Trigger
跳到导航
跳到搜索
孤独( )な未来( )からひとり手( )を伸( )ばすよ脳( )が冴( )え まるで全能( )になった気( )がするんだ有名人気( )取( )り息( )を吸( )う必要( )さえないほど果( )ても見( )えない 続( )く無限回廊( )最新( )のなんとか携帯感覚( )瞳孔( )開( )けて準備( )オッケー後( )はさよならの準備( )を無限( )にあるような時間( )の中( )誰( )かが呼( )んでるんだ 今( )をどうにかして!自己満足( ) エゴだけの反芻( )鏡( )に映( )る自分( )はもう狂気( )の沙汰( )で孤独( )な未来( )から 手( )を伸( )ばすよ
Trigger | |
专辑封面 | |
演唱 | marina |
作曲 | 光收容 |
填詞 | 麻枝准 |
編曲 | 光收容 |
收录专辑 | |
《Trigger》 《ECHO》 |
Trigger是TV动画《Charlotte》第9话的插曲,由剧中乐队ZHIEND演唱,歌词全英文,专辑《Trigger》中另有日语版本。
简介
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
Come now heading to the oblivion to the darkness sink me
来吧,让我们去向那遗忘之地吧,让黑暗淹没我
Future is lonely as it seems to be and I am reaching from there
未来如同看到的一般无趣孤独,而现在我将从未来归来
My mind is clear now
我现在的头脑很清醒
I feel like I can do anything when I want to do it, yeah
我觉得我能做到任何我想做到的事情
I feel I'm notorious
我觉得我现在臭名昭著
Do you know what you can handle?
你知道你能掌控什么吗?
Do you know me?
你知道我么?
Spinning round and round going back and forth
不停地旋转,不断的前进后退
Will be here as an angel, that's fallen deep
哪里会有一个已经堕落的天使么
See, there's the dark side waiting for me, never end forever
看吧,那里的黑暗正在等待着我,永恒而须弥
Out on the rim no need to breathe even I'm an angel
就算于边缘之上亦无需呼吸,就算我身负圣翼
Going down so deep to the core
向深处的核心进发
Screams never he heard any more
已经听不到尖叫了
Seems that it never ends this corridor, without a door
看来这条走廊既没有尽头也没有出口
Can't help this drive to be in a visionary space
无法控制自己进入这个幻想的世界
knowing I should step away
明明知道应该离开
That feeling I've had something,
我觉得有些东西
it might be changed, they are trashy
应该改变了,它们毫无价值
Open my eyes wide ready to find the light
睁开眼睛,我已准备好迎接光明
I want to tell you good-bye
我想和你说再见了
It's not a big deal
这可不是什么大事
Run with me now everything aside, 'cause I'll leave it all behind
和我一起奔跑吧,让所有东西让路,因为我将把他们甩在后面
Flow, the flow is in the air, floating forever
流动着,有什么在空气中流动着,永恒的流淌着
I hear that someone's calling me
我听到了呼叫我的声音
Can't stand this noise any more
不能忍受噪音了
But I know that's not true, everything's from a fake world
但我知道那只是幻想,所有东西不过是来自于虚幻世界的产物
All I did till now I only did for me
至今我的所作所为都仅仅是为了我自己
Somewhere in my mind after all it had to be changed
脑中的某处已经开始必须被改变
I can't recognize the person in the mirror now
我已认不出镜中的自己
How can I be myself?
我怎么会是我?
And start another day
然后重新开始新的一天
Come now heading to the oblivion to the darkness sink me
来吧,让我们去向那遗忘之地吧,让黑暗淹没我
Future is lonely as it seems to be and I will reaching from there
未来如同看到的一般无趣孤独,而现在我将从未来归来
I'll keep on redeeming for myself day after day think of my sins
我一直在寻求我自己的救赎,一天又一天的思考我的罪孽
Forgiveness came to this fake world where I was dreaming
于这个虚假的世界之中,只有在沉睡之时才能得到救赎
日本语Ver
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
さあ忘却( )の彼方( )へ沈( )めておくれ
在忘却的彼方沉没
从孤独的未来一个人伸出了手
头脑很清醒 感觉自己如同全能
哗众取宠
あなたあたしを知( )らないの?
你不知道我吗?
ここらへんをループしてる史上最強( )の堕天使( )
在这边轮回的史上最强堕天使
さあ忘却( )の闇( )が待( )ち受( )けている
忘却的黑暗等待着被接受
呼吸早已无必要
どこまでも落( )ちてく 叫( )び声( )も消( )えて
无论到何处都会堕落 呼喊声已消失
最后也看不见的持续的无限回廊
この衝動( )は夢想( )にも似( )てやめられなかった
这份冲动和梦想也很相似
最新的什么携带感觉
瞳孔已开准备OK
为之后的再见准备
さあぐずぐずすんなよ あたし置( )いてくぞ
别在磨蹭了 我已被放置
在无限的时间中
谁在呼唤我 现在该怎么办
だけど気( )がしているだけの世界( )
只是觉得有点在意的世界
自我满足只是自私的反刍
とっくにそんなの気( )づいていたよ
我早就注意到了此事
镜中映出的自己已经陷入了疯狂的举动
もうやってられない
已经不行了
さあ忘却( )の彼方( )へ沈( )めておくれ
在忘却的彼方沉没
从孤独的未来伸出了手
もう分( )かっているよ 贖罪( )する日々( )を
我已明白,天天赎罪
いつか許( )される日( )を夢見( )てる
梦想着总有一天自己会被原谅
|
|
|