CANOE
跳至導覽
跳至搜尋
島 の外 には何 があるのか? 少年 と少女 たちは森 の木 を使 って海 の向 こうに広 がる水平線 を見渡 せるほど高 い櫓 を建 て始 めた果 てなき夢 を目指 し彼 らはやり遂 げた少年 は決 めた 船 を造 ろうと それで渡 ろう風 を受 ける帆 の柱 振 りかえると島 は何 かに食 い荒 らされた跡 のような姿 で小 さくなってく生 まれてしまった僕 らで 生 きていこうとする僕 らで大 きな帆 で風 をいっぱい受 け止 め新世界 を目指 せ
CANOE | |
收錄專輯封面 | |
演唱 | 多田葵 |
作曲 | 麻枝准 |
填詞 | 麻枝准 |
編曲 | ANANT-GARDE EYES |
收錄專輯 | |
《Rewrite Original SoundTrack》 (KSLA-0073~75) |
「CANOE」是《Rewrite》遊戲的片尾曲之一,作為遊戲中Terra線結局的ED使用。
收錄於《Rewrite ORIGINAL SOUNDTRACK》disk 3中,該專輯在Key Sounds Label中編號為KSLA-0075。
歌曲的另一八國填詞版本為Moon線的片尾曲:渡りの詩,同樣收錄在《Rewrite ORIGINAL SOUNDTRACK》disk 3中。
歌曲的純音樂版本為主菜單的BGM:旅,收錄在《Rewrite ORIGINAL SOUNDTRACK》disk 1中。
簡介
《Rewrite》的真·ED,基本喻示了整片的故事情節,作為《Rewrite》這部設定非常宏大的作品的片尾曲,非常令人難忘。
整首ED充滿了民謠風格,用詞並不華麗,樸素的語言娓娓道來,看似平常的故事,既是RW整個遊戲的寫照,也是人類未來和希望的寫照,言簡而義深。
有人說,「如果說渡之詩是星球之歌,那麼CANOE就是人類之歌」。
順便一提,CANOE及其衍生歌曲渡りの詩、旅的編詞曲似乎是麻枝准在遊戲《Rewrite》中唯一的署名工作..
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
島外的世界到底是什麼樣子的呢?
少年與少女們砍下森林的木材,憧憬著海的那一邊。
修築足以眺望海平線的高高望台,
以無盡夢想為目標,他們終遂所願。
ぐらつく足下 度胸 は大丈夫 か
腳步蹣跚顫抖,勇氣還足夠嗎?
その頂 きに今 立 つ
如今的他們,正立於高台之頂。
あの海 を遠 く遠 く見渡 す
遠遠遙望過那片大海,
その向 こうに新 しい世界 が見 えた 幻想 のように
對面是全新的世界,如同幻想中的天堂一般。
その場所 にはどうすればいけるのか
為了抵達對岸那片幻想般的土地,
少年決定造船,決定遠航。
それにはもっとたくさんの木 が必要 で切 り倒 し続 け
於是為了造船,更多的樹木不斷地被砍倒。
とうとう島 の木 をすべて切 り株 に変 えてしまった
終於有一天,島上所有的樹木都變成了木樁。
でもまだ足 りないものがある
但是還有缺少的東西,
那是能承受狂風的桅杆。
ただひとつ残 された母樹 と呼 ばれる命
對著島上唯一活著的,被稱呼為母樹的生命,
それにも手 をかけ彼 らは旅 へ
他們毅然揮下了斧子,踏上旅程。
轉身回望,遍體鱗傷、荒無人煙的小島漸漸從視野中淡去。
それは他 でもない僕 らで
一切的原因不是別人,正是我們自己,
誕生於這個小島的我們,想要繼續生存下去的我們。
この海 を遠 く遠 く越 えていけ
橫渡這片浩渺無邊的海洋,
巨帆抵抗著烈風,引領我們向新世界前進。
もしまた終 わりが訪 れたとしてもきみに届 けたい
縱使終結再次降臨,我也要告訴你,
この長 い長 い旅 のその意味 を 希望 を繋 ぐため
告訴你這漫長旅途的真諦,便是將希望,薪火相承。
歌詞解釋
可以說,這首歌既是Rewrite這部作品的敘事詩。每個人對於這首歌的理解可能會有細微的不同,如果感到迷茫的話,可以參考百度Rewrite貼吧yizhanniv的相關解釋(注意:含嚴重劇透)[1]。
|
|
|