置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">永遠</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

CeVIO.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮膺CeVIO殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見CeVIO相關列表。


永遠(Kashii Moimi).jpg
Illustration by 白咲まぐる
歌曲名稱
永遠
於2022年12月15日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
同日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
裏命
P主
香椎モイミ
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 

永遠》是香椎モイミ於2022年12月15日投稿至niconicoYouTubebilibiliCeVIO原創歌曲,由裏命演唱。

收錄於「音楽的同位体 裏命(RIME)」1st COMPILATION ALBUM「パラノーマル」DISC3:交響のパラノーマル

歌曲

作詞·作曲·編曲 香椎モイミ
曲繪 白咲まぐる
動畫 IshiTchi
演唱 裏命
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:月勳[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

もしも触れたものが全て
要是所有碰觸過的一切
いつか消える運命ならば
都是將會在總有一天消失的命運的話
どこに真実はあるの
到底哪裏會有真實呢
満たされた泉の
獨自一人悄悄地站在
ほとりでそっと一人
滿溢而出的泉水旁
深呼吸をしてた
深呼吸着
清潔な悲しみだけが
只有純正的悲傷
正しくここに在った
才能正確地存在於此
赤と青の意味
再一次告訴我
もう一度教えて
紅與藍的意義吧
私が在るべき姿があるのでしょう
我是否有着應當存在於世的姿態呢
確かなものだけ
只有確確實實的事物
抱きしめて愛したい
想緊抱懷裏 想深愛不已
真っ白な鳥のように
宛如純白的鳥兒般
日々生まれ変わる罪よ
日益脫胎換骨的罪過啊
嗚呼ほら涙が
啊啊你瞧 淚水
光に溶け嘘になる
溶於光芒之中並轉變成了謊言
茜の誓い
茜色的誓言
「さようなら」
「再見了」
ただ君が笑って
你只是淡淡地露出了笑容
それを見て笑って
我注視着那副景象並笑了出來
風が吹き荒んで
風兒呼嘯而過
僕ら顔を覆った
我們遮住了臉
嗚呼嫌だ
啊啊真是討厭
変わっていく君が、時代が
漸漸改變的你、時代
あの日に泣き叫んだ
在那一天哭喊着
言葉の意味が今
話語的意義於此刻
透明になる
變得透明
忘れてしまう
就此遺忘
もう二度と帰れない
已經無法再次回歸
失くしたくない、と
「不想就此失去」
墓標に手で触れた
雙手碰觸了墓碑
どうして過去に執着するのだろう
為什麼會對過去執迷不悟呢
確かなものなど
一定到處都不存在
きっとどこにもないんだ
確確實實的事物
大空もこの大地も
廣大天空也好 這片大地也好
色を変えて生きていく
都將改變顏色並活下去
嗚呼ほらここから
啊啊你瞧 嶄新的愛將在此時
新しい愛が芽吹き
冒出嫩芽
「永遠」の願いが今!
「恆久」的願望將在此刻!
もう一度
再一次

註釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自巴哈姆特