Little Busters!(歌曲)
跳至導覽
跳至搜尋
高 く跳 べ高 く空 へ高 く蹴 れ高 く声 を上 げ時 にはきみがどこにいるのかもわからなくなって腕 をかき風 を切 れ前 を向 き涙 が滲 むほどに真 っ直 ぐこの空 を駆 け抜 けろ僕 ら皆 同 じ夢 を見 てた過 ぎ去 る1ぺージの胸 には強 さを気高 き強 さを頬 には涙 を一滴 の涙 を高 く跳 べ高 く空 へ高 く蹴 れ高 く声 を上 げ乗 り越 えてくれるよ 信 じさせてくれるよ
高 く跳 べ高 く空 へ高 く蹴 れ高 く声 を上 げ時 にはきみがどこにいるのかもわからなくなって腕 をかき風 を切 れ前 を向 き涙 が滲 むほどに真 っ直 ぐこの空 を駆 け抜 けろ僕 ら皆 同 じ夢 を見 てた過 ぎ去 る1 ぺージの胸 には強 さを気高 き強 さを頬 には涙 を一滴 の涙 を高 く跳 べ高 く空 へ高 く蹴 れ高 く声 を上 げ乗 り越 えてくれるよ 忘 れるわけないよ
Little Busters! | |
演唱 | Rita |
作曲 | 麻枝准 |
填詞 | 麻枝准 |
編曲 | 中澤伴行、尾崎武士(I've) |
收錄專輯 | |
《リトルバスターズ!》KSLA-0028[1] 《semicrystalline.Little Busters! original arrange album.》KSLA-0032[2] 《リトルバスターズ!Original SoundTrack》KSLA-0033~5[3] 《OTSU Club Music Compilation Vol. 2》KSLA-0039~40[4] 《アナログコレクターズエディション "Little Busters! / 遥か彼方 / Alicemagic"》KSLA-0041[5] 《リトルバスターズ!エクスタシートラックス》KSLA-0043[6] 《Little Busters!/Alicemagic~TV animation ver.~》KSLA-0087[7] 《リトルバスターズ! ~Refrain~ Original SoundTrack》KSLA-0094[8] 《リトルバスターズ!Original SoundTrack》KSLA-0095[9] |
簡介
- 「Little Busters!」是Key社發行的遊戲《Little Busters!》的片頭曲,「Little Busters! -Little Jumper Ver.-」是最終TURE END的片尾曲,與原曲歌詞略有不同。
- 「Little Busters! -Ecstasy Ver.-」是遊戲《Little Busters! EX》的片頭曲。
- 「Little Busters! -TV animation ver.-」在TV動畫《Little Busters!》用做片頭曲從第15話開始更換OP動畫,key社OP多劇透。
- 與遊戲一致,「Little Busters! -Little Jumper Ver.-」在TV動畫《Little Busters! ~Refrain~》的第13話(最終話)中用做片尾曲。
- 「Little Busters! EX」在OVA《Little Busters! EX》中用做第1~7話的片頭曲,「Little Busters! -Ecstasy Ver.-」用做第8話插曲。
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
歌詞
「Little Busters!」及「-TV animation ver.-」
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ひとりが辛 いからふたつの手 をつないだ
一個人是艱辛的 於是兩人牽起手
ふたりじゃ寂 しいから輪 になって手 をつないだ
兩個人是寂寞的 於是大家圍成圈
きっとそれが幾千 の力 にもなり
這樣也許就能夠 凝聚萬千的力量
どんな夢 も断 てる気 がするんだ
無論怎樣的夢境 都能夠將它斬斷
高高地跳起來吧 高高的向着天空
高高地踢起腳尖 高高地放聲呼喊
いつか挫 けたその日 の向 こうまで
總有一天 我們要超越曾經的挫折
きみの声 忘 れない涙 も忘 れない
忘不了你的聲音 忘不了你的淚水
これから始 まる希望 という名 の未来 を
名為希望的未來 即將在眼前展開
その足 は歩 き出 す やがて来 る過酷 も
邁出你的腳步 即使殘酷終將到來
みんなで作 った輪 は大 きくなりすぎて
大家圍成的圈 實在是太過龐大
有時我已看不見 你到底身在何方
そっと誰 かがくれた優 しい言葉 が
是誰用溫柔話語 輕輕地提醒了我
きみのものだと教 えてくれたんだ
我才知道 原來你就在那裡
揮舞着手臂 將風兒劃破
直面着前方 任淚水蔓延
讓我們筆直向前 在天空盡情馳騁
きみもひとり 僕 もひとり
你是一個人 我是一個人
みんなが孤独 でいるんだ
我們都行走在孤單的人生
この輪 の中 でもう気 付 かないうちに
我們已經忘卻了 自己其實在圈裡
その足 は震 え出 す 小 さな過酷 にも
只不停顫抖 因為微不足道的殘酷
我們曾經一直做着同樣的夢
那是應該成為過去的一頁歷史
ここからは一冊 しか持 っていけないよ
而今後我們只能帶走一冊回憶
それでよかったのかい?
你是否甘願如此?
