鳥之詩
鳥の詩 | |
同人圖 by 高梁れん | |
演唱 | Lia |
作詞 | 麻枝准 |
作曲 | 折戶伸治 |
編曲 | 高瀨一矢 |
收錄專輯 | |
《Ornithopter AIR Original Compilation Album》 《AIR Original SoundTrack》 《AIR Movie Soundtrack》 《Kanon·AIR Piano Arrange Album 「Re-feel」》 《AIR Analogue Collector's Edition》 《神話的邀請》 |
《鳥之詩》(日語:
簡介
在那炎熱的夏日天空中,有着閃爍而耀眼的清爽。而那難以割捨的感情又是如此強烈,讓人聯想起了漫長而久遠的時間。當這份感情遇上那一抹清爽,兩者的結合讓《鳥之詩》在已經發表很久的情況下依然保持着極高的人氣。在niconico動畫裡,《鳥之詩》常常被稱為「國歌」,這一方面是「國崎往人(AIR的主人公)之歌」的意思,另一方面,「國歌」被認為是對於這首受到很多人熱愛和極高評價的歌曲的敬稱。
「國歌」的由來
《鳥之詩》被稱為國歌有四種說法:
說法一:其本義為「國崎往人的歌」(既角色歌),簡稱「國歌」,但之後被人誤解為「ACG界的國歌」。
說法二:曾有日本議員提出將鳥之詩作為國歌,因此被人稱作ACG國歌。
說法三:07年,nhk在晚間新聞播放完後,毫無徵兆的放送了鳥之詩。因為是全民級黃金檔電視,acg的歌曲播出是史無前例的,所以被人戲稱為「國歌」。後來鍵子延續並發展了這個說法。開始應該是一個中性詞,僅僅是純粹的打趣。現在多為褒義。
說法四:有人認為最初鳥之詩被稱為國歌是來源於玩笑話,當時有Key白說「CLANNAD是人生」,於是有人開玩笑說「鳥之詩是國歌」、「Fate是文學」等等。詳見條目CLANNAD是人生。
但根據考證,這四種說法都可能不對,說法一很明顯「鳥之詩是國歌」這個說法是從日本傳來的,而日語中「國崎往人」的「國」是「くに」,「歌」是「うた」,「國崎往人的歌」簡稱「國歌」的話,那麼應該是「くにうた」或者是「くにのうた」,然而實際上「國歌」應該是「こっか」,所以這種說法靠不住。說法2、3和4都是07年時候的事。但實際上國歌一說極可能在05年就有了。
該貼[2]發帖日期為2006年1月6日,也就是說ACG國歌一稱在05年就應該有了,根據這個,3、4可以排除。而第一種說法雖然不能被否決,但是最早貌應該是這個。 [3]
比3、4說法還晚一點,應該是國歌一說流傳後其他人加上去的。
至於為什麼把鳥之詩叫做國歌,理由未知,但是猜測如下:
2005年,新加坡音樂創作人永邦推出《珍愛真愛風行精選集》,其中《Melody》一曲被指抄襲《鳥之詩》。台灣ACG迷為表達不滿,直接寫信向日本Key反映,而Key就向持有版權的SONY BMG抗議。最後SONY BMG公開道歉並進行回收。 [4]
國歌一說可能是由這個抄襲事件衍生而來。
總結一下就是國歌一說來源不可考,但應該出現在那四種說法前,因此四種說法都不可信。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
翻唱
真人歌手
如月千早(CV.今井麻美)
鳥の詩 ~AIRのテーマ~ | |||||
專輯封面 | |||||
演唱 | 如月千早(CV:今井麻美) | ||||
收錄專輯 | 《THE IDOLM@STER Your Song》765PRO-0003 《THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 05 如月千早》COCX-34391 |
鳥の詩 ~AIRのテーマ~(鳥之詩)的如月千早(CV:今井麻美)翻唱版,收錄於遊戲《偶像大師》的歌曲專輯《THE IDOLM@STER Your Song》中,發行於2007年1月18日。後又收錄於專輯《THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 05 如月千早》中。
高垣楓(CV.早見沙織)
鳥之詩 鳥の詩 | |||||
遊戲內封面 | |||||
作詞 | 麻枝准 | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | 折戸伸治 | ||||
演唱 | 高垣楓(CV:早見沙織) | ||||
BPM | 122 | ||||
收錄專輯 | THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER GOLD RUSH! 04 ヒーローヴァーサスレイナンジョー | ||||
偶像大師 灰姑娘女孩 星光舞台 | |||||
原曲藝術家 | Lia | ||||
解鎖條件 | 5000金幣購買 | ||||
