置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

坏结局的电影最讨厌了

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


バッドエンドの映画は嫌いなんだ.png
Illustration by おむたつ
歌曲名称
バッドエンドの映画は嫌いなんだ
坏结局的电影最讨厌了
于2019年12月7日投稿至YouTube,再生数为 --
于同日投稿至niconico,再生数为 --
于2022年7月14日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
初音ミク
P主
*Luna
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
「もう一度僕と一緒に、旅をしてくれないか」
「能不能再与我一同、踏上下一场旅途呢?」
——*Luna投稿文

バッドエンドの映画は嫌いなんだ*Luna于2019年12月7日投稿至YouTubeniconico;于2022年7月14日投稿至bilibiliVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱,为*Luna的第24首殿堂曲。

该曲为*Luna于2020年11月28日发行的专辑PERSON的收录曲之一。

歌曲

作词
作曲
*Luna
调教 Bibi
混音 Haluo
曲绘 おむたつ
演唱 初音ミク
宽屏模式显示视频

*Luna - バッドエンドの映画は嫌いなんだ (I hate bad end movies) feat.Hatsune Miku

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

きみたちとのたびは ここでわり
与你们的旅途 到这里就结束了
もう背負せおえなくなってしまったんだ
已经没法再承受更多负担了
いままでありがとう わすれないよきっと
至今为止谢谢你了 我一定不会忘记的
さぁ汽車きしゃ時間じかんだ 「さよなら」
好了 是列车到站的时间了 「再见了」
なんてえるわけないか
什么的 怎么可能说得出口啊
ぼくゆめは ぼくたちのゆめになって
我的梦想 已经变成了我们的梦想
おおきくなって おもくなっていく
变得更加宏大 变得更加厚重
いっそやぶってまるめて げたっていい
干脆就撕碎揉成一团 哪怕丢掉也没关系
どうせなんわんないさ だれなにおもわないさ
反正什么也不会改变的 谁也不会在乎的
おもわないさ
不会去在乎的
くやしかった たのしかった かなしかった うれしかった
有过后悔 有过欢乐 有过悲伤 也有过喜悦
それらをあつめて えがいて つくげたきみたちだ
将这些汇集 描绘 在这其中诞生的你们
ずっと きらいだった きだった つたえたいことがあった
一直以来 有讨厌过 也喜欢过 有过想要传达的话语
だからけずり きざんで かたんだぼくたちだ
所以削去一些 刻下一些 我们搭起了肩膀
ねぇもしもいまこのたびえてしまったら
呐 如果现在就要结束这场旅途的话
ただのバッドエンドのストーリーに
让这个故事变成一个单纯的坏结局
ゆるしてくれるかな? おこるだろうな
你们会原谅我吗? 大概会生气吧
だってきみたちは あのときの…
因为你们可是 那个时候的…
なんてわなくてもわかるか
什么的不用说也能明白吧
ぼくたびぼくたちのたびになった
我的旅途变成了我们的旅途
目的もくてきなんてまってくても
就算没有决定目的地的方向
それでかったんだ いつもわらえてたんだ
那样就好 一直都有着欢笑
あぁしたいこうしたいって
说着想要做这做那
明日あしたのことなんてわすれて
把明天的事什么的全都忘掉
ねぇ
いまっている場所ばしょはどんなところか
现在脚下的场所是什么样的地方
どんな景色けしきえるんだろうか
能够看到怎样的景色呢
ゴールははるとおく でもスタート地点ちてんはる前方ぜんぽう
终点在遥远的彼方 却也在起点那遥远的前方
最高さいこう”ははる上空じょうくう でも”最低さいてい”をしたながら
“最棒”就算在遥远的高空 也可以看到“最恶”在下方
理想りそうつかりそう? もうすこあるけそう?
能够找到自己的理想吗? 还能加油再走上一程吗?
すこやすんだら さぁ出発しゅっぱつしよう
稍做休息之后 就继续出发吧
きみたちとのたびは ここでわり
与你们的旅途 到这里就结束了
もう背負せおえなくなってしまったんだ
已经没法再承受更多负担了
いままでありがとう わすれないよきっと
至今为止谢谢你了 我一定不会忘记的
さぁ汽車きしゃ時間じかんだ 「さよなら」
好了 是列车到站的时间了 「再见了」
なんておもっただけだよ(笑)
什么的我只是想想而已哦。
せるわけないさ
怎么可能消除掉啊
終着しゅうちゃく地点ちてんがいつかまえにあって
终点不知何时已经近在眼前
全員ぜんいんでせーのってせん
全员喊着一二踩上白线
だからもう一度いちどぼく一緒いっしょに たびをしてくれないか?
所以能不能再与我一同 踏上下一场旅途呢?
きみたちとおなじさ いや おなじだといいな
和你们一样 不对 要是一样就好了呢
バッドエンドの映画えいが
坏结局的电影什么的
そう きらいなんだ
对啊 最讨厌了啊
きらいなんだ
最讨厌了啊
そんな映画えいが主人公しゅじんこうにしたくないんだ
不想让你们变成那种电影的主人公啊


注释

  1. 翻译摘自官方bilibili投稿字幕。