明灭闪烁 染上七彩的颜色
いろんなキモチを知りました
懂得了各种各样的情绪
なにをしても(なにをしても)優しすぎ そのうえカッコいいの
无论做什么都(无论做什么都)十分温柔 并且帅气
ステキな姿は いつも(いつも)麗しのShooting star
出色的姿态 一直(一直)都像是美丽的流星


強がり屋さんなところ
逞强的人的心情
誰よりも知ってるわ
比谁都知道
ほんと心配性よね
真是令人担心的性格呢
だけど…いつもありがと
但是…一直以来非常感谢
過去から 未来 続いてる 時間
从过去直到未来的时间
いつだって 私たち
无论何时 我们
“相変わらず”が 好きみたい
都似乎喜欢“还是老样子”
あたりまえみたいに 思い出いっぱい
仿佛理所当然地 创造了许多回忆
「おはよう」「おかえり」 何千回言ったかな?
「早上好」「欢迎回来」不知说了几千遍呢?
これまでも これから大人になっても
至今为止也好 长大以后也好
やっぱり特別 そういうお隣どうし
这样的邻居 果然是特别的
今日も with your smile
今天也有 你的笑容陪伴
ずっと ずっと一緒
永远 永远在一起


行ってきます 今日も元気いっぱい『おはよう』
我出发了 今天依旧精神满满地喊出『早上好』
あれれ? オカシイさっきもこの道を通った気がするっ??
咦?好奇怪 刚才似乎经过这条路了?
ランチタイム なぜか空からウザギが!? ドンマイ!!
午餐时间 为什么从天而降一只兔子?!不要在意!
Rabbit Horse まさかのスペルミス
兔子马 难道是拼写错误
馬じゃなくて家だよ
不是马是家哦
ハプニング生産中 だけどみんな笑顔
意外事件生产中 但是大家都笑嘻嘻的
予想 裏切らない スマイルメーカー
没有辜负预想 微笑生产者
おもわぬオチ提供中 いらっしゃいませ
意想不到的结果提供中 欢迎光临
キミにあげる ホッとココアタイム
给你 热可可时间
お姉ちゃんにまかせて 地球まるごとアンビシャス♪
交给姐姐吧 整个地球的野心♪


Lovely, Army, Military! Everyday is Girly Wars!
Lovely, Army, Military! Everyday is Girly Wars!
時々ドギマギ Wild-Wild(ワイワイ)Wonder Goes On!
时常惊慌失措Wild-Wild(吵吵嚷嚷)Wonder Goes On!
左手にトレイ 右手に拳銃
左手端着托盘 右手拿着手枪
特に何がどうというわけじゃないが
并不是一定要怎样怎样
平和な日常 突っ込み上等
平静的日常 吐槽上等
Ready Go! 進化してく友情
Ready Go!进化的友情
趣味や嗜好 十人十色
兴趣爱好之类 各不相同
それでも自意識過剰が乙女心
即使这样 少女心总是自我意识过强
…もしや何かおかしいか?
…或许有什么奇怪的?
あくまでも普通の女の子だぞ!
终归是普通的女孩子哦!
めくるめく ときめきの渦 飛び込んだら
头晕眼花 投入心跳的漩涡
何もかも初めての経験で…
什么都是初次体验…
べ、べ、べ、別に戸惑ったりしてないからな
诶、诶、诶 才没有迷茫哦
よし!私に任せてくれ
好!交给我吧


(High×3 Yeah×2 High×3 Let's GO!!)
(High×3 Yeah×2 High×3 Let's GO!!)
ハートが凹んだら甘いお菓子を食べて
要是难过的话就吃甜甜的零食吧
シアワセが膨らんで 元通りだね
会像往常那样越来越幸福
弱虫もいつかはなれる ステキな蝶に
就算是胆小鬼也总有一天 会变成美丽的蝴蝶
きっとどこまでも羽ばたける
一定不管哪里都能飞得到
友情は目に見えない だから言うよ
友情是看不见的 所以说啦
キミのことが大スキだ
我最喜欢你了
(High×4 High×2 テンション)
(High×4 High×2 tension)
Highテンション☆
High tension☆
(High×4 High×2 テンション)
(High×4 High×2 tension)
この指止まれ ステージ集合
大家都过来 来舞台集合吧
元気の出席を取っちゃうよ 手をあげて(Hi×3)
我要点名确认是否有精神 请举起手来(Hi×3)
みんなの100%の全力(Hi)
如果把大家100%的全力(Hi)
×合わせたら(Hi Let's GO)
乘到一起之后(Hi Let's GO)
10000%のパワーになる
就会有10000%的力量了
ススメ ススメ 青春はStep & GO!!
前进吧 前进吧 青春就是Step and GO!!
(High×3 Yeah×3 High×3 Let's GO!!)
(High×3 Yeah×3 High×3 Let's GO!!)


papalapalapalapa papalapalapalapa
papalapalapalapa papalapalapalapa
右手にCup
右手拿着杯子
左手にSaucer
左手拿着茶碟
(Oh Yeah!Oh Yeah!)
(Oh Yeah!Oh Yeah!)
撃ち抜けMy Heart
击穿我的心
飛び散るFragment
飞散的碎片
(Oh Yeah!Oh Yeah!)
(Oh Yeah!Oh Yeah!)
ムシャクシャするこんな日は
这样心烦意乱的日子
全てうっちゃってGo Out!Go Out!
全部抛弃 出去 出去
日常のルーティーン退屈は
无聊的日常工作
嫌い嫌い嫌い嫌い嫌い嫌い嫌い嫌い
讨厌讨厌讨厌讨厌讨厌讨厌讨厌讨厌
ぶち壊そう
全部破坏掉
Let's Go Now
Let's Go Now
papalapalapalapa papalapalapalapa
papalapalapalapa papalapalapalapa
カワイイ尻尾追いかけて
追着可爱的尾巴
papalapalapalapa papalapalapalapa
papalapalapalapa papalapalapalapa
急げ急げRabbit Hole(Ride On)
快点快点Rabbit Hole(Ride On)
papalapalapalapa papalapalapalapa
papalapalapalapa papalapalapalapa
進め迷宮のWonderland
前进 迷宫的Wonderland
ちょっとBitterな私です
有点苦涩的我
C'monC'monC'monC'mon
C'monC'monC'monC'mon
C'monC'monC'monC'mon
C'monC'monC'monC'mon
おいでよRabbit Hole
跟我来吧Rabbit Hole


まだL.O.V まだL.O.V
还只有L.O.V 还只有L.O.V
Eがないね?ないね? 探しに行っちゃえば?
E在哪里?没有吗?去找找看吧?
だってL.O.V だってL.O.V
因为L.O.V 因为L.O.V
もっとドキドキしたいよ 楽しいって言いたいよ
想要心跳加速 想要更开心地说出来
そう、戦いなんだよ? そうね、戦いなんです!
所以,这是战斗咯?是的,这是一场战斗!
ほんの少し日々の温度変えてみたい
想要试试将平日的温度改变一点
そう、戦いなんだよ? そうね、戦いなんです!
所以,这是战斗咯?是的,这是一场战斗!
なんか違うことが待ってるって思う
总觉得有什么与众不同的事在等待
1.それはなんだろう? 2.あーそれはなんでしょ?
1、那是什么?2、啊——那是什么呢?
取りあえず外へ出かけてみよう
总之出门看看吧
3.それがなんでも? 4.あーそれがなんでも!
3、那是什么都好?4、啊——那是什么都好!
勢いで外へ出かけよう
拿出气势出门吧
ひとりぼっちじゃないと解りかけてきた
认识到了并不是一个人
なかよくなれそう
似乎我们可以变得更加要好
飾らなくていいと解りかけてきた
认识到了不要装扮也可以
いっしょのときは
与你在一起的时间
Maybe L.O.V Maybe L.O.V
也许是L.O.V 也许是L.O.V
生まれたての気持ちがさわぐ
新生的这种心情喧闹沸腾
Maybe L.O.V Maybe L.O.V
也许是L.O.V 也许是L.O.V
ちょっと恋みたいにときめいて
有点像恋爱般地心跳不已
まだL.O.V まだL.O.V
还只有L.O.V 还只有L.O.V
Eがないね?ないね? 探しに行っちゃえば?
E在哪里?没有吗?去找找看吧?
だってL.O.V だってL.O.V
因为L.O.V 因为L.O.V
もっとドキドキしたいよ 楽しいって言いたいよ
想要心跳加速 想要更开心地说出来
さあ、出発いいだろ? はーい、出発いいです!
那么,可以出发了吗?是的,可以出发了!
そんな合図よりも目と目でばっちり
比起这样的对话 双目相对会更契合
さあ、出発いいだろ? はーい、出発いいです!
那么,可以出发了吗?是的,可以出发了!
挑戦したいことは全部やってみよう
想挑战的事就全部挑战看看吧
5.あれはどうだろう? 6.いえーいあれはどうでしょ?
5、那在哪里呢?6、不,找到了的话要怎么办呢?
知ったかぶりでもね出かけてみよう
就算不懂装懂也要出门试试
7.そしてどうする? 8.いえーいそしてどんどこ!
7、然后怎么做呢?8、不,无论怎样先做了再说吧!
もう言葉になんない出かけよう
出发前已经无需多说
友達ごっこじゃなくて解りあえるほど
知道不是友情扮演
なかよくなりたい
想变得更加要好
構えなくていいね解りやすいよね
没有准备好也行 这很容易理解
いっしょにえがお
一起微笑吧
それはなんだろう? それはなんでしょ?
那是什么?那是什么呢?
そしてどうする? そして…L.O.V??
然后怎么做?然后…L.O.V?
Maybe maybe L.O… Maybe maybe V.E??
也许是L.O.V…也许是V.E??
Maybe maybe L.O… Maybe maybe V.E??
也许是L.O.V…也许是V.E??


