<span lang="ja">僕のカースト革命</span>
跳到导航
跳到搜索
望 まれて生 まれた託 され目 を覚 ました誰 だってそうだ そうだったはずなんだ自分 ばっか 不安 になって存在 を 笑 う声 に泣 いていた何 がトップで どこがゴールで 誰 の人生 で見返 したくて 勝 ちたくて いつ叶 うかなんて上手 くいかなかった何故 だろう僕 らはいつもすり替 えていた今 だってそうだ 傲慢 が過 ぎるのさ何 もかも自分 のせいに誰 がエースで どこがエンドで 僕 の人生 を軽 んじたのは 背 けたのは いつだって自分 で立 ち上 がれなくていいよ 塞 ぎこんでいいよ醜 さごと 引 きずって 引 きずって いくんだ正 しく生 きることってなんだ僕 として生 きる意味 ってなんだろう何 がトップで どこがゴールで 誰 の人生 で見返 したくて 勝 ちたくて いつ叶 うかなんて
Illustration by パライ |
歌曲名称 |
僕のカースト革命 My caste revolution |
于2022年9月30日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
鏡音レン |
P主 |
*Luna |
链接 |
YouTube |
『僕のカースト革命』是*Luna于2022年9月30日投稿至YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由鏡音レン演唱。
该曲同时为*Luna给悠佑的第一张个人solo专辑『天上天下唯我独尊』提供的收录曲。
歌词
- 翻译:*Lunaと一緒に翻訳し隊(翻译:弓野篤禎,校对:月若涼)
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
在期待中诞生
この手 に余 る程 の期待 と希望 を
被寄予了过高的期待与希望
并清醒了过来
无论是谁都是如此 本应该都是如此的啊
いつから忘 れてたんだろう
是从什么时候开始忘却了
只有自己 逐渐变得焦虑
そう何回 も 誰 かの世界 が欲 しくて
是啊已经好几次 在他人的世界里
所渴求的存在 被嘲笑的声音中哭泣着
什么是第一名 哪里是终点 想在他人的人生之中
被回顾瞻仰 成为胜者 究竟何时能够成真
わかりやしないけれど 辿 り着 いてやるよ
虽然尚未清楚 但会努力去达成啊
その日 まで 生 き抜 いて 生 き抜 いてやるんだ
直到那天到来之前 挣扎着活下去 挣扎着活下去吧
My way
My way
没办法顺利进行下去
为什么我们总是在置换概念呢
「一瞬 」すら「一生 」に
将「一瞬间」替换为「一辈子」
如今也是如此啊 实在是过于傲慢呢
要是将所有一切
してしまえば 簡単 だった
当成是自己的错 便十分简单了
あぁ惨敗 だ 僕 では敵 わない そう言 って
啊啊彻底失败了 我是敌不过你的 这样说着
ぞんざいに 投 げ捨 てては引 き返 した
胡乱地 随手抛弃后却又折返回头
何者是王牌 哪里是结局 将我的人生
给轻视了 背弃了的 一直都是自己
即使无法站起身也无所谓啊 即使感到郁闷也无所谓啊
将丑恶之处 抽离掉 抽离掉 行动吧
My way
My way
何谓正确地活下去啊
作为自己活下去的意义又是什么呢
Nobody Nobody Nobodyknows
Nobody Nobody Nobodyknows
このステージで 僕 のスポットライトは
在这舞台上 我的聚光灯
どれだけの 影 を落 として 輝 いただろうか
投射出 多少的阴影 才终显万丈光芒呢
什么是第一名 哪里是终点 想在他人的人生之中
被回顾瞻仰 成为胜者 究竟何时能够成真
わかりやしないけれど 辿 り着 いてやるよ
虽然尚未清楚 但会努力去达成啊
その日 まで 生 き抜 いて 生 き抜 いてやるんだ
直到那天到来之前 挣扎着活下去 挣扎着活下去吧
My way
My way
Because This is my life.
Because This is my life.