Goodbye Seven Seas
跳至導覽
跳至搜尋
Goodbye Seven Seas | |
演唱 | やなぎなぎ |
音軌1 | 君という神話 |
作曲 | 麻枝准 |
作詞 | 麻枝准 |
編曲 | MANYO |
時長 | 5:12 |
收錄專輯 | |
《君という神話 / Goodbye Seven Seas》 |
《Goodbye Seven Seas》是動畫《成神之日》的片尾曲,由やなぎなぎ演唱。
簡介
2020年10月新番《成神之日》ED。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
旅立ち甲斐のある風なのに
那天我們本可以乘風破浪
本気を出すのも先送りに
春風得意卻沒有認真夢想
守るものも特にないけれど
未曾想過要保護什麼東西
服を着替えてもしっくりこない始末
蟬衫麟帶卻還是不明就裡
生きるだけで大変で
人生在世活着都如此艱難
後悔だけが山積みだ
只有後悔一天天堆積成山
ゲームみたいにリセットで
多麼希望能夠像遊戲一樣
はじめからやり直せたら
一按重啟就可以從頭開始
ハローグッバイ
Hello Goodbye
ぼくらは何も知らずに
那時的我們還一無所知
ハローグッバイ
Hello Goodbye
長い冒険に出かけたんだ
沒想過冒險會如此漫長
水と希望だけを詰めて
只是滿載着淡水與希望
少年から旅立つ
不枉少年意氣揚帆起航
なかなか船は進まなくなる
船兒似乎不能再繼續前進
ぷっかり浮かんで釣りばかりだ
只好飄在海面把魚竿架起
それすら上手くいかない日々で
在釣不到魚兒的日日夜夜
じりじりと肌が焼かれじれる季節
膚灼心焦卻仍舊備受煎熬
最果てにどんな夢も
世界盡頭沉眠的無數珍寶
叶う宝が眠るという
據說能夠實現那無盡夢想
上手く風をつかまえて
我們揚起帆一路乘風破浪
太陽の沈まぬほうへ
向着不落的太陽繼續遠航
ハローグッバイ
Hello Goodbye
ぼくらは何も知らずに
那時的我們還一無所知
ハローグッバイ
Hello Goodbye
今日まで生きてきたんだから
所以才活着一直到今日
くよくよ悩んだりしない
不要再滿懷憂愁和煩惱
少女も大人になる
懵懂少女也會長大成人
南の島で時化に遭ったり
時而在南方的島嶼遭遇風暴
北の大地で凍えたり
時而在北方的大地經歷寒霜
でもひとりは嫌なんだ
可是我們實在不願孤身一人
だから必死に舵を取る
所以拼盡全力死死掌着船舵
ハローグッバイ
Hello Goodbye
長い冒険に出かけよう
開啟漫長的冒險之旅吧
ハローグッバイ
Hello Goodbye
七つの海を超えていこう
跨越無垠的七大海洋吧
ハローグッバイ
Hello Goodbye
ぼくらは何も知らずに
那時的我們還一無所知
ハローグッバイ
Hello Goodbye
まっすぐに幸せを目指そう
所以才一心向幸福遠航
帆柱も十分しなって
就連桅杆都傲然佇立着
果てなき旅は続く
無盡的旅途仍在繼續
中文翻译由 XKsub &.subbers project 基于 AGPLv3国际协议 进行许可; 在非商业领域,同时基于《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享4.0国际协议 (CC BY-NC-SA 4.0)》进行许可。
|
|
|
外部鏈接
- 翻譯:星空字幕組&.subbers project 翻譯來源:https://www.bilibili.com/video/BV1sV411a7WA