いろはにほっとしてお茶どうぞ いかがです?
在字母环绕中放下心来品杯茶 您意下如何?
素敵なことあふれる毎日は おしながき
如此满是精彩的每一天 即为菜单是也
帯を締めたら気持ちもきゅっと!
若系上腰带 仿佛心情也随之一起!
するようでゆるっとしちゃいます
一下子变得好生惬意
だって好きな和菓子の天国パラダイス
因为此处是我所好之和果子乐园
茶柱が立つ今日の行方に うさぎと出掛けましょう
茶梗直立的今天 就和兔子一起出门吧
あんこみたいに甘い 羊羹の出会いの予感だわ
预感会有羊羹的邂逅 有如豆馅般甜蜜
いろはにほっとしてお茶どうぞ いかがです?
在字母环绕下放下心来品杯茶 您意下如何?
素敵なことあふれる毎日は おしながき
如此满是精彩的每一天 即为菜单是也
幾千の夜往く月のこと 目を閉じて描くの
流传了千百夜晚的月上往事 闭目依旧能够描绘
それは甘美な物語だわ きっと ほら伝わるでしょう?
那是个甜美的故事 一定 能传达到的吧?


出会ってしまう 目が合ったら
遇到你 如果眼神相遇了
離せない 離さなくちゃ 離せない
就不要放开了 不要放开 不要放开
花柄ワンピ 手に取って戻す
花纹图案的连衣裙 拿在手上又放回去
自分のことは知ってるつもり
自己的事情 我是想要搞清楚的
たびたび 乙女心
每每出现的少女心
柄じゃないなって そっぽ向き
感觉这个不符合身份的话 就转向其他的
見ないフリしてても 気になる
假装看不到 实际却非常在意
Oh my heart!
Oh my heart!
鏡の中のあなたは
镜中映照的你
おそるおそるとこっちを覗いた
小心翼翼地向这边窥探
私じゃないぞ 私だよ
不是我啊 就是我哟
二人どっちも そうさ 私だから
这两个人无论哪一个 其实都是我 所以
おいで 怖くないよ
来这里吧 不要害怕呀


今日はなにをしようかな?(ひとり)
今天要做些什么呢?(一个人)
バイトお休みだし(日曜日)
这难得的休憩时光(星期日)
シャワーあびたら 朝ごはんコトコト
淋浴过后 吃了早饭
鏡の前で くるりとポーズ
对着镜子 转圈pose
久しぶりにおでかけもいいよね
来一次久违的徒步旅行也不错呢
(大事な)お気に入りのスカート
(不能忘了)心爱的裙子
(やっぱり)リップはピンク
(果然还是)粉红色的唇彩
(できた)新しいカチューシャ 探しにでかけよう!
(做好了)戴上新的发圈 出发去探险!
どこにでも行ける なんにでもなれる
想去哪里都可以 想做什么都可以
なんてさすがに言いすぎ?
好像说得太离谱了?
24時間の フリーなヒトトキ
24小时 自由自在的片刻
まぶしい·たのしい·うれしい·すてき
耀眼的·快乐的·开心的·最棒的
ちょっといい気分で
深呼吸带着稍微舒然的心情 深呼吸
ちょっとおしゃれをしたり(似合ってるのかな?)
稍微精心打扮一番(会合身吗?)
ちょっとハミングしてステップふんで(特別な)
稍微哼唱着蹦蹦跳跳(特别的)
待ちに待ったholiday
期盼已久的holiday