屬性 | DBT | REG | PRO | MAS | |
Cool |
6 | 13 | 17 | 25 | |
102 | 225 | 330 | 521 | ||
- 鳥の詩的高垣楓(CV:早見沙織)翻唱版在手機遊戲《偶像大師 灰姑娘女孩 星光舞台》中作為可遊玩曲目收錄,於2020年6月9日實裝,完整版收錄於專輯《THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER GOLD RUSH!04 ヒーローヴァーサスレイナンジョー》中,2020年11月11日發售。
- 繼偶像大師本家系列的代表歌姬如月千早之後,灰姑娘女孩也派出了系列中歌唱能力數一數二的高垣楓來演唱這首萬千ACG愛好者心中永遠的經典曲目。
Roselia
鳥の詩 | |||||
遊戲封面 | |||||
作詞 | 麻枝准 | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | 折戶伸治 | ||||
編曲 | Elements Garden | ||||
演唱 | Roselia | ||||
BPM | 122 | ||||
BanG Dream! 少女樂團派對! | |||||
ID | 332 | 長度 | 2:39 | ||
解鎖條件 | 道具購買 | ||||
難度 | EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | |
8 | 15 | 19 | 26 | ||
171 | 386 | 616 | 917 | ||
點擊查看詳細譜面 |
- 鳥の詩的Roselia翻唱版本,作為手機遊戲《BanG Dream!少女樂團派對》的可遊玩曲目收錄,2021年5月1日起實裝。
繼上面兩位偶像大師系列的兩位蒼系偶像之後,BanG Dream!也派出了帶有蒼色氣息的樂隊Roselia來翻唱這首Key社的經典歌曲。
鴉羽(CV.楠木燈)
- 鳥の詩的鴉羽(CV:楠木燈)翻唱版本,作為同屬於Key的跨媒體企劃《天籟人偶》的「Key經典歌曲·人偶翻唱系列」的其中一首歌曲,於2022年11月30日通過該企劃的TV動畫的第2卷BD的特典CD發行。
侑宇清音(中文歌詞版翻唱)
- 鳥の詩的侑宇清音翻唱版本,此版本用的是經譯配的中文歌詞。
《鳥之詩》中文譯配版歌詞 |
---|
遠離那些繁華悲傷 |
虛擬歌手
鏡音連
File:鳥之詩 鏡音連.png | |
鳥の詩 | |
---|---|
演唱 | 鏡音連 |
P主 | じゃがりこP |
投稿時間 | 2007年12月28日 |
再生數量 | -- |
鏈接 | Nicovideo |
2007年12月28日,即鏡音鈴·連發售的次日,じゃがりこP在niconico動畫投稿了remix之後的鏡音連演唱版本。這是niconico上最早的鏡音連獨唱歌曲。
此曲僅用了14小時18分鐘即達到10萬再生(殿堂),打破了當時的記錄,也是周刊VOCALOID排行榜上初音未來以外的第一首冠軍曲。2015年達到90萬再生(傳說直前)。然而後來漲速極慢,有生之年不知道能不能成為傳說曲。
視頻
VOCALOID聲庫IA的Demo曲
此曲被選為VOCALOID聲庫IA的官方Demo曲,最初發布於官方網站上。完整版於2012年11月17日轉載至niconico,登上周刊NICONICO排行榜247期冠軍,已獲得超過100萬播放,但是因為是轉載所以不計入殿堂相關成就。
在神無月P的神調教下,源於Lia的聲音的IA唱的這首歌可以說與原版幾乎一模一樣。
IA CeVIO AI翻調版
由まいこ使用IA新聲庫CeVIO AI翻調,於2021年11月7日投稿至niconico的版本(並非常慷慨地以調聲曬錄屏的方式投稿)。該版本引來了包括原唱Lia、V版翻調者神無月P、1st Place官方等人的關注,並登上了周刊VOCAL Character & UTAU排行榜 #737·679的冠軍。同年12月20日,本曲達成了CeVIO殿堂入的成就。
ONE在此曲中擔當了和聲的角色。(但基本聽不見)
投稿的標題明確寫着「中の人再現」,即讓IA模仿Lia的歌聲。[5]在まいこ的神調教與CeVIO AI性能的加持下,源於Lia的聲音的IA唱的這首歌,無論是在氣息控制還是發音細節都可以說與本人近乎無異,甚至連Lia本人都感嘆了還原度[6]。
其他版本
多魯基(CV:Lia)
在鍵等第二季第6話(總第18話)作為特別ED使用。
由跨越次元壁出現的傳說人物、擁有水晶之聲的歌后[7]多魯基(CV:Lia)演唱。 在3:11的時候,舞台燈光突然熄滅,緊接着響起了鳥之詩的前奏。隨後多魯基開始演唱每個音節都替換成「の(no)[8]」鳥之詩。 |
|
|
|