將堅強埋藏胸中
這份崇高的堅強
讓眼淚滑落臉龐
只許流一滴眼淚
高高地跳起來吧 高高的向着天空
高高地踢起腳尖 高高地放聲呼喊
いつか挫 けたその日 の向 こうまで
總有一天 我們要超越曾經的挫折
きみの声 忘 れない涙 も忘 れない
忘不了你的聲音 忘不了你的淚水
これから始 まる希望 という名 の未来 を
名為希望的未來 即將在眼前展開
その足 は歩 き出 す やがて来 る過酷 も
邁出你的腳步 即使殘酷終將到來
請你將夢境超越 讓我能相信明天
「-Little Jumper Ver.-」
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ひとりが辛 いからふたつの手 をつないだ
一個人是艱辛的 於是兩人牽起手
ふたりじゃ寂 しいから輪 になって手 をつないだ
兩個人是寂寞的 於是大家圍成圈
ジャンパー準備 はもういいかい?
Jumper 準備好了嗎?
さあ幾千 の星 に今 のみこまれていくんだ
看數千的星塵現在被吞沒
高高地跳起來吧 高高的向着天空
高高地踢起腳尖 高高地放聲呼喊
いつか挫 けたその日 はもう遠 く
充滿挫折的那一天早已遠去
きみの声 すぐ近 く涙 もすぐ近 く
你的聲音在眼前 你的眼淚在眼前
これから始 まる希望 という名 の未来 を
名為希望的未來 即將在眼前展開
その足 は歩 き出 す さらなる未来 へと
邁出你的腳步 邁向另一個未來
みんなで作 った輪 は大 きくなりすぎて
大家圍成的圈 實在是太過龐大
有時我已看不見 你到底身在何方
そっと誰 かがくれた優 しい言葉 が
是誰用溫柔話語 輕輕地提醒了我
きみのものだと教 えてくれたんだ
我才知道 原來你就在那裡
揮舞着手臂 將風兒劃破
直面着前方 任淚水蔓延
讓我們筆直向前 在天空盡情馳騁
きみはひとり 僕 でふたり
你隻身一人 加上我便成雙
いつしか「僕 たち」になって
不知不覺間 變成了「我們」
この輪 で次 のジャンプを目指 すんだ
這個圈正以下一次跳躍為目標
その足 が震 えても 僕 らが連 れていくよ
就算你雙腿在打顫 我們也會帶上你一起走
我們曾經一直做着同樣的夢
那是應該成為過去的一頁歷史
ここからも書 き続 けていけばいいよ
從現在開始續寫下去就好
それがきみのものだから
因為那是你的篇章
將堅強埋藏胸中
這份崇高的堅強
讓眼淚滑落臉龐
只許流一滴眼淚
高高地跳起來吧 高高的向着天空
高高地踢起腳尖 高高地放聲呼喊
いつか挫 けたその日 はもう遠 く
充滿挫折的那一天早已遠去
きみの声 すぐ近 く涙 もすぐ近 く
你的聲音在眼前 你的眼淚在眼前
これから始 まる希望 という名 の未来 を
名為希望的未來 即將在眼前展開
この足 は歩 き出 す いつか来 る過酷 も
向着即將到來的殘酷 我邁出了腳步
跨越困難險阻 永遠不會忘記
收錄單曲唱片
Little Busters!/Alicemagic ~TV animation ver.~ | ||
專輯封面 | ||
發行 | Key Sounds Label | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2012年10月31日 | |
專輯類型 | 單曲專輯 |
- 收錄了TV動畫《Little Busters!》的片頭曲「Little Busters! ~TV animation ver.~」及片尾曲「Alicemagic ~TV animation ver.~」。
- 另有限定版附DVD盤收錄無演職員字幕的OP與ED動畫。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | Little Busters! ~TV animation ver.~ | 4:36 | |||||||
2. | Alicemagic ~TV animation ver.~ | 4:36 | |||||||
3. | Little Busters! (TV Size) | 1:39 | |||||||
4. | Alicemagic (TV Size) | 1:35 | |||||||
5. | Little Busters! (Instrumental) | 4:36 | |||||||
6. | Alicemagic (Instrumental) | 4:36 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
翻唱
BanG Dream!
在手遊《BanG Dream!少女樂團派對!》中,由Poppin'Party翻唱。
天籟人偶翻唱版
- 由同屬於Key的跨媒體企劃《天籟人偶》的五位人偶角色灰櫻(CV:和氣杏未)、鴉羽(CV:楠木燈)、月下(CV:富田美憂)、帚星(CV:中島由貴)、蕾切爾(CV:鬼頭明里)翻唱的版本,也是該企劃的「Key經典歌曲·人偶翻唱系列」的最後一首歌曲。於2023年3月29日通過該企劃的TV動畫的第6卷BD的特典CD發行。
|
|
|
注釋與外部鏈接
- ↑ http://key.soundslabel.com/discography.html?ksl0028/ksl0028
- ↑ http://key.soundslabel.com/discography.html?ksl0032/ksl0032
- ↑ http://key.soundslabel.com/discography.html?ksl0035/ksl0035
- ↑ http://key.soundslabel.com/discography.html?ksl0039/ksl0039
- ↑ http://key.soundslabel.com/discography.html?ksl0041/ksl0041
- ↑ http://key.soundslabel.com/discography.html?ksl0043/ksl0043
- ↑ http://key.soundslabel.com/discography.html?ksl0087/ksl0087
- ↑ http://key.soundslabel.com/discography.html?ksl0094/ksl0094
- ↑ http://key.soundslabel.com/discography.html?ksl0095/ksl0095