置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

全天候欢迎光临

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
Gochiusa logo square vector small.svg
萌娘百科欢迎您光临 Rabbit House 请问您今天要来点兔子吗?
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
全天候型いらっしゃいませ
请问您今天要来点兔子吗角色歌11411x1400sr.jpg

参考译名 全天候欢迎光临
演唱 心爱 / CV: 佐仓绫音
智乃 / CV: 水濑祈
作词 畑亚贵
作曲 やしきん
编曲 やしきん
时长 3:45
登场专辑
TVアニメ「ご注文はうさぎですか?」
キャラクターソング①
1. 全天候型いらっしゃいませ
2. ハミングsoon!
其他专辑
ごちうさブレンド
3. ずっと一緒
4. 全天候型いらっしゃいませ
5. Eを探す日常
ごちうさDJブレンド <Disc-1>
16. 日常デコレーション
17. 全天候型いらっしゃいませ
18. ぽっぴんジャンプ♪
order the songs <Disc-2>
11. 出かけましょうと答えましょう
12. 全天候型いらっしゃいませ
13. 一匙のお姫さま物語
「ご注文はうさぎですか?」
主題歌リアレンジ&ハイレゾベスト
<Disc-2>
13. ときめきポポロン♪
14. 全天候型いらっしゃいませ
15. Rabbit Hole
不同版本
「ご注文はうさぎですか?」
リアレンジ&カバーアルバム
<Disc-2>
1. 全天候型いらっしゃいませ ~Cover~
2. Rabbit Hole ~Cover~

全天候型いらっしゃいませ》是TV动画作品《请问您今天要来点兔子吗?》中保登心爱香风智乃的角色歌。

简介

  • 高解析版本收录于专辑《「ご注文はうさぎですか?」メインテーマリアレンジ&ハイレゾベスト》中。

歌曲解说

出处:《点兔》动画化5周年纪念 点兔歌曲介绍,翻译:竹林烟雨

这首歌汇集了我最初观看点兔时所感受到的世界观。我希望能品味到被带进这两个人的世界的感觉。在心爱和智乃的交互中,能看见怀念对方[1]的歌词和乐观的旋律,在二者合为一体时就跟“全天候型”这个词非常合适。标题除了有“欢迎来到 Rabbit House”之意外,其实也有“欢迎光临”这两个人的世界的意思。
——音乐制作人 藤平氏
是畑亚贵老师的歌词啊,开头〈呀呀!女孩子/やぁやぁ!バンビーナ〉真是出色呀! 明明不知所谓却能把人带进「点兔」的世界里。曲中表现的Rabbit House正是这样的地方,这从心爱和智乃的演唱中也能感受得到。
——写手 冢越氏

歌曲

原版

宽屏模式显示视频

翻唱版

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 心爱 智乃 合唱

やぁやぁ!バンビーナ やぁやぁ!バンビーノ
呀呀!女孩子[2] 呀呀!男孩子
みんなおいでよハーイハーイ
大家都过来吧 嗨 嗨
あそびたいのに なんで?なんで??
明明想玩的 为什么?为什么??
あそべないのは なんで?なんで??
可不能玩是 为什么?为什么??
それじゃつまらないから
这样就太无聊了
せめてちょっとは息抜いきぬき あたたかいモノんでね
至少休息一会儿 喝点热饮吧
さあさあ 遠慮えんりょしないでね
来 来 不要客气哦
今日きょうは?」「ひとりぼっち…」
「今天是?」「一个人…」
今日きょうも?」「ひとりぼっち……」
「今天也?」「一个人……」
「えーっと…」「それでいいのだ!」
「那个…」「这样就行了!」
だってだってここにればね仲間なかまがいる~
但是 但是 来这儿的话有伙伴们哦~
天気てんきこころわるから
心情会随着天气变化
れたらもっとにがいカフェ
天晴的话可以尝尝更苦的咖啡
挑戦ちょうせんしてみよう 挑戦ちょうせんしてみよう
试着挑战吧 试着挑战吧
ちが世界せかいえるかも
也许能见到不同的世界呢
れたよどっかかけよう かけるまえに
天晴了就去哪里走走吧 在出门之前
ひとやすみ しあわせかんじたいでしょ?
想休息一下 感受一下幸福吧?
だからおいでよ
所以来吧
さぼりたいのに だーめ!だーめ!!
本来想偷懒的 不行!不行!!
さぼらせないよ だーめ!だーめ!!
可不能偷懒哦 不行!不行!!
もっとがんばってみて
再努力一下试试
そのやまえたとき 面白おもしろいっておもうのかも
翻过那座山后 也许会觉得有意思呢
ねえねえ たのしいにえようよ
呐 呐 把这件事变得有趣起来吧
はれあめあらしゆき地球ちきゅう ぜんぶたのしんで
晴、雨、风、雪的地球 全都很有趣
れたにはかさひらき
晴天就撑起伞
あめにはサンダルでこう
雨天就穿上凉鞋出门吧
今日きょうは?」「ひとりぼっち…」
「今天是?」「一个人…」
今日きょうも?」「ひとりぼっち……」
「今天也?」「一个人……」
「えーっと…」「それでいいのだ!」
「那个…」「这样就好了!」
だってだってここにればね仲間なかまがいる~
但是 但是 来这儿的话有伙伴们哦~
天気てんきこころわるでしょ
心情会随天气变化吧
あめならうんとあまいケーキ
下雨的话就多吃点甜甜的蛋糕
気持きもちがとろけて 気持きもちがとろけて
心情就会荡漾 心情就会荡漾
ちが世界せかいえるかも
也许能见到不同的世界呢
あめでもどっかかけよう かけるまえに
就算下雨也去哪里走走吧 在出门之前
ひとやすみ しあわせかんじたいでしょ?
想休息一下 感受一下幸福吧?
だからおいで どんなってるここで
所以来吧 无论什么样的日子我们都在此等候
やぁやぁ!バンビーナ やぁやぁ!バンビーノ
呀呀!女孩子 呀呀!男孩子
みんなおいでよハーイハーイ
大家都过来吧 嗨 嗨

翻译:十四*萌爱歌词组(有改动)

收录单曲专辑

TV动画
《请问您今天要来点兔子吗?》
角色歌①
请问您今天要来点兔子吗角色歌11411x1400sr.jpg

原名 TVアニメ
「ご注文はうさぎですか?」
キャラクターソング①
发行 NBCUniversal Entertainment
Japan LLC
发行地区 日本
发行日期 2014年6月20日
商品编号 GNCA-0337
专辑类型 角色歌


曲目列表
曲序 曲目 时长
1. 全天候型いらっしゃいませ 3:45
2. ハミングsoon! 4:37
3. a cup of happiness 4:35
4. 全天候型いらっしゃいませ (Instrumental) 3:45
5. ハミングsoon! (Instrumental) 4:37
6. a cup of happiness (Instrumental) 4:34
总时长:
-

外部链接

  1. 例如『「今日は?」「ひとりぼっち…」』那里。
  2. バンビーナ:出自意大利语的“bambina”,意为年轻的女孩,下文バンビーノ也是出自意大利语。