置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本页使用了标题或全文手工转换

与你一同翱翔天际

来自萌娘百科
(重定向自きみとそらをとぶ
跳到导航 跳到搜索
Pokemon Series Logo.svg
萌娘百科欢迎您参与完善宝可梦系列相关条目☆我得到宝可梦了!
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


与你一同翱翔天际.jpg
Illustration by あか子
歌曲名称
きみとそらをとぶ
与你一同翱翔天际 / 与你飞向天空
于2023年12月8日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音ミク巡音ルカ
P主
傘村トータ
链接
Nicovideo  YouTube 
なかよし ミズゴロウと ペリッパー
きみと 一緒なら どこまでも

关系很好的 水跃鱼和大嘴鸥
与你一起的话 无论飞向何方
——傘村トータ投稿文

きみとそらをとぶ》是傘村トータ于2023年12月8日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由初音ミク巡音ルカ演唱。

本曲为“宝可梦 feat. 初音未来 Project VOLTAGE 18 Types/Songs”联动企划曲的第6首,副歌采样部分使用了游戏中“未白镇”的BGM。

歌曲

作词 傘村トータ、Project VOLTAGE
作曲·编曲 傘村トータ
曲绘·PV あか子
演唱 初音ミク巡音ルカ
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 初音未来/水跃鱼 巡音流歌/大嘴鸥 合唱

なかよし ミズゴロウと ペリッパー
关系很好的 水跃鱼和大嘴鸥
ペリッパーの 大きな口に ミズゴロウが 入って
大嘴鸥 大大的嘴巴里 装的是 水跃鱼
高く 遠く 今日も そらをとぶ
向着高空 向着海洋 也在蓝天翱翔
「重くないの?」「重くないよ」
「不觉得重吗?」「一点都不哦」
「こわくないの?」「こわくないよ」
「你不害怕吗?」「一点都不哦」
きみと 一緒なら どこまでも
与你一起的话 无论飞向何方
行けると 信じてた
我都相信能 顺利抵达
なかよし ミズゴロウと ペリッパー
关系很好的 水跃鱼和大嘴鸥
ミズゴロウ もうすぐ しんかする
水跃鱼 马上就要进化了
嬉しい はずなのに ミズゴロウ
明明应该 感到开心 水跃鱼
なんだか 不安そう
却看上去 那么不安
「どうしよう もう 入れなくなったら」
「要是装不下了要怎么办啊」
「そのときは もう おしまいだね」
「到那个时候 就不再一起飞了吧」
ふたりは はじめて ケンカした
这是它们第一次吵架
またねが 言えなかった
就连再见也没有说
次の日 ミズゴロウと ペリッパー
第二天 水跃鱼和大嘴鸥
ミズゴロウ しんかを やめにした
水跃鱼放弃了它的进化
また飛べる はずなのに ペリッパー
明明又可以一起飞翔了 大嘴鸥
なんだか 悲しそう
却看起来 有些悲伤
「きみは しんかして いいんだよ
「其实你 就算进化也没什么的
ぼくのために ごめんね
都是为了我才 真是抱歉
もしも 一緒に 飛べなくなっても
就算不能再次一起在天空中飞行
ともだち なのは 変わらない」
我们是朋友这件事 也不会改变」
それを聞いて 笑った ミズゴロウ
听到这里 露出微笑的水跃鱼
「きみのせいじゃ ないんだよ
「不是为了你才这么做的哦
自分で 選んだんだ
这是我自己的选择
ミズゴロウで ぼくは いたいんだ
是我想继续作为水跃鱼
しんかして 強く なれるより
相比于进化变得更加强大
きみと いつまでも 飛んでいたい
更想和你一起飞翔下去
きみと 空で 遊ぶことが
与你一同在蓝天翱翔玩耍
宝物だったから」
就是属于我的宝物啊」
泣き笑い ミズゴロウと ペリッパー
流着眼泪欢笑 水跃鱼和大嘴鸥
ペリッパーの 大きな口に ミズゴロウが 入って
大嘴鸥 大大的嘴巴里 装的是 水跃鱼
高く 遠く 今日も 明日も きみと
向着高空 向着远洋 今天也在
きみとそらをとぶ
蓝天翱翔与你一起

注释及外部链接


关于与你一同翱翔天际
神奇宝贝百科上有相关条目。
请参阅:与你飞翔