そよ風の噂なんだけど
微风的流言云云
どうやら誰か二人がねマイペース
好像是哪两个人的My pace
ふむふむそれは気になるわね
嗯嗯 很在意那个呢
振り回されるかも私
我可能被耍了
うさぎ探偵出動しますよ
兔子侦探出动了哦
はいそこ通らせて~ちょっと失礼
失礼好的去那里~我先走了
ウルトラビットルーペ!心で覗いたら
拿出超大兔子放大镜!用心去观察
あら不思議ほんの出来事も 大事件!
啊啦不可思议的事情 大事件!
聞いて!大変だ大変だよみんな!
大家听我说!不好了不好了啊!
(わわわほんわりと世界進出)
(Wawawa软绵绵地进军世界)
何か大変かって…あれ?忘れちゃった
什么不好来着...哎呀?忘记了
(ゴールデンスパイラル)
(黄金螺旋)
忘れちゃったことが今は大変だあ
忘记的事情是很重要的
(なんだか大変だ)
(好像很严重)
まあいっか もふもふ突撃だーい
嘛不管这些了 软绵绵突击Da-i
ないないケンカは勘違いで
不对不对吵架是错觉
(クレープ食べたいほっぺいっぱい)
(想吃可丽饼把嘴塞得满满的)
やだやだ涙も勘違いでした
不要不要眼泪也是错觉
(コーヒーも一緒に)
(咖啡也一起来)
お騒がせなんて言う程でもないの
并不是要变得热闹起来
(まとめてもふもふってしちゃう?)
(聚拢起来摸摸抱抱?)
ほらいつものことでしょ
看吧就是平常的样子
で、誰がマイペースなの?
所以说、谁才是My pace呢?


いまから楽しい楽しいコトばかり
现在开始让这里充满欢声笑语
ここで ここで 見つけたいな
就在这里 就在这里 期待着
きゅんってね ハートが踊りだしそうで
一瞬间 心灵也似舞动了起来
…とまどっちゃうっ
...让人不知所措
わくわくしてきた? 期待してるこんなにね
欢欣雀跃? 是那样的期待
わくわくでごきげんよう!
欢欣雀跃地打着招呼!
「しあわせの景色が 湯気のむこうに見える」
「在咖啡的热气中 看见了幸福的景色」
予言のような声が聞こえたら
好像听到了预言的声音
きょろりん きょろりん 探しちゃうね
左看看 右看看 四处寻找着
常識のミルクで(とぽとぽ)
虽然用普通的牛奶(咕噜噜)
ごまかしてみたけど(ぽかぽか)
试着蒙混过去(热乎乎)
目の前のポットが笑うよ(キミは夢のなかだよと)
眼前的咖啡壶却笑了起来(说你在梦中哦)
ふしぎの国は(意外と近く)
不可思议的国度(意外的接近)
どこかにあるの(その気になれば)
到底在哪里呢(留意一下的话)
やさしい心でセカイを 受け入れてみたらわかるの
要是以温柔的心接纳世界就能明白
(いろんなひとの)ダイスキは
(各种各样的人)最喜欢的
(いろんな想い)いつでも
(各种各样的想法)无论何时
みんなの勇気を↗てくれちゃうね
大家给予了我们勇气↗
いまから楽しい楽しいコトばかり
现在开始让这里充满欢声笑语
ここで ここで 見つけたいな
就在这里 就在这里 期盼着啊
そう思ってみんなが集まったよ(どもどもっ よろしくです)
那样想着大家就聚集在了一起(你好你好 请多关照)
だからね楽しい楽しいキミになって
所以说开心啊开心啊请你也笑一下吧
夢を 夢を 語ろうよ
梦想啊 梦想啊 说出来吧
きゅんってね ハートが踊りだしそうで(カップ置いて)
一瞬间 心灵也似舞动了起来(放下杯子)
ぎゅってね 背中を抱きしめてみた
紧紧地 从背后抱住你
あったかい あったかいね もういっぱい飲んじゃう?
暖暖的 暖暖的 想再喝一杯吗?
…いらっしゃいなっ
...欢迎光临
わくわくしてきた? 期待してるこんなにね
欢欣雀跃? 是那样的期待
わくわくでごきげんよう!
欢欣雀跃地打着招呼!

翻译来自萌百其他页面

外部链接及注释