置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

自我中心监视器

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索


自我中心监视器.png
Illustration by 鳥越タクミ
歌曲名称
ジブンインチモニター
自我中心监视器
于2010年12月22日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
164
链接
Nicovideo 
僕は一人だったんだ。
我一直都是一个人啊。
——164投稿文

ジブンインチモニター》(自我中心监视器)是由164于2010年12月22日投稿至niconicoVOCALOID日文原创歌曲。由初音未来演唱。

本曲为164首次以先词后曲的方式进行创作,收录于第二张个人专辑『MEMORY-164 from 203 soundworks-』中。

歌曲

作词&作曲 164
曲绘 鳥越タクミ
演唱 初音ミク
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:SEiCH*[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

きっと眠れば今日は終わってて
一定呢在进入梦乡后今天便会完结
明日も誰かにアイサツをして
所以明天也向谁人打声招呼
たったそれだけの言葉だけで
仅仅如此而已的片言只语
僕は一人じゃない気がしたんだ
便已经察觉到我并非一个人
他愛の無い会話に紛れ込んだ
混进了自私自利的谈话之中
皮肉交じりの笑い声
交织皮笑肉不笑的嘻哈
人の痛みなんかちっぽけで
他人的疼痛不过小事一桩
僕はそんな冷たい奴なのさ きっとそうさ
我便是这样冷漠的家伙呢 一定是啊
こんなにも素晴らしいこの世界で
在如此地美好的这个世界里
僕はブレて 見失った
我游玩着 迷失了
道標も見ず進むこの世界で
在路标也看不见而前行的这个世界里
僕は何をすればいいのですか
请问我应该做些什么才是好?
きっと眠れば今日は終わるけど
一定呢在进入梦乡后今天便会完结
今も誰かが怒っている
不过现在也有谁人在动怒
ただその中で揺れるだけで
仅仅在那当中摇摆不定而已
僕はホントは一人だったんだ
我其实啊一直都是一个人呢
悲しいニュースがありました
出现了悲伤的新闻
ある人は戦えば勝てると言う
某人说战斗的话便会胜利
ある人は悲しいだけと言う
某人说那样只会徒留悲伤
僕はどうすればいいですか
请问我应该如何是好?
悲しいニュースがありました
出现了悲伤的新闻
ある人はそんな国無くなれと言う
某人说那种国家消失去吧
ある人は悲しいだけと言う
某人说那样只会徒留悲伤
傍観者な僕のジブンインチモニター
旁观者的我的自我中心监视器

注释及外部链接

  1. 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki