置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Adore

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Adore
ZHIEND Album.jpg
專輯封面
演唱 marina
作曲 光收容
填詞 麻枝准
編曲 光收容
收錄專輯
《ECHO》


Adore是TV動畫《Charlotte》第9話的插曲,由劇中樂隊ZHIEND演唱,歌詞全英文,專輯《ECHO》中另有日語版本。

簡介

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Alone is fine, that's what I have thought,
我一直認為一個人就可以了
Been thinking of for all this time
從未改變過自己的看法
Until I met you and everything has changed completely
直到我遇見了你,讓所有事情都變得不同
I always thought loving somebody was silly as well as useless too
我一直認為愛上某人是無用且愚蠢的
I always knew that person will just betray me
我很清楚到底有誰會背叛我
The light from the moon is too bright,can't seem to find where you are
月光太過閃耀,我看不見你的蹤影
Oh God won't you please tell me where did you hide him?
神啊,你就不能告訴我你把他藏到哪裡去了嗎?
I adored your scar on your cheek and the dimple when you smiled oh
我愛着你臉上的傷疤和你笑起來的酒窩
I adored your collar that had the scent of someone else
我愛着你那有這不知道是誰的氣味的衣領
I adored the days when we just fought for things with no means oh
我愛着那我們為了毫無意義的事情打架的日子
I adored the morning when we just shared our pains through making love
我愛着那同居時分享痛苦的早上
A lot of us complicated worrying too much about others
很多人老是為複雜的現實煩惱着
I want to be a cat with your in my next life
但我只想在餘生中成為陪伴你的貓咪
The train will go off before me,a sudden ring of a bell
火車從我的面前離開了,拉着長長的響笛
I stand alone by myself at the empty platform
我一個人站在空空如也的月台上
I adored the brand of you tobacco you used to smoke oh
我仍然喜歡着你常抽的煙草牌子
I adored the long stride you always took when you walked
我仍然喜歡着你走路時那長長的腳步
I adored when you said it's boring but kept telling dreams oh
我仍然喜歡着你說無聊的時候卻不停的聊着自己的夢想
I adored the very tiresome days that went everyday
我仍然喜歡着那些逝去着的毫無意義的日子
You're gonna get up now? See I'm still very sleepy
你要起床了?可是我還想睡一會
Alright you win let me pour us some wake up coffee one more time
好吧你贏了,我再來充點讓我們醒神的咖啡
I think I was seeing a scary dream,a dream where I lose everything
我覺得我在做着一場噩夢,夢中我失去了一切
Going back to sleep leaning on tightly to your arms
回去緊緊的依靠在你的臂膀上繼續沉睡
I adored your scar on your cheek and the dimple when you smiled oh
我愛着你臉上的傷疤和你笑起來的酒窩
I adored your collar that had the scent of someone else
我愛着你那有這不知道是誰的氣味的衣領
I adored the days when we just fought for things with no means oh
我愛着那我們為了毫無意義的事情打架的日子
I adored when you were always just there for me by my side
我愛着那時你在我旁邊僅僅是為了在我旁邊的日子

日本語Ver

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ひとりでもいい そうおもう おもつづけてきたんだ
我一直認為一個人就可以了 從未改變過自己的看法
きみとってなにもかもわってしまうまで
直到我遇見了你,讓所有事情都變得不同
ひときになるなんて馬鹿ばからしいとおもってた
我一直認為愛上某人是無用且愚蠢的
だってどうせ裏切うらぎられる わかってたよ
我很清楚到底有誰會背叛我
月明つきあかりがまぶしく きみつからない
月光太過閃耀,我看不見你的蹤影
神様かみさまかれをどこにかくしたの
神啊,你就不能告訴我你把他藏到哪裡去了嗎?
あいしてた きみのほおのあざ はにかむえくぼも
我愛着你臉上的傷疤和你笑起來的酒窩
あいしてた だれかのにおいのする襟元えりもと
我愛着你那有這不知道是誰的氣味的衣領
あいしてた くだらないことで喧嘩けんかした日々ひび
我愛着那我們為了毫無意義的事情打架的日子
あいしてた きずをなめったベッドのあさ
我愛着那同居時分享痛苦的早上
ややこしいな人間にんげんて つかってばかりいて
很多人老是為複雜的現實煩惱着
つぎねこ一緒いっしょまれわりたい
但我只想在餘生中成為陪伴你的貓咪
突然とつぜんベルがって電車でんしゃはし
火車從我的面前離開了,拉着長長的響笛
ホームにはあたしがひとりで
我一個人站在空空如也的月台上
あいしてた きみがくわえたタバコの銘柄めいがら
我仍然喜歡着你常抽的煙草牌子
あいしてた あるはばおおきすぎることも
我仍然喜歡着你走路時那長長的腳步
あいしてた つまらないとってはかたゆめ
我仍然喜歡着你說無聊的時候卻不停的聊着自己的夢想
あいしてた 退屈たいくつすぎる毎日まいにち全部ぜんぶ
我仍然喜歡着那些逝去着的毫無意義的日子
もうきるのかい まだまだねむいんだ
你要起床了?可是我還想睡一會
仕方しかたない 目覚めざましのコーヒーいれようか
好吧你贏了,我再來充點讓我們醒神的咖啡
こわゆめていたよ いまあるものくすゆめ
我覺得我在做着一場噩夢,夢中我失去了一切
きみのうでにしがみついてねむなお
回去緊緊的依靠在你的臂膀上繼續沉睡
あいしてた きみのほおのあざ はにかむえくぼも
我愛着你臉上的傷疤和你笑起來的酒窩
あいしてた だれかのにおいのする襟元えりもと
我愛着你那有這不知道是誰的氣味的衣領
あいしてた くだらないことで喧嘩けんかした日々ひび
我愛着那我們為了毫無意義的事情打架的日子
あいしてた そばにてくれたことも全部ぜんぶ
我愛着那時你在我旁邊僅僅是為了在我旁邊的日子

外部鏈接