嫉妒心
跳至導覽
跳至搜尋
“ | 「けちけちしないで」 | ” |
——*Luna |
《嫉妬心》是*Luna於2014年06月20日投稿至niconico的VOCALOID原創歌曲,由GUMI演唱。
另於2015年11月19日投稿了Rana版,由びび調教,收錄於專輯《H**rtful Pieces》。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
Rana版 |
---|
|
歌詞
- 翻譯:木子聖賢[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
全然大したことないなって
完全不是什麼要緊事嘛
君を見上げて僕は言うんだ
仰視你的我如是說道
この目に映ってる君に
再度將我
また僕を重ねてる
與映入這雙眼瞳的你重疊
誰でもできそうだなって
似乎誰都可以做到呢
君を見上げて僕は言うんだ
仰視你的我如此說道
この手に触れてる君を
再度將以這隻手觸及的你
また僕は引っ張った
扯離了我
待って待って僕を
等等 等等 難道
また置いていくのかい
又要留下我一人麼
君に恋してる僕を
對如此戀慕你的我
いつも遠くから手招きして
卻一直只是在遠處招手
それ僕に僕に僕にください
請把那個給我、給我、給我吧
君の僕に僕にください
就把它給你的我吧
沢山持ってるんでしょう
你有很多的不是嗎
少しぐらい分けても
就算稍微分我一點
減らないでしょう?
也不會減少的不是嗎?
ケチケチしないで
不要小氣、不要小氣啊
見せつけてくるなよって
你可不要顯擺啊
君を見上げて僕は言うんだ
仰視你的我如是說道
苦笑いする君を
再度將苦笑的你
また僕は抱き寄せた
擁入我的懷中
おかしなことするねって
要做奇怪的事了喔
僕を見据えて君は言うんだ
目不轉睛地直視着我的你如是說道
どうしても君のことを
不管怎樣都不想
離したくないんだ
放開你啊
欲しくなればなるほど
越是想要
君と話してる自分が好きになる
就越是喜歡與你說話的自己
同じ声など出ないって
根本就發不出同樣的聲音
一番よくわかってるのに
這種事我明明是最清楚的
それ僕に僕に僕にください
請把那個給我、給我、給我吧
君の僕に僕にください
就把它給你的我吧
隠し持ってるんでしょう
你偷偷藏起來了不是嗎
少しぐらい見せても
就算稍微給我看一點
余裕なんでしょう?
也還是很充裕不是嗎?
ケチケチしないで
不要小氣、不要小氣啊
僕は手を伸ばすほど
我越是伸手靠近你
君は足場をあげて
你就越是往上走
君を知れば知るほど
我越是了解你
僕は息をあげてゆく
呼吸就越是急促紊亂
君の瑕を横目で見ては
若是斜視你的缺陷
目を背けたくなる
就會想要移開視線
それを望んでるはずなのに
明明是希望如此的
何故僕が悲しいかな
為何我會感到悲傷呢
それ僕に僕に僕にください
請把那個給我、給我、給我吧
くれるフリして逃げてください
請裝作給我了的樣子逃開吧
まだ教えないで
現在還不要告訴我
君を蓋しないで
也不要掩上你
少し輝かせて
稍微發出些光芒吧
目を奪って
奪去我的視線吧
僕を笑って
狠狠嘲笑我吧
ケチケチしないで?
可不要小氣、不要小氣啊?
註釋與外部連結
- ↑ 中文翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki。