<span lang="ja">忘れないもの</span>
跳到导航
跳到搜索
通学路 の駄菓子屋 を知 っているのかな懐 かしい音色 の鐘 が小 さな街 の空 を流 れた思 い出 したのは小学校 のこと笑 い飛 ばせるような悩 みでひざを抱 え泣 いていた色 あせた。街 も、夏 の色 も映 る夕焼 けを見 て歩 いた子 どもたちが手 を振 って小 さな約束 をした思 い出 したのは友達 のこと今 でも笑 い合 えるのかな周 りの景色 も変 わっていく鮮 やかな街 も、夏 の色 も思 い出 すことしかできない大人 になったから?季節 は確 かに進 んでいて歩 かなきゃいけない日々 が色 づいた赤 い空 がにじんで見 えた色 あせた。街 も、夏 の色 も
歌曲名称 |
忘れないもの 无法忘记的事物 |
于2014年7月18日投稿至niconico,再生数为 -- 于同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
*Luna |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 「季節は確かに進んでいて」
「季节确实在不停更替」 |
” |
——*Luna投稿文 |
『忘れないもの』是*Luna于2014年7月18日投稿至niconico及YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由GUMI演唱。
该曲为*Luna的第26作。PV录制于*Luna家的阳台上。
该曲投稿时,日本的学校正陆续开始放暑假,*Luna在投稿的简介中也表明:“小学生的时候,暑假啥的真是非常期待,这也是没办法的事。”
在该曲的PV中,*Luna误将“
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
在上学路上的粗点心店的
あの子 どもたちは
那些孩子们
还认得出来吗
音色令人怀念的钟声
于小小的街道上空回响
想起了小学那时的事情
因为一些本可一笑了之的
恼人之事而抱膝哭泣
ちっぽけな私 が見 てた世界 は
渺小的我所见之世界
どこまでも広 がってたのに
无论行至何方都随之扩大
褪去了。不论是街道,还是夏之色
どうしてかな 胸 が痛 んだ。
到底为什么呢 感到胸口很痛啊。
たどり着 いた河川敷 で
终于到达了河槽边
注视着晚霞向前行走
孩子们挥动着小手
定下了小小的约定
想起了朋友们的事情
あのころみたいに
还能像昔日一样
在如今也互相面视而笑吗
いつの間 にか私 は大人 になって
不知不觉间我已然长大成人
周遭的景色也悄然改变
不论是靓丽的街道,还是夏日之色
仅有回忆涌上心头
つまらなくなったのは
若是变得无趣了
就说明已经长大了吗?
季节确实在不停更替
在非走不可的每一天里
そこにあっていつもより少 し
总是能看见那
被一抹红所浸染的苍穹
ちっぽけな私 が見 てた世界 は
渺小的我所见之世界
どこまでも広 がってたのに
无论行至何方都随之扩大
褪去了。不论是街道,还是夏之色
どうしてかな 胸 が痛 んだ。
到底为什么呢 感到胸口很痛啊。
注释及外部链接
- ↑ 歌词摘自官方YouTube投稿评论区