星屑
跳至導覽
跳至搜尋
僕 らは今 でも追 いかけてる小 さな夢 の翼 を広 げた夏色 の空 雲間 を往 く風 を追 いかけ僕 らは歩 き始 める暑 い日射 しの中 で 明日 を語 るキミの瞳 遠 くの 遠 くの 宙 を見 つめ 求 めていた僕 らは今 でも探 している子供 の頃 語 り目指 した梯子 を 流 れる星屑 追 いかけ見上 げる伸 ばした手 に残 る未来 の面影 一人 で歩 いた道 は今 では二人 の軌跡 世界 に訊 く夏 の夜空 に輝 く僕 たちの詩 星々 が語 り継 ぐ 古 い英雄 のように遥 かな遥 かな 宙 でさえも わずかな距離 僕 らは今 でも奏 でている迷 わず諦 めず駆 け抜 けてみせる僕 らは今 でも追 いかけてる 遥 かな世界 へと旅行 く焔 を僕 らは今 でも見守 ってる未来 は眼差 しの向 こうにいるから小 さな星屑 宙 を見 つめてる未来 は手 の中 で 羽 ばたき始 める
星屑 | |
原聲帶封面 | |
演唱 | 霜月遙 |
作曲 | 清水準一 |
填詞 | 城桐央 |
編曲 | 清水準一 |
收錄專輯 | |
《想いのコンチェルト》 《Kud Wafter Original SoundTrack》 |
星屑是Key社發行遊戲《Kud Wafter》的片尾曲。
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
我們如今仍在不斷追逐
bokura wa imademo oikaketeru
幼小的夢之羽翼 展於夏色的天空
chiisana yumeno tsubasawo hirogeta natsuirono sora
追逐著穿梭雲間的清風 我們向前邁開腳步
kumomawo yukukazeo oikakebokurawa arukihajimeru
在炙熱的日光里 你的眼眸訴說著對未來的嚮往
atsuihizashi no nakade ashitaokataru kiminome
凝望那遠遠的 遠遠的天空 尋求明日的希望
tookuno tookuno sorawomitsume motometeita
我們如今仍在不斷尋找
bokurawa imademo sagashi teiru
兒時所描繪的架向藍天的階梯
kodomonokorokatari mezashita hashigowo
抬頭望向夜空追逐斗轉的星屑
nagareruhoshikuzu oikake miageru
伸出雙手 將未來的藍圖留在指尖
nobashitate ninokoru miraino omokage
やがて明 ける 夜 を二人 待 つ
夜空之下 兩人等待著黎明的破曉
yagateakeru yoruwo futarimatsu
曾獨自走過的小徑 如今畫下兩個人的軌跡
hitoride aruitamichiwa imadewa futarinokiseki
帶著對世界的希冀 我們的詩歌在夏日夜空裡閃耀
sekaini kiku natsunoyozorani kagayaku bukutachinouta
亙古流傳的繁星 如同往代的英雄一般
hoshiboshigakataritsugu furuieiyuuno youni
縱是那遙遠的 遙遠的宇宙 似乎都觸手可及
harukana harukana soradesaemo wazukana kyori
我們如今仍在輕聲吟唱
bokurawa imademo kanadeteiru
ゆりかご包 み込 む優 しい声 で
用溫柔的嗓音 包裹著希望的搖籃
yurikago tsutsumikomu yasashiikoede
きらめく星屑 背 に受 け誓 うよ
背向閃耀的星屑 我們許下約定
kiramekuhoshikuzu seniukechikauyo
不再迷茫 不要放棄 大步前進
mayowazu akiramezu kakenuketemiseru
きみと共 に 同 じ道 を往 く
這段路途 我將與你同行
kimitotomoni onajimichiwo yuku
我們如今仍在不斷追逐
bokurawa imademo oikaketeru
那縷去向遙遠世界旅行的尾焰
harukana sekaiheto tabiyuku homurawo
我們至今仍在用心守望
bokurawa imademo mimamotteru
未來就在 那目光所及的彼方
miraiwa manazashino mukou niirukara
小小的星屑 凝視著宇宙
chisanahoshikuzu sorawomitsumeteru
未來在手中 開始展翅飛翔
miraiwatenonakade habatakihajimeru
きみの翼 未来 へと届 け
願你的翅膀 能夠到達未來
kiminotsubasa ashitahe totodoke
翻唱
蕾切爾(CV.鬼頭明里)
- 星屑的蕾切爾(CV:鬼頭明里)翻唱版本,作為同屬於Key的跨媒體企劃《天籟人偶》的「Key經典歌曲·人偶翻唱系列」的其中一首歌曲,於2023年2月22日通過該企劃的TV動畫的第5卷BD的特典CD發行。
|
